Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Le développement vers le Haut se déroule comme s’est déroulée la chute

Il faut que vous sachiez que le développement en fils de Dieu de Mes êtres autrefois tombés de Moi se déroule de la même manière qu’a eu lieu autrefois la chute de Moi. Les êtres se sont éloignés de Moi en Me refusant volontairement leur amour, en repoussant tout Rayonnement de Mon Amour et ils croyaient pouvoir subsister sans lui sans cesser d'être et rester fort comme auparavant. Mais maintenant dans la même mesure qu’augmentait leur rébellion contre Moi, ils se sont éloignés du Courant de Mon Amour qui de toute façon continuait à irradier tous les êtres, autrement ils auraient disparus, mais il perdait en efficacité du fait de leur résistance, dans la même mesure leur esprit s’assombrissait, donc ils perdaient toute connaissance, toute Lumière, tout savoir sur leur rapport avec Moi, leur Dieu et Créateur. Leurs pensées se confondaient de sorte qu’ensuite ils sont devenus totalement incapables de penser et impuissants, parce qu'à eux il n’affluait plus aucune Force, parce que l'Amour restait inefficace et cet état a été appelé la « chute dans l'abîme » et il eut aussi pour conséquence que la substance spirituelle se durcissait et ces êtres tombés ne possédaient maintenant plus ni la conscience de soi ni la faculté de penser, parce que J’ai dissous cette substance. Donc après le lever de Ma Création, dans celle-ci il n'existait pas des êtres conscients de soi, mais les êtres tombés étaient dissous en minuscules particules qui furent incorporées dans les différentes Œuvres de Création et maintenant commençait leur développement vers le Haut selon Ma Volonté. Et tant que ce parcours à travers la Création dure dans le but du changement du spirituel rebelle à Moi, il peut être parlé seulement d'« entités spirituelles », de particules d'esprit primordial tombé, parce qu'il se passe des Éternités jusqu'à ce que de nouveau se soient rassemblées toutes ces particules qui appartiennent à un esprit primordial tombé. Lorsqu’a eu lieu l'unification de toutes les particules, alors l'être, l'esprit primordial, se trouve maintenant dans la même non-connaissance, parce qu’il a certes travaillé pour monter du plus profond abîme avec Mon Aide, mais il se trouve encore dans l'obscurité et il doit d'abord de nouveau arriver à la Lumière, chose qui peut se produire dans sa dernière incorporation, dans le stade comme homme. L'esprit primordial s'incorpore dans l'homme comme « âme » et commence le dernier chemin terrestre avec la conscience de soi, avec l'entendement et la libre volonté et donc il doit s’affirmer. Il doit réussir la dernière épreuve de volonté en toute liberté. Comme dans sa chute, dans sa dissolution en d’innombrables particules il a perdu la conscience du « je », ainsi il deviendra de nouveau un être auto-conscient, lorsque toutes les particules se seront de nouveau réunies dans cet esprit primordial qui doit seulement encore trouver le chemin pour sortir de l'obscurité vers la Lumière, pour lequel il lui est donné l'existence comme homme sur la Terre. Autrefois il avait renoncé à toute Lumière à travers le refus du Rayon de la Lumière d'Amour de Moi dans la libre volonté, et même dans l'existence comme homme il n'arriverait pas à la Lumière, vu qu’il est totalement dépourvu d'amour qu'une fois il avait repoussé. Car seulement l’Amour peut lui offrir la Lumière et donc Je lui ai ajouté une divine étincelle d'Amour qui maintenant peut procurer un éclairage de l’intérieur, qui peut offrir à l’être de nouveau la connaissance, qui peut de nouveau lui guider son savoir perdu, qui peut changer l'âme de sorte qu’il puisse justement accroitre sa Lumière, comme autrefois il l'avait perdue. L'homme a la libre volonté et il doit seulement la tourner vers Moi, alors il s'ouvre de nouveau consciemment à Mon Rayonnement d’Amour, comme autrefois il l'avait repoussé. Mon Amour pour ces êtres n'est pas diminué, il les a poursuivis et veut même de nouveau s’offrir sans limites à l'être et si maintenant Mon Amour est accepté en connaissance de cause, alors l'être autrefois tombé revient aussi à Moi, il devient de nouveau le même être primordial qui était procédé de Moi comme « créature », mais maintenant comme Mon fils il a retrouvé la voie vers le Père et maintenant il est éternellement bienheureux dans la Lumière, la Force et la Liberté.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

위로 성장하는 일은 타락과 마찬가지로 이루어 진다.

한때 타락한 내 존재가 하나님의 자녀로 다시 성장하는 일은 한때 나로부터 타락이 이루어진 것과 같이 똑같이 이루어져야 함을 알아야 한다. 존재들은 의지적으로 나를 향한 그들의 사랑을 중단하면서 그들이 나로부터 주어지는 모든 사랑의 비추임을 거절하며 이런 비추임이 없이도 존재할 수 있다고 믿고 이런 빛이 없이도 능력이 충만하게 예전과 같이 머무를 수 있다고 믿으면서 나로부터 멀어져 갔다.

