Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La Promesse de Jésus concernant l'Esprit

Je vous ai promis l’Esprit, lorsque Je marchais sur la Terre. Cependant c’est seulement après Ma mort sur la Croix que cet Esprit a pu Se manifester en vous, parce que Ma Part ne pouvait pas entrer là où le péché de la rébellion d'autrefois contre Moi, la grande faute d’Ur (primordiale) n'était pas encore éteinte, chose qui devenait possible seulement après l'Œuvre de Libération. Donc Mon Esprit pouvait Se manifester seulement là où le réveil de l'esprit est toujours seulement la conséquence de la Libération par Jésus Christ. Maintenant il peut certes se dérouler un réveil à la foi en vous qui a ensuite pour conséquence la Libération du péché, et ce réveil peut aussi maintenant entrainer le réveil de l'esprit : donc «les Dons de l'Esprit» deviennent évidents en vous sous différentes formes. À cela vous devez tendre vous les hommes dès que vous croyez en Jésus Christ, en Ma Venue en tant qu’Homme et en Ma mort sur la Croix. Alors vous devez aussi penser à Mes Mots, avec lesquels Je vous ai promis Mon Esprit, vous devez vous rappeler «que Moi-même Je reste avec vous jusqu'à la fin du monde....». Je pouvais demeurer au milieu de vous seulement pour peu de temps dans la forme de l'Homme Jésus, lequel Me cachait en lui dans toute la Plénitude, mais Je veux Être toujours présent pour ceux qui Me désirent, qui M’aiment et qui veulent vivre selon Ma Complaisance. Près de ceux-ci Je veux demeurer en esprit, Ma Force doit couler à travers eux, pour qu'ils puissent accomplir des choses inhabituelles. Là où donc Je suis présent, Je Me manifesterai, Je guiderai l'homme dans le savoir selon la Vérité, Je lui offrirai la Force pour être actif pour le bien du prochain, spirituellement ou bien même matériellement, Je lui révélerai le futur si cela sert au salut de l'âme des hommes, Je lui donnerai la Force pour guérir les malades en Mon Nom et ainsi Je montrerai toujours Ma Présence, comme Je l'ai promis. Je serai en Esprit avec ceux qui M’aiment et qui observent Mes Commandements. Mais Je ne pourrai pas agir à travers Mon Esprit, là où la Libération par Jésus Christ n'a pas précédé, parce que Mon Esprit ne s'impose pas par la Force et là où il rencontre de la résistance il reste muet. Mais bénis soient ceux qui Lui permettent d’entrer, qui cèdent à Son intime Poussée d'exercer l'amour, qui prennent la voie vers Jésus Christ et se donnent totalement à Lui. Ceux-ci expérimenteront ensuite la Vérité de Ma Promesse comme quoi Moi-même Je prends possession d'eux et reste avec eux et maintenant Je les pourvois avec les Dons de l'Esprit, parce que là où Je Suis, Je veux aussi Me donner. Mon Cadeau aux hommes sans Lumière et sans Force consistera toujours dans l'apport de la Lumière et de la Force. Je leur transmettrai de nouveau ce que J’ai distribué sur la Terre à Mes disciples : un savoir et une Force inhabituels, pour qu’eux-mêmes puissent accomplir ce qui leur était impossible en tant qu’homme. Mais Je pouvais répandre Mon Esprit seulement sur Mes disciples qui M’avaient suivi librement et dont le chemin de vie permettait que Ma mort sur la Croix leur apporte la libération définitive de Mon adversaire, de leur faute d’Ur et donc aussi de leur état de faiblesse et d'obscurité. Mon Esprit les éclairait, Mon Esprit leur donnait la Force dans une grande mesure, parce que J’étais Moi-même Celui qui demeurait au milieu d'eux, qui parlait par eux et déroulait des Œuvres Miraculeuses au travers d’eux lorsqu’ils sortaient dans le monde en Mon Nom pour annoncer l'Évangile. J'étais avec eux comme durant Mon temps terrestre, et eux pouvais Être avec Moi, parce qu'ils appartenaient seulement à Moi et donc ils pouvaient agir par la Force de l'Esprit, comme Je l'avais promis. Ainsi Je serai aussi toujours avec ceux qui Me rendent possible par leur mode de vie d'être présent en eux et Je montrerai Ma Présence par des actions inhabituelles, par l'apport de Lumière et de Force. Ils annonceront aussi l'Œuvre de Libération de Jésus Christ comme Mes premiers disciples. Ils annonceront Son Nom dans le monde et voudront aider aussi leur prochain à la Libération, parce qu'eux-mêmes sont éclairés par Mon Esprit et parce que Mon Esprit les pousse à parler pour Moi et Mon Royaume, et la Vérité de leurs discours sera confirmée par les Dons de l'Esprit, par des preuves évidentes de Ma Présence.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

영을 약속하신 예수님.

내가 이 땅에 거할 때 내가 너희에게 내 영을 약속해주었다. 그러나 내 십자가의 죽음 후에 내 영이 너희 안에서 역사할 수 있었다. 왜냐면 내 일부분으로써 내 영은 나를 대적한 한때 지은 큰 원죄가 사함을 받지못한 동안에는 역사를 시작할 수 없고 구속역사를 통해 비로소 역사하는 일이 가능했기 때문이다. 그러므로 내 영은 단지 죄로부터 구속이 이미 이루어진 곳에서만 역사할 수 있다. 그러므로 영이 깨어나는 일은 항상 예수 그리스도를 통한 구속역사의 결과이다.

