Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Explication de la matière et de sa tâche....

Toute matière est du spirituel solidifié.... Et ainsi, le monde matériel terrestre en entier est de la force spirituelle rayonnée jadis par Moi – c'est-à-dire de l’énergie qui, au commencement originel, n’avait pas atteint sa destination, parce qu’elle n’y était pas contrainte, mais qui, selon la loi d’éternité, devait être active et elle fut donc transformée en créations très variées destinées à un but défini selon des lois naturelles qu’elles devaient suivre sous la « loi d’Il faut ». Par l’exécution loyale de ces activités, le spirituel monte d’un degré de développement à l’autre, et par là, on comprend que la création est, au point de départ, du spirituel à différents degrés de développement…. Le développement progresse de la roche la plus dure à la plante et à l’animal jusqu’à l’homme ; il est garanti par l’activité servante continuelle de chaque ouvrage particulier de création. Toujours de nouveau, la matière est décomposée, c'est à dire que tout ce qui est spirituel change continuellement de forme extérieure pour adopter une autre formation plus élevée, et ainsi il mûrit lentement jusqu’au stade où il obtient le droit de s’incarner en homme afin de, toujours par une autre activité de service, se racheter dans une dernière forme sur cette terre.

Les vêtements matériels, ou formes extérieures, hébergeront toujours du spirituel plus mûr qu’elles, pour servir à son murissement…. Les vêtements eux-mêmes sont toujours de nouveau décomposés, et les substances spirituelles qui y sont hébergées s’uniront à des substances ayant le même degré de maturité pour adopter leur forme suivante, et cela jusqu’à ce que toute force ayant été jadis rayonnée en « être » se soit ralliée, et qu’alors de nouveau, l’être existe en sa qualité originelle – mais dépourvu de tout amour que jadis il n’a plus voulu accepter de Moi. Sous la forme d’une étincelle, issue d’un don de Ma grâce, cet amour est adjoint à l’esprit originel cheminant maintenant sur la terre en tant qu’âme d’un homme, – et dès lors il est de nouveau capable d’atteindre son accomplissement, il peut redevenir parfait tel qu’il a été issu de Moi jadis, et alors, le but final que Je M’étais fixé en créant les êtres sera atteint....

Il se passera des temps infinis avant que les êtres primordiaux n’aient accomplis leur marche au travers des créations de la terre, en effet ce que vous apercevez comme matière a déjà mis de longues phases pour être transformée ; car la matière dure, le règne des roches, n’est pas empressée à libérer le spirituel. Et si l’influence des lois naturelles ne décompose pas la forme extérieure dure, il peut se passer des éternités avant que ce règne minéral ne se desserre un peu, avant qu’il ne démontre quelque vie par un changement intérieur ou par une désintégration qui délivre le spirituel solidifié qui, après, est de nouveau lié de manière plus légère. Et de la sorte, les nouvelles structures deviendront peu à peu plus faciles à décomposer, car toutes les œuvres de création donnent au spirituel la chance de mûrir, et ce spirituel qui était devenu complètement dur et mort au début, revient peu à peu à la vie.... Le changement des formes extérieures se fait de plus en plus vite, et l’on peut observer dans la création une alternance continuelle de vie et de mort, de naissance et de décès.... Mais pour son développement continuel qui finit en atteignant la qualité humaine sur la terre, le spirituel a besoin d’un temps presque infini. Et il faut toujours comprendre que toute forme extérieure est du spirituel qui est au début de son évolution, mais que cette forme extérieure qui contient du spirituel ayant déjà atteint un degré de maturité plus élevé, doit continuer à mûrir dans la forme.... Pour cette raison, il ne sera jamais nécessaire d’estimer autant le vêtement extérieur que le spirituel qui l’habite ; et la désintégration de la forme extérieure sera toujours un acte de libération pour ce qui l’habite dans un état lié, et en même temps ce sera un pas pour le développement vers le haut de la matière elle-même qui, en tant que vêtement extérieur, emballe les substances psychiques. Il faudra encore longtemps à ces vêtements avant d’atteindre, en tant que composante d’une âme, leur dernier chemin sur la terre. Mais plus volontiers un tel vêtement « sert », plus rapidement il progresse dans son développement; mais toujours selon l’ordre légal. Et ainsi, le dernier vêtement extérieur… qu’est le corps humain.... a une tâche très importante dont l’accomplissement peut apporter un progrès rapide de développement aux substances spirituelles qui le composent.... si le corps physique se plie complètement aux demandes de l’âme il peut ainsi, pendant la vie sur terre, être spiritualisé aussi, ce qui peut signifier – pour l’esprit originel déchu – un passage plus court sur terre parce que, par son service et sa souffrance extraordinaires, sa « soumission » a contribué à un retour plus rapide vers Moi de l’esprit originel qui poursuivait son chemin en homme sur la terre, et il n’a plus à craindre de rechute dans les profondeurs, parce que les substances déjà mûries qui le composent lui garantissent une perfection certaine.... Ce savoir peut vous motiver à aspirer tout à fait consciemment à la spiritualisation du corps pendant la vie terrestre, et donc à mener une vie entièrement selon les commandements d’amour, parce que l’amour est le chemin qui conduit à la spiritualisation complète du corps…

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Explicação da matéria e da sua tarefa....