너희의 나에 대한 저항이 증가한 것과 같은 만큼, 비록 모든 존재에게 계속해 비추어 주었지만 그렇지 않았으면 그들은 소멸되었을 것인 내 사랑의 흐름으로부터 멀어졌다. 그들이 저항한 만큼 사랑의 빛의 효과가 줄어들었고 그만큼 그들의 영이 어두워졌고 그러므로 그들은 자신들의 창조주 하나님인 나와 그들의 관계에 관한 모든 깨달음을 모든 빛을 모든 지식을 잃게 되었다.

그들의 생각은 혼동되게 되어 전적으로 생각할 능력이 없기까지 되었고 무능력하게 되었다. 왜냐면 그들에게 더 이상 능력이 흘러 들어 가지 않았기 때문이고 사랑이 효과가 나타내지 못했기 때문이다. 이런 상태를 바로 깊은 곳으로 타락이라고 말할 수 있고 결과적으로 영적인 입자들이 굳어지게 되었고 이런 타락한 존재들이 이제 자신을 의식하거나 생각하는 능력을 소유하지 못하게 되었다.

왜냐면 내가 이런 입자들을 분해했기 때문이다. 그러므로 내가 창조를 한 이후에 창조세계 안에 자신을 의식하는 존재가 있던 것이 아니고 이렇게 타락한 존재들이 가장 작은 입자로 분해가 되어 각각의 창조물 안에 거하게 되었고 이제 그들의 내 의지를 따라 그들의 성장 과정을 가게 되었다.

나에게 저항하는 영적인 존재들이 변화되게 하는 목적을 이루기 위해 창조물의 과정을 거치는 동안에는 이들을 항상 단지 "영적인 속성" 들이라고 타락한 원래의 영들의 입자들이라고 말할 수 있다. 왜냐면 한때 타락했던 한 원래의 영에 속했던 모든 이런 입자들이 다시 모이는데 영원에 영원한 시간이 걸리기 때문이다.

그러나 이제 모든 입자들이 하나가 되는 일이 일어났다면 원래의 영인 존재는 이제 마찬가지로 깨달음이 없는 가운데 있다. 왜냐면 그는 내 도움으로 실제 깊고도 깊은 곳에서 성장해 나왔지만 그러나 그는 아직 어두움 가운데 있기 때문이다. 그는 먼저 다시 빛에 도달해야만 하고 이런 일은 자신의 마지막 형체인 인간의 단계 가운데 일어날 수 있다.

원래의 영은 혼으로써 사람 안으로 육신을 입게 된다. 그는 마지막 이 땅에 과정을 자신을 의식하는 가운데 이성과 자유의지를 가지고 가게 되고 자신을 증명해야만 한다. 그는 모든 자유 가운데 마지막 의지의 시험을 치러야만 한다. 그가 수 없이 많은 입자로 분해가 되었을 때 자기 의식을 잃어버렸던 것처럼 모든 입자들이 다시 한 원래의 영으로 하나가 되었다면 이제 단지 어두움으로부터 빛에 도달하게 그는 인간으로써 이 땅에 존재한다.

이로써 그는 다시 자신을 의식하는 존재가 된다. 그는 한때 나로부터 온 사랑의 빛의 비추임을 자유의지로 거절해 모든 빛을 잃게 되었다. 그는 인간으로 존재하는 가운데 빛에 도달하지 못했을 것이다. 왜냐면 그가 한때 거절했던 사랑이 그에게 전적으로 없기 때문이다. 사랑만이 빛을 줄 수 있기 때문이다.

그러므로 나는 이제 내면으로부터 깨달음을 줄 수 있는 그의 잃었던 지식을 다시 찾게 해줄 수 있는 혼을 변화시켜서 혼이 전에 잃어버렸던 빛이 증가되게 해줄 수 있는 신적인 사랑의 불씨를 그에게 넣어 주었다. 사람은 자유의지를 가지고 있고 단지 이 의지를 나 자신에게 드리기만 하면 된다. 그러면 그가 의식적으로 한때 스스로 거절했던 것처럼 내 사랑의 빛의 비추임에 자신을 다시 연 것이다. 이 존재에 대한 내 사랑이 줄어든 것이 아니었다.

내 사랑은 이 존재를 뒤따랐고 자신을 측량할 수 없이 다시 이 존재에게 선물하기 원했고 이제 존재는 의식적으로 내 사랑을 영접한다. 그러면 한때 타락했던 존재가 나에게 다시 돌아온 것이다. 존재는 나로부터 피조물로 창조되어 나왔던 때와 같은 원래의 영이 다시 된 것이고 그러나 이제 내 자녀로서 아버지에게 다시 돌아왔고 이제 빛과 능력과 자유 가운데 영원히 축복을 받는다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박