그를 믿는 믿음이 이제 실제 깨어나는 일이 일어날 수 있고 이로써 죄로부터 구원받는 일이 일어난다. 그러나 믿음이 깨어남으로 인해 영이 깨어나는 일이 가능하고 이로써 영의 은사가 여러가지 방식으로 나타난다. 너희 사람들이 예수 그리스도를 내가 인간이 된 것과 내 십자가의 죽음을 믿으면, 너희는 이 은사를 추구해야 한다. 그러면 너희는 내가 너희에게 내 영을 약속했던 내 말을 생각해야 한다. 너희는 "내가 너희와 영원히 함께하리라"고 한 말을 기억해야 한다.

나는 단지 짧은 기간 동안만 나를 모든 충만함으로 자신 안에 모신 인간 예수로써 너희 사람들 가운데 거할 수 있었다. 그러나 나는 항상 또 다시 나를 갈망하는 나를 사랑하고 나를 기쁘게 하는 삶을 살기 원하는 사람들에게 임재하기 원한다. 나는 그들 가운데 영으로 거하기 원한다. 내 능력은 그들을 충만하게 채워 그들이 특별한 일을 행할 수 있게 할 것이다.

그러므로 나는 내가 임재하는 곳에서 나를 나타낼 것이다. 나는 사람을 진리에 합당한 지식으로 인도할 것이다. 나는 영적으로나 또는 세상적으로 이웃의 행복을 위해 일할 수 있게 사람에게 능력을 부어줄 것이다. 나는 사람들의 혼의 구원에 도움이 되면, 사람에게 미래에 일어날 일들을 알려줄 것이다. 나는 사람에게 내 이름으로 병든 자를 고치는 능력을 줄 것이다. 나는 내가 약속한 것처럼 내 임재를 항상 증명해줄 것이다. 나는 영으로 나를 사랑하고 내 계명을 지키는 사람들과 함께 할 것이다.

그러나 나는 예수 그리스도를 통한 구속이 이미 이뤄지지 않은 곳에서 내 영을 통해 역사할 수 없다. 왜냐면 내 영은 강제적으로 역사하지 않기 때문이다. 내 영은 저항을 받는 곳에서 침묵한다. 그러나 영에게 역사하게 허용하는 사람은 사랑을 행하라는 그의 조용한 재촉에 따르는 사람은 예수 그리스도를 향한 길을 택하고 그에게 자신을 전적으로 헌신하는 사람은 복된 사람이다. 그들은 나 자신이 그들을 소유한다는 내가 그들 가운데 거한다는 그리고 그들이 이제 영의 은사를 받는다는 내 약속이 진리임을 깨달을 것이다.

왜냐면 나는 내가 있는 곳에서 나 자신을 선물하기 원하기 때문이다. 빛과 능력이 없는 사람에게 주는 내 선물은 항상 빛과 능력을 제공하는 것이다. 나는 내가 이 땅에서 내 제자들에게 주었던, 같은 특별한 지식과 특별한 능력을 그들에게 다시 줄 것이다. 이로써 그들이 단지 인간으로써 그들에게 불가능한 일을 가능하게 해줄 것이다. 그러나 나는 단지 나를 자원해 따랐던 제자들에게 그들의 삶의 방식이 내 십자가의 죽음이 내 대적자로부터 그들의 원죄로부터 그러므로 그들의 연약함과 어두움으로부터 남김 없는 구속을 받게 허용했던 내 제자들에게 내 영을 부어줄 수 있었다.

내 영이 그들을 일깨워 주었다. 내 영이 그들에게 넘치는 능력을 주었다. 왜냐면 그들이 복음을 전하기 위해 세상을 향해 나갔을 때 나 자신이 그들 가운데 거했고 그들을 통해 말했고 그들을 통해 기적의 역사를 일으켰기 때문이다. 나는 내가 이 땅에 거할 때처럼 그들과 함께 했다. 나는 그들과 함께 할 수 있었다. 왜냐면 그들은 단지 나에게만 속했고 그러므로 이제 내가 약속한 것처럼 영의 능력을 통해 역사할 수 있었기 때문이다. 그러므로 나는 그들의 삶을 통해 내가 임재하는 일을 가능하게 하는 사람들과 항상 함께 할 것이다. 나는 특별한 역사를 통해 빛과 능력을 제공하는 일을 통해 내 임재를 증명할 것이다.

그들은 마찬가지로 내 첫 번째 제자들처럼 예수 그리스도의 구속사역을 선포할 것이다. 그들은 세상 가운데 내 이름을 선포하고 마찬가지로 그들의 이웃들을 구속을 받게 돕기 원할 것이다. 왜냐면 그들 자신이 내 영에 의해 깨우침을 받았기 때문이다. 왜냐면 내 영이 그들로 하여금 나와 내 나라를 위해 말하게 하고 영의 은사를 통해 분명한 내 임재의 증거를 통해 그들이 말하는 것이 진리임을 증거하기 때문이다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박