Toda a matéria é matéria espiritual solidificada.... E assim todo o mundo terreno-material é força espiritual outrora emanada por Mim, que inicialmente não cumpriu o seu propósito porque não foi obrigado a fazê-lo, mas que, de acordo com a lei da eternidade, deveria tornar-se activo e, por isso, foi moldado em criações da mais diversa espécie, que foram determinadas pela lei natural para cumprir a sua função e também a cumpriram na lei da compulsão. Através da realização legal da actividade o espiritual entra num grau de desenvolvimento constantemente superior, e assim a criação é fundamentalmente espiritual nos mais variados graus de desenvolvimento. Desde a rocha mais dura, como planta ou animal até ao ser humano, o desenvolvimento sobe, o que é garantido pela actividade de serviço constante de cada obra de criação. A matéria é dissolvida uma e outra vez, ou seja, tudo o espiritual muda constantemente a sua forma externa e assume uma nova deformação superior e, assim, amadurece lentamente até chegar ao estágio em que se permite encarnar-se como ser humano, a fim de agora também se redimir novamente através da actividade servidora da última forma nesta terra. As conchas materiais ou formas externas irão sempre conter substâncias espirituais maduras e servi-las para amadurecer. As próprias conchas dissolver-se-ão sempre de novo, e as substâncias espirituais no seu interior unir-se-ão também com substâncias igualmente maduras e assumirão as suas próximas deformações até que todas as forças se tenham reunido novamente, o que foi originalmente emitido como um 'ser', e agora o ser existe novamente no seu estado inicial, mas desprovido de todo o amor que outrora já não queria aceitar de Mim. Este amor será agora adicionado como uma pequena centelha ao espírito original, que agora vive na terra como a alma do ser humano, como um presente de graça da Minha parte, e agora pode alcançar a sua perfeição novamente, pode tornar-se perfeito novamente como uma vez saiu de Mim, e então o objectivo final que me propus quando criei os seres terá sido alcançado.... Mas até que o primeiro ser tenha passado pelas criações da terra passarão tempos intermináveis, pois o que é visível como matéria já precisou de longos períodos de tempo para a sua transformação, pois a matéria inicialmente dura, o mundo das rochas, não liberta o espiritual tão rapidamente. E se uma dissolução da forma exterior dura não ocorrer por influência da lei natural, as eternidades podem passar até que ocorra um ligeiro afrouxamento, até que este mundo rochoso mostre uma ligeira vida na medida em que muda em si mesmo ou se desfaz e liberta o espiritual ligado, que agora está novamente ligado de uma forma mais leve. E assim a deformação tornar-se-á cada vez mais fácil de dissolver, e todas as obras de criação darão ao espiritual a oportunidade de amadurecer nela, e assim, inicialmente, este espiritual morto completamente endurecido ganha vida.... A mudança da forma externa ocorre cada vez mais rapidamente, e um constante viver e morrer, um devir e uma morte podem ser observados em toda a criação.... Mas o espiritual precisa de tempos intermináveis para o seu curso de desenvolvimento, que termina como ser humano na terra. E deve ser sempre mantido à parte que cada forma externa é espiritual que se encontra no início do seu desenvolvimento, e que cada forma externa contém novamente espiritual que já atingiu um grau de maturidade mais elevado e deve amadurecer ainda mais na forma.... E, portanto, a casca exterior não precisará sempre de ser valorizada tanto como a substância espiritual abrigada dentro dela, a dissolução da forma exterior será sempre um acto de libertação para aquilo que está ligado dentro dela e, ao mesmo tempo, significa também uma fase de desenvolvimento ascendente para a própria matéria que, como forma exterior, envolve as substâncias da alma. Estas conchas ainda precisam de muito tempo até que também elas cubram o seu último curso terreno como componente de uma alma. Mas quanto mais voluntariamente essa concha 'serve', mais rapidamente progride no seu desenvolvimento, mas sempre em ordem legal. E assim também a última concha exterior.... o corpo humano.... tem uma tarefa muito grande, cujo cumprimento está sempre em ordem legal. uma tarefa muito grande, cujo cumprimento também pode trazer as substâncias espirituais a partir das quais o corpo se forma rapidamente no seu desenvolvimento.... se o corpo se submete completamente às exigências da alma e pode, portanto, ser espiritualizado durante a vida terrena, o que pode significar um progresso terreno abreviado para um espírito original caído, cujos membros contribuem para o regresso mais rápido do espírito original a Mim através de um serviço e sofrimento invulgares, se percorre o caminho através da terra como ser humano e já não precisa de temer a recaída no abismo, porque as substâncias já amadurecidas garantem-lhe uma perfeição segura.... (7/31/1963) O conhecimento disto pode levá-lo a esforçar-se conscientemente pela espiritualização do corpo durante a vida terrena e assim levar um modo de vida que corresponda completamente aos mandamentos do amor, porque o amor é o caminho que leva à espiritualização plena do corpo...._>Ámen

Traducteurs
Traduit par: DeepL