Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La pure Doctrine de Christ

Tout Mon Enseignement vous est indubitablement offert en toute pureté, comme il fut prêché par Moi-Même, lorsque Je marchais sur la Terre; parce que de Moi il peut toujours seulement procéder la pure Vérité, de Moi il peut toujours et seulement être transmis un Enseignement qui est exempt de toute erreur, exempt de toute confusion. Et il vous sera aussi toujours offert de sorte qu’il soit compréhensible par vous, dès que vous avez la volonté de le comprendre. À l’indifférent même la chose la plus compréhensible restera de toute façon incompréhensible, parce qu'il marche dans l’obscurité spirituelle et il ne veut pas arriver à la Lumière. Et donc à ce dernier il peut être soumis l'erreur, il l'acceptera plus facilement que la Vérité, parce que la Vérité suppose aussi la volonté du cœur pour être reconnue et admise comme Vérité. Ce que vous maintenant recevez de Moi comme Vérités vous fournit un clair et limpide éclaircissement sur toutes les questions qui concernent la vie de votre âme et toujours de nouveau il vous est seulement transmis le même Enseignement qui était répandu par Moi et Mes disciples. À eux J’ai dit : «Allez dans le monde et instruisez tous les peuples....» Et le même Enseignement doit maintenant être porté par Mes disciples du temps de la fin et ils doivent l'annoncer comme «Ma Parole» à tous ceux qui sont de bonne volonté. Et ceux-ci la reconnaîtront aussi comme un vrai message de salut qui leur arrive de leur Dieu et Père Lui-Même, pour les aider à arriver à la maturité de leur âme. Parce que celui qui accepte Mon Enseignement, à celui-ci vite la Lumière de la connaissance brillera, il pourra comprendre tout et donc il s'acquittera volontiers et joyeusement de Ma Volonté qui se manifeste dans Ma Parole. Il ne sera bientôt pas seulement un auditeur, mais un fervent exécutant de Ma Parole et vite il pourra expérimenter sur lui-même la Force de la Parole divine. Mon Enseignement peut toujours seulement être transmis aux hommes dans ses traits fondamentaux, parce que seulement alors il peut leur être ouvert la Sagesse la plus profonde, lorsqu’ils ont compris et s'acquittent de ces traits fondamentaux. Mais alors l'homme pourra regarder dans l'infinie profondeur de la Sagesse, et pourra puiser sans limites à la Source de la Vie. Donc J’ai toujours seulement prêché sur la Terre l'amour ; parce que l'accomplissement de Mes Commandements d'amour est la condition de base pour pouvoir pénétrer dans les incommensurables profondeurs de la Sagesse ; parce que Je n'ai posé aucune limite au savoir des hommes. Mais sans l’amour l'homme met à lui-même des barrières infranchissables, sans amour il reste d'esprit assombri, sans amour il n'est pas en mesure de discerner la Vérité de l'erreur et sans amour il lui manque la volonté d'accueillir en lui un savoir spirituel. Donc il doit toujours seulement être prêché l’Amour par Mes disciples du temps de la fin et alors l'homme qui s’efforce de vivre dans l’amour pourra reconnaître facilement la Vérité qui est toujours la même, qui ne changera pas dans l’éternité et que doit accueillir chaque homme s’il veut être dans la Lumière de la connaissance et devenir bienheureux. Ma Parole garantit à vous les hommes la pure Vérité, parce que «le Ciel et la Terre passeront, mais Ma Parole restera dans toute l'Éternité....». Donc aux hommes elle résonne toujours de nouveau d’en haut, non falsifiée et pure et chaque homme qui est de bonne volonté, la reconnaîtra comme «Ma Parole».

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

그리스도의 순수한 가르침.

전적으로 확실하게 내 가르침이 내가 이 땅에서 거할 때 나 자신이 설교한 것처럼 순수하게 너희에게 제공될 것이다. 왜냐면 나 자신으로부터 항상 단지 순수한 진리만이 나올 수 있기 때문이다. 나로부터 항상 단지 모든 오류로부터 자유하고 모든 선명하지 못한 것으로부터 자유한 가르침의 내용이 너희에게 전해질 수 있다.

