Compare proclamation with translation

Other translations:

ZGRADA I TEMELJNI STUPOVI.... PRINTANJE ZAPISA.... UPOZORENJE....

Nikada ne smiješ očajavati; Gospodar će uvijek biti s vama koji želite živjeti u Njegovoj volji. Ono što vam Gospodar nameće jest samo da ojača vašu vjeru i poveća čežnju za Gospodarom, jer želi da budete potpuno apsorbirani u Njega.... On želi izgraditi kuću koja čvrsto i nepokolebljivo prkosi svim vanjskim naletima, a vi se morate uklopiti u Božju volju i preuzeti sve na sebe u strpljenju i pokornosti te uvijek dopustiti Gospodaru da vlada, tada će zgrada biti ispravno napravljena, za stupove kojih vas je Gospodar izabrao....

A sada, dijete moje, želimo zadovoljiti tvoju želju i ojačati te u izvanrednom primanju, jer Gospodar ti želi objaviti kakav bi tvoj daljnji život trebao biti.... Uskoro će ti se obratiti netko čija je volja kontaktirati te radi printanja zapisa.... To će biti u krugu kojeg još ne znaš.... temelj ovog kruga je također služiti Bogu.

I stoga će sve što se tamo poduzme biti blagoslovljeno od Gospodara. U toj situaciji ne smiješ sumnjati.... uvijek moraš znati da te Gospodar vodi i upravlja do ove braće i sestara na Zemlji, da si stoga potpuno u Njegovoj volji.... neka Gospodar nastavi vladati tamo, ujedini se s njima i neka ti srce uvijek bude okrenuto Gospodaru, tada će te uvijek oživljavati ispravno razmišljanje....

Ali sada ćeš imati poteškoća koje proizlaze iz odgovarajuće zapovijedi da sastanci radi duhovnog obrazovanja nisu dopušteni.... Nemojte dopustiti da vas ovo uplaši.... gdje Gospodar prebiva među vama, ova zapovijed neće djelovati za vas.... Tijekom tog vremena neki od vas su ispunjeni tjeskobom, bojeći se da će se zgrada srušiti.... Ali uvijek vjerujte u Gospodara.... ono što je dao, bit će blagoslov za tisuće drugih....

Vjerujete li da se ti znakovi Njegove velike Ljubavi prema vama, ljudskoj djeci, mogu uništiti rukama ljudi kada to ide protiv volje Gospodara?.... Zato se uvijek pobrinite da nijedno strano biće ne stekne uvid prije vremena.... kako se tijek događaja ne bi dodatno otežao.... kako ne bi došlo do prerane intervencije prije nego što je rad dovršen.

Jer uvijek si okružena neprijateljima, pa je potrebna velika opreznost.... da ne vjeruješ bez razlike svakome tko ti se približi.... Ali Gospodin će ti dati znakove u svoje vrijeme. I sada s povjerenjem povjeri svu svoju brigu, misli i duhovni rad u Božje ruke.... Najveća zaštita je molitva, koju s povjerenjem nudiš dragom Gospodaru i Spasitelju.... *"Što tražite, bit će vam dano...." (Matej 7:7),* doziva vas Spasitelj, vas koji ste zabrinuti za potrebe tijela i duše. Postanite kao djeca i dobit ćete sve što želite....

AMEN

*(Pozivanje Berthe Dudde na: "Veliko Ivanovo Evanđelje", Knjiga IV, poglavlje 79 (5))*

5) Tko god od vas bude prijatelj siromašnima svim srcem, i Ja ću mu biti prijatelj i pravi brat, i vremeno i zauvijek, i neće trebati učiti unutarnju mudrost od drugog mudraca, nego ću mu je dati u punini u srcu. Onaj koji će voljeti svog najbližeg siromašnog brata kao sebe i neće izbaciti siromašnu sestru, bez obzira na pleme i starost, Ja ću mu uvijek dolaziti i najvjernije mu se otkrivati. Njegovom duhu, koji je ljubav, govorit ću, i ispunit će mu cijelu dušu i usta. Ono što će tada govoriti ili pisati, to ću Ja govoriti i pisati za sva vremena vjekovječna.)

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Construction et Piliers de Fondation – Edition des Écrits – Avertissement

Tu ne dois jamais te décourager, le Seigneur sera toujours avec ceux qui désirent vivre selon Sa Volonté. Ce dont le Seigneur te charge est seulement pour fortifier ta foi et pour augmenter ta nostalgie pour le Seigneur, parce qu'Il veut que tu te tournes totalement vers Lui. Il veut construire une maison qui soit solide et résiste irrémédiablement à toutes les tempêtes quant à son extérieur et tu dois t’adapter à la Volonté de Dieu, et prendre tout sur toi avec patience et rémission et te laisser gouverner toujours et seulement par le Seigneur, alors l'édifice pour lequel le Seigneur t’a choisi comme piliers pour la fondation sera bien construit.

Et maintenant, Ma fille, nous voulons nous acquitter de ton désir et te fortifier par un enseignement extraordinaire, en effet le Seigneur veut t'annoncer comment doit se dérouler ta vie future. Dans quelque temps quelqu'un t'approchera et sa volonté sera de se mettre en contact avec toi dans le but d’éditer tes d'écrits. Cela se produira dans une ambiance que tu ne connais pour l'instant pas encore, le fondement de cet intervenant est aussi de servir Dieu. De cette volonté tu ne dois pas douter. Tu dois toujours savoir que le Seigneur te guide, qu’Il te mène vers ces frères terrestres, et que tu es donc totalement dans Sa Volonté. Laisse-toi ensuite gouverner par le Seigneur, unis-toi avec Lui et fait que ton cœur soit toujours seulement tourné vers le Seigneur, alors la juste pensée te vivifiera toujours. Mais maintenant tu verras augmenter les difficultés qui se lèvent du fait que les rassemblements ayant pour but le progrès spirituel sont entravés. N’en sois pas effrayée, là où le Seigneur demeure ce Commandement sera sans effet. Dans ce temps certains de vous seront remplis de crainte, ils craindront l'écroulement de l'édifice, mais fais confiance toujours au Seigneur, ce qu’Il a donné doit être pour la bénédiction de milliers d’hommes. Croyez-vous que ces Signes de Son grand Amour pour Ses fils puissent être détruits par la main des hommes lorsque cela va contre la Volonté du Seigneur! Alors veillez à ce qu’aucune intrusion étrangère n’intervienne avant le temps, pour que cela ne rende pas difficile le cours des événements, pour que nous ne soyons pas obligé d'intervenir avant le temps, avant que l'Œuvre soit complète. Parce que vous serez toujours épiés par l'ennemi, et pour cela il faut la plus grande prudence, afin que vous ne fassiez pas confiance à quelqu'un qui vous approche par hasard. Mais le Seigneur vous donnera des signes à l’instant juste. Et maintenant mets toutes tes préoccupations, tes pensées et ton travail spirituel dans la Main de Dieu. La plus grande protection est la prière que vous adressez avec confiance au cher Seigneur et Sauveur, «Ce que vous demandez, vous sera donné» ainsi vous dit le Sauveur, ne vous préoccupez pas de votre corps et des nécessités de l'âme. Devenez comme les enfants et vous recevrez tout ce que vous désirerez.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet