Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

De Dieu Lui-Même procède la Vérité

Désirez la Vérité, et en vérité, cette prière spirituelle vous sera exaucée. Mais ne cherchez pas cette Vérité dans les livres qui ont pour base l'entendement humain, qui sont des pensées purement intellectuelles, des suppositions, pour lesquelles on ne peut pas trouver de confirmations. Mais dès que vous supposez que les hommes sont capables tout seuls de sonder la Vérité, vous vous trompez, parce que la pure Vérité a seulement son Origine en Moi, parce que Moi-même Je Suis l'Éternelle Vérité. Donc Je dis : demandez la Vérité à Moi-Même, priez-Moi sérieusement et vous la recevrez. Ce que Je veux que soit entendu par la Vérité c’est que vous devez la demander à Moi-Même, c’est un patrimoine mental qui a un contenu spirituel. C’est un savoir qui aboutit dans le domaine spirituel et qui ne peut jamais être affirmé avec des preuves ! C’est le savoir sur votre être, sa motivation et son but. C’est le savoir du Pouvoir qui a fait se lever tout, et du rapport entre vous les hommes et ce Pouvoir. C’est le savoir sur l'Être, le Règne et l’activité de ce Pouvoir qui a créé tout ce qui existe. Donner sur cela une clarification selon la Vérité, aucun homme ne le pourra avec son entendement. Pour cette clarification seulement l’« Éternelle Vérité » Même est compétente, et donc vous devez vous tourner vers Elle. C’est Moi Qui peux et veux vous donner la réponse, parce que c’est le Pouvoir le plus sublime et aussi l'Amour qui veut vous rendre heureux avec ce savoir, vous Mes créatures essentielles. Mais Je peux Me révéler seulement à ceux qui désirent sérieusement la Vérité. Et ceux-ci ne Me demanderont pas en vain l'apport de la Vérité. Il y a cependant seulement peu d'hommes qui possèdent ce sérieux désir. Ils passent souvent avec indifférence, ou bien ils prennent insouciants ce que leur apportent leurs prochains qui font travailler seulement leur entendement, mais qui ne peuvent donner aucune garantie pour des pensées intellectuelles orientées à juste titre. Les questions fondamentales de leur être comme homme les intéressent peu, et la foi dans un Dieu d'Amour, de Sagesse et de Pouvoir est toujours faible, pour qu'ils Lui demandent la clarification. Or seulement de Moi peut procéder la pure Vérité, et la raison d'une prédisposition erronée envers Moi, votre Dieu et Créateur, tient dans le fait que les hommes marchent dans l'erreur et sans aucun vrai savoir, et avec cela ils n’utilisent pas leur vie terrestre qui pourrait les mener au perfectionnement. L'indifférence envers la Vérité est un facteur collatéral de la grande immaturité des âmes humaines, parce que celles-ci se trouvent encore sous le pouvoir de Mon adversaire qui cherche à empêcher tout ce qui pourrait apporter une Lumière aux hommes, parce que lui-même ne veut pas les perdre, et il les tient dans son pouvoir seulement tant qu’ils sont d'esprit offusqué, donc très loin de la Vérité. Mais uniquement la Vérité mène les hommes au perfectionnement. Uniquement la Vérité est béatitude, elle est une Lumière qui brille clairement dans la nuit obscure qui est étendue sur la Terre. Je Suis Moi-Même la Vérité, et donc celui qui se trouve dans la Vérité, est aussi relié intimement avec Moi. Comme vous les hommes n’êtes maintenant pas instruits selon la Vérité, il vous manque aussi la Lumière pour votre marche de vie terrestre. Vous marchez, mais le chemin que vous parcourrez vous porte-t-il vers cette Vérité ? Il peut mener seulement dans l'abîme, tandis que vous arrivez irrévocablement en haut si vous prenez le chemin de la Vérité, parce que celui-ci est clairement éclairée et il mène au but, vers Moi, Qui l'ai promis lorsque Je marchais sur la Terre. Je veux Me révéler à chaque homme dans Mon Amour, Ma Sagesse et Mon Pouvoir, à ceux qui désire seulement dans le cœur M’entendre et être introduit par Moi dans la Vérité. Cela est la prière la plus importante que vous pouvez M’adresser ; parce que cette prière Me montre votre sérieuse volonté de retour. Elle Me montre aussi que vous Me reconnaissez Moi-Même comme votre Dieu et Père, et c’est une prière spirituelle qui trouve sûrement Écoute. Parce que dès que Je peux vous guider la pure Vérité, vous apprenez à Me connaitre dans Mon Être et à M’aimer. Or Je demande votre amour, J’ai la nostalgie de votre amour qui est justement seulement profond et pur lorsqu’au moyen de l'apport de la pure Vérité vous savez tout de votre origine et de votre position d'un temps envers Moi, et du but qui doit de nouveau vous unir avec Moi. Alors en vous l’amour est allumé, et vous vous pousserez toujours plus près de Moi, et vous pourrez être introduit toujours plus dans la Vérité qui vous rend outre mesure bienheureux. Alors vous aurez connaissance de Mon Plan de Salut de l'Éternité, de l'Amour du Père pour Ses fils, et aussi de la grande Œuvre de retour dans son pays, pour laquelle chaque homme peut M’offrir son service. Vous apprendrez à M’aimer, et cet amour vous rendra bienheureux, parce qu'il mène à l’unification définitive avec Moi, à la Vie éternelle. Mais seulement la Vérité mène au but ! Et vous les hommes vous devez tendre à cela, vous devez vous donner intimement à Moi et vous laisser instruire par Moi-Même, et alors vous serez instruits par Moi, votre Dieu et Père Qui sait tout et donc peut et veut vous instruire dans tout, parce qu'Il vous aime.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

하나님 자신으로부터 진리가 나온다

진리를 갈망하라. 진실로 이런 영적인 구함은 너희에게 이뤄질 것이다. 그러나 이 진리를 순전히 이성의 생각인 증거를 제시할 수 없는 것을 영접한 인간의 이성을 기초한 책들 안에서 구하지 말라. 왜냐면 인간 스스로 자신의 능력으로 진리를 탐구해 해명할 수 있다고 믿으면, 너희는 자신을 속인다.

왜냐면 단지 나 스스로 영원한 진리 자체인 내 안에 순수한 진리의 근원이 있기 때문이다. 그러므로 나는 내 자신 안에서 진리를 구하라고 말한다. 나에게서 진지하게 진리를 구하라. 너희는 진리를 받을 것이다. 내가 나 자신에게서 너희가 구하라는 진리가 의미하는 것은 영적인 내용을 가지고 있는 사상이다. 이는 영적인 영역에 관한 절대로 증거로 증명할 수 없는 지식이다. 너희의 존재와 너희의 존재의 의미와 목적에 관한 지식이다.

이는 모든 것을 창조한 권세에 관한 그리고 이 권세와 너희 사람들과의 연관 관계에 관한 지식이다. 이는 존재하는 모든 것을 창조한 권세의 성품과 역사와 사역에 관한 지식이다. 자신의 이성을 통해 이에 관해 진리에 합당하게 설명해줄 수 있는 사람은 아무도 없다. 이에 관한 설명하는 일을 단지 영원한 진리가 행한다.

너희는 설명을 구하기 위해 순수한 진리에게 문의해야만 한다. 너희에게 답변을 해줄 수 있고 해주기 원하는 자는 나 자신이다. 왜냐면 나는 최고의 권세이고 내 형상을 가진 피조물인 너희를 이런 지식으로 행복하게 만들려는 사랑이기 때문이다. 그러나 나는 단지 진지하게 진리를 갈망하는 사람들에게만 나 자신을 계시할 수 있다.

이런 사람들의 진리를 전해주기를 나에게 구하는 일은 헛되지 않을 것이다. 이런 진지한 갈망을 소유하고 있는 사람들은 단지 적다. 대부분의 사람들은 무관심하게 지나치거나 또는 그들에게 사람들이 전하는 단지 그들의 이성이 일한 것으로 올바르게 인도함을 받은 이성의 생각이라는 보장을 할 수 없는 것을 아무 생각 없이 영접한다.

인간이 존재하게 된 것에 관한 근본적인 질문을 하는 사람은 적다. 사랑과 지혜와 능력의 한 분 하나님을 믿는 믿음이 하나님에게 답을 구할 정도로 강하지 못하다. 그러나 단지 나로부터만 순수한 진리가 나올 수 있다. 사람들이 오류 가운데 있으며 어떠한 진리 된 지식이 없이 사는 데에는 너희 사람들의 창조주 하나님인 나에 관한 잘못 된 관점에 원인이 있다. 이로써 너희는 너희를 온전한 삶으로 인도할 수 있는 이 땅의 삶을 제대로 활용하지 못한다.

진리에 대해 무관심 한 것은 인간의 혼의 아주 성숙하지 못한 것을 나타내 주는 현상이다. 왜냐면 이 혼은 아직 인간에게 빛이 전할 수 있는 모든 것을 방해하려고 하는 내 대적자의 권세 아래 거하기 때문이다. 왜냐면 대적자 자신도 혼들을 잃기를 원하지 않기 때문이다. 대적자가 혼들을 사람들이 진리로부터 멀리 떨어져 어두운 영으로 있는 동안에는 단지 자신의 권세 아래 묶어주려고 하기 때문이다.

그러나 진리 만이 사람들을 온전함에 이르게 한다. 진리만이 축복이다. 진리는 이 땅에 널리 퍼져 있는 어두운 밤을 밝게 비춰주는 빛이다. 나 자신이 진리이다. 그러므로 진리 안에 선자는 나와 긴밀하게 연결이 되어 있다. 너희 사람들이 이제 진리에 합당한 가르침을 받지 못했으면 너희에게 이 땅의 삶의 길에 관한 빛이 없다.

너희는 비록 삶을 영위하지만 진리가 없는 이 길은 어디로 인도할 것인가? 이런 길은 단지 낮은 곳으로 인도할 수 있다. 반면에 너희가 진리의 길에 들어선다면 최종적으로 높은 곳으로 향할 수 있다. 왜냐면 이 길은 밝게 빛나고 너희를 목표인 영원한 진리 자체인 나에게 인도한다. 내가 이 땅에 거할 때 너희에게 약속한 것처럼 나는 진실로 항상 너희를 진리로 인도할 준비가 되어있다.

단지 심장으로 나로부터 들으려고 하고 나에 의해 진리로 인도 받기를 원하는 모든 사람에게 나는 내 사랑과 지혜와 능력으로 나 자신을 계시할 것이다. 이는 너희가 나에게 드릴 수 있는 가장 중요한 구함이다. 왜냐면 이런 구함은 너희의 귀환하려는 진지한 의도를 증명하기 때문이다. 이는 너희가 나 자신을 너희의 아버지 하나님으로 인정하는 것이다. 이런 구함은 확실하게 응답을 받게 되는 영적인 구함이다.

왜냐면 나 자신이 너희에게 순수한 진리를 전할 수 있으면, 너희는 내 속성 안의 나를 깨닫고 사랑한다. 나는 너희의 사랑을 요구한다. 나는 너희의 사랑을 갈망한다. 너희가 순수한 진리를 전달받음으로 너희의 출발점과 너희가 한때 가졌던 나에 대한 위치와 다시 나와 하나가 되야 하는 목표에 관한 모든 것을 알게 될 때 비로소 너희의 이 사랑이 깊고도 순수하게 될 수 있다. 그러면 너의 안에 사랑이 불타오를 것이다. 너희는 항상 긴밀하게 나에게 다가올 것이고 너희를 넘치게 축복되게 만드는 지식으로 더 깊이 인도될 수 있다.

너희는 내 영원한 구원계획을 자신의 자녀들을 향한 아버지의 사랑을 모든 개개인의 사람들이 나를 섬길 수 있는 큰 귀환역사에 관한 것을 알 것이다. 너희는 나를 사랑하는 법을 배울 것이다. 이 사랑이 너희를 축복되게 할 것이다. 왜냐면 이 사랑이 최종적으로 나와 하나가 되게 하고 영원한 생명으로 인도하기 때문이다.

그러나 단지 진리가목표로 인도한다. 너의 사람들은 진리를 추구해야 한다. 너희는 너희 자신을 드려 나에게 긴밀하게 헌신해야 하고 나 자신으로부터 가르침을 받아야 한다. 그러므로 너희는 이제 모든 것을 알고 있고 너희를 사랑하기 때문에 너희에게 모든 것에 관해 설명해줄 수 있고 해주려고 하는 너희 아버지 하나님으로부터 가르침을 받을 것이다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박