Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Réponse à une Communication de vieille date

Quel que soit ce qui vous préoccupe, Je veux vous répondre, mais toujours d’une manière qui soit compréhensible pour vous ! Les êtres, lorsqu’ils ont été procédés de Moi, ont été rayonnés dans toute la perfection. Mais selon la constitution de Lucifer - selon sa distance de Moi - sa volonté était aussi dans ces êtres, ils ne lui appartenaient pas, mais eux-mêmes étaient dans la Lumière de la connaissance, bien qu’ils fussent créés dans l'état assombri du générateur. En eux il y avait Ma Lumière, et donc ils pouvaient aussi se décider pour Moi, et celui qui M'a reconnu comme son Origine, M'est resté fidèle. La chute de Moi avait eu sa motivation simplement dans le fait que Je ne Me suis pas révélé visiblement à toutes Mes créatures, elles voulaient voir l'Être qui les avait créées. Et Lucifer avait mis vraiment cette volonté dans ces êtres. Donc, ce n'était en rien une volonté tournée contre Moi, jusqu'à ce que celle-ci, bien qu’avec la meilleure connaissance, se soit tournée vers cet être qu’ils pouvaient voir, et ils ont repoussé la Force d'Amour que Moi seul pouvais leur tourner, dans la croyance de pouvoir eux-mêmes en disposer. Donc l'expression que les êtres étaient créés dans l'obscurité, est justifiée puisque leur parent se bougeait lui-même dans l'obscurité à travers le faux parcours de ses pensées, qui cependant n’était pas influencées par Moi, vu que chaque être avait le droit de pouvoir développer ses pensées dans toutes les directions. Le fait qu'elles étaient orientées d’une manière erronée, avait certes un effet sur ces êtres créés, qui cependant pouvaient aussi penser justement de la manière juste à travers la Lumière d'Amour qui leur affluait de Moi, donc ils n’étaient pas obligés de retenir en eux la fausse volonté, autrement ils ne pourraient pas être appelé à en répondre s'ils ne pouvaient pas penser autrement que comme était la volonté de leur parent. L'Acte de la Création des êtres dans toutes ses différentes phases n'est pas compréhensible pour vous les hommes, parce que le rapport envers ceux qui profitait de Ma Force, était différent, et Je peux bien vous donner une Clarification sur cela, qui cependant n’explique pas tout. Vous ne devez de toute façon pas vous laisser enjôler, lorsque vous rencontrez apparemment une contradiction parce que selon votre état de maturité vous serez instruits en fonction de votre capacité de compréhension et l’instruction sera en conséquence, cependant vous pouvez de toute façon l’accepter comme pure Vérité.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

To an earlier announcement as reply....

Whatever moves you, I will answer you, but always so, as it is comprehensible to you! The beings, when they went out from Me, were radiated out in all perfection. But according to the nature of Lucifer.... depending on his distance from Me.... his will was also in those beings, yet they were not at his mercy but they, too, stood in the light of realization, albeit they were created in the eclipsed state of the creator. My light was in them, and therefore they could also decide for Me.... and who recognized Me as his exit, he also remained loyal to Me. The apostasy from Me only had its reason that I did not reveal Myself to all My creatures in a visible way.... that they wanted to see the being, which had created them. And exactly this will Lucifer had put into those beings. So it was by no means a will directed against Me, until this then against better knowledge turned towards the being, which they could see.... and rejected the strength of love, which only I could give to them, believing that they could dispose of it themselves. The expression that the beings were created in darkness is therefore justified insofar as their creator himself moved in darkness through his wrong train of thought, but which was not influenced by Me, since every being has the right to be able to unfold its thoughts in every direction.... The fact that they were wrongly directed certainly had an effect on those created beings, but which through the light of love flowing towards them from Me could just as well think right, therefore by no means needed to keep the wrong will in themselves, otherwise they could not be called to account when they could not think differently than it was the will of their producer.

The act of creation of beings in all its different phases is also not to be understood by you men because the relationship to Me on the part of him, who made use of My power, was so different that I certainly can give you an enlightenment about it, but which does not cover everything. However, you need not let yourselves be disturbed if you seemingly encounter a contradiction, for you will be instructed in accordance with your state of maturity, the instruction will be in accordance with your capacity for comprehension, but you can nevertheless accept it as pure truth...._>Amen

Traducteurs
Traduit par: Doris Boekers