만약에 너희가 단지 가르침을 이해하려는 의지를 가지면, 가르침은 항상 너희가 이해할 수 있게 제공될 것이다. 왜냐면 무관심한 사람은 영적인 어두움 가운데 살고 빛에 도달하기를 원하지 않기 때문에 가장 이해하기 쉬운 것도 이해할 수 없기 때문이다. 그러므로 이런 사람에게 오류가 전파될 수 있다.

이런 사람은 진리보다 오류를 더 잘 영접할 것이다. 왜냐면 진리를 깨닫고 진리로 인정하기 위해 진리는 자원하는 심장을 선행조건으로 요구되기 때문이다. 너희가 이제 진리로써 나로부터 받은 것은 너희 혼의 삶에 해당하는 모든 질문을 밝고 선명하게 설명해주고 너희에게 항상 또 다시 단지 나와 내 제자들 의해 전파 된 같은 가르침을 전한다.

나는 제자들에게 "너희는 세상으로 가서 모든 족속에게 가르치라. “는 사명을 주었다. 종말의 때의 내 제자들도 같은 가르침을 전파해야 하고 선한 의지를 가진 모든 사람에게 이 가르침을 "내 말씀"으로 선포해야 한다. 이런 사람들은 그들의 하나님 아버지 자신이 이를 통해 자신들의 혼이 성장하게 돕기 위해 그들에게 보내준 것을 기쁜 구원의 소식으로 깨달을 것이다.

왜냐면 내 가르침을 영접하는 사람에게 곧 깨달음의 빛이 임할 것이기 때문이다. 그는 모든 것을 이해할 수 있을 것이고 그러므로 자원하여 기쁨으로 말씀을 통해 나타나는 내 뜻을 성취할 것이다. 그는 곧 단지 듣는 자가 아니라 말씀을 열심히 행하는 자가 될 것이고 하나님의 말씀의 능력을 자기 자신에게서 체험할 것이다.

내 가르침은 항상 단지 가르침의 기본적인 특성이 전해질 수 있다. 왜냐면 사람들이 이런 기본적인 특성을 이해하고 성취하면, 그들에게 깊은 지혜가 열릴 수 있기 때문이다. 그러면 사람은 끝 없이 깊은 지혜의 내면을 볼 수 있을 것이다. 그는 생명의 샘에서 제한이 없이 기를 수 있을 것이다.

그러므로 내가 이 땅에서 항상 단지 사랑을 설교했다. 왜냐면 내 사랑의 계명을 성취하는 일이 측량할 수 없이 깊은 지혜 안으로 들어갈 수 있기 위한 선행조건이기 때문이다. 왜냐면 내가 사람들의 지식에 제한을 가하지 않았기 때문이다. 그러나 사랑이 없이는 사람은 자신이 스스로 극복할 수 없는 제한을 가한다.

사랑이 없이는 그는 어두운 영으로 머문다. 사랑이 없이는 그는 순수한 진리와 오류를 구별할 수 없다. 사랑이 없이는 그에게 영적인 지식을 자신 안으로 영접하려는 의지가 없다. 그러므로 종말의 때의 내 제자들이 전파해야 하는 것은 항상 단지 사랑이다. 그러면 사랑 안에서 살려고 노력하는 사람은 쉽게 진리를 깨달을 수 있을 것이다.

진리는 항상 똑같이 머물고 영원히 변하지 않는다. 모든 사람이 깨달음의 빛 가운데 거하며 축복되기 원하면, 진리를 영접해야만 한다. 내 말이 너희 사람들에게 순수한 진리임을 보장한다. 왜냐면 하늘과 땅은 소멸이 될 것이지만 그러나 내 말은 모든 영원에까지 남기 때문이다. 그러므로 항상 또 다시 위로부터 변개되지 않고 순수한 모든 사람이 내 말씀으로 깨닫는 말씀을 너희 사람들에게 들려준다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박