Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Le naufrage certain – les Prophéties se réalisent

Il est vraiment naturel chez les hommes de tourner leur attention sur ce qui touche leurs sens corporels, en revanche ils mettent de côté tout ce qui pourrait donner une poussée à l'âme. Et cela est l'influence de Mon adversaire qui s’est imposé comme but de tenir à distance de l'âme chaque lueur de lumière et de renforcer toujours davantage son enveloppe, chose pour laquelle le corps se déclare bien disposé. Et déjà toutes les joies et les jouissances corporelles de toutes sortes devraient inciter au doute les hommes qui avaient la sérieuse intention d’atteindre le but, la maturité de leur âme. Mais les hommes ne se préoccupent plus trop de cela, et lorsque cela leur est fait remarquer, ils le refusent indignés. Mais le temps jusqu'à la fin est très bref et s'il doit encore être enregistré du succès alors des moyens d’aide inhabituels doivent être employés – des moyens qui poussent les pensées des hommes dans la direction où ils ne veulent pas aller. Et de tels moyens sont en abondance à Ma disposition par différentes situations de misère, par des coups du destin ou bien par des événements inattendus qui sont tous adaptés à faire reculer les désirs corporels et à s'ouvrir aux influences spirituelles, sans cependant y être forcé. Dans aucun cas cependant J'emploierai des apparitions mystérieuses, pour obtenir une introspection des hommes. Celles-ci ne sont pas appropriées pour faire tendre les hommes vers le spirituel, mais elles augmentent plutôt la poussée à la recherche, elles donnent plutôt de la nourriture à l'entendement de l'homme, mais pas à l'âme. Par contre Mon adversaire se sert de tels moyens, vu qu’ils impressionnent même les hommes qui ont déjà trouvé la liaison avec le monde spirituel, qui cependant attendent des «miracles», donc leurs pensées sont toujours encore orientées abondamment vers le terrestre. De telles apparitions ne leur causeront pas quelque dommage parce qu'ils se conforment toujours de nouveau à Moi. Mais Mon adversaire conquiert de toute façon beaucoup d'hommes pour lui, parce que maintenant plus l'entendement est actif pour étudier ces apparitions, moins l'esprit vient en eux. Je n'agis jamais de cette façon sur les hommes qui sont poussés à un travail d'entendement plus intense, parce que Je veux apporter de la Lumière aux hommes, mais ne pas les occuper avec des problèmes insolubles. Et ce sont des problèmes insolubles que Mon adversaire vous pose lorsqu’il s'agit d'apparitions insolites, non terrestres, qu'il met en scène à la fin des jours pour créer la confusion. Et il agira même sur les hommes qui lui sont adonnés pour qu'ils fassent se lever ces choses qui sont certes de constitution terrestre-matérielle, mais énigmatiques et qu'il emploie aussi comme moyens pour confondre les pensées des hommes. Celui qui se fait éblouir par de telles apparitions, ne connaît pas les Lois de l'Ordre éternel, qui restent stables et invariables, parce qu’elles garantissent seulement une évolution du spirituel. Ce qui procède de Moi, c'est-à-dire ce qui est d'Origine divine, sera toujours Lumière et offrira la Lumière à ceux qui demandent la Lumière. Mais ce qui reste inexpliqué, ce qui donne recours à d’innombrables suppositions et qui reste de toute façon toujours de nouveau des suppositions, provient de Mon adversaire qui a aussi un grand pouvoir, mais seulement lorsque celui-ci est renforcé par le comportement et la prédisposition d'esprit des hommes. Alors il peut même exprimer et faire se lever des fantômes par magie, qui sont seulement une émanation de sa volonté satanique. Les moyens que J'emploie pour conquérir des âmes encore avant la fin, sont de types différents, parce qu'ils ne limitent pas la libre volonté de l'individu, tandis que ceux de l’adversaire visent à forcer les hommes dans un parcours de pensées au moyen d'apparitions énigmatiques et pour leur prendre ainsi la libre volonté. Il ne réussira pas à employer la contrainte, mais les hommes préfèrent lui donner écoute plutôt qu'à la Voix suave au travers de laquelle Je leur parle. Mais Je ne force pas les hommes.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Certain destruction.... Prophesies are fulfilling themselves....

It is in people's nature to pay attention to whatever appeals to their physical senses while turning a blind eye to everything which could elevate the soul.... This, too, is My adversary's doing whose goal it is to keep the soul away from every glimmer of light and to reinforce the soul's shell, which is readily accepted by the body. For this reason alone all physical joys and pleasures should make people think if they seriously want to achieve the goal of earthly life, to attain spiritual maturity. But people do not think about such things and if it is mentioned to them they indignantly dismiss it. However, there is not much time left until the end and if results are still to be achieved unusual means of help have to be used which push people's thought into a direction they would otherwise not want to take.

And many such means are at My disposal in various distressful situations, in misfortunes or unexpected happenings which are all suited to push physical desires aside and to make people become receptive to spiritual influences.... without using force. But under no circumstances will I resort to using mysterious appearances in order to achieve introspection in people. For such occurrences are not suited to encourage people's spiritual endeavours, they merely increase their urge for research, again giving food to the intellect and not the soul. My adversary, in contrast, will use such methods since they, after all, even impress people who have already found contact with the spiritual world but who expect 'miracles', thus they are still very earthly minded. Admittedly, they need not be harmed by such phenomena as long as they continue to stay in contact with Me, nevertheless, My adversary wins many people over for himself, for the more the intellect tries to understand such appearances, the less the 'spirit' in them comes into its own.

I will never influence people such that they will be urged into increased intellectual activity, for I want to bring people light and not give them unsolvable problems. And the problems presented to you by My adversary are impossible to solve when it concerns unusual appearances, which he will substantially increase during the last days in order to cause confusion.... And he will also influence people who belong to him such that they will make things appear which are indeed earthly-physical but of a mysterious consistency and which he likewise only uses as a means to confuse people's thoughts. Anyone who allows himself to be misled by such appearances does not know the laws of eternal order which will go on unchanged, because they alone guarantee spiritual progress.... Whatever emanates from Me, whatever is of divine origin, will always be light and give light to those who desire it.... But whatever remains unexplained, what leads to untold assumptions and continues to remain speculation comes from My adversary who also has great power but only when it is supported by people's behaviour and attitude.

Then he can also express himself visibly and make phantoms magically appear which are purely an emanation of his satanic will. The means I use to continue winning souls over before the end are different, for they do not restrict the individual person's free will, whereas he aims to force people into a mode of thought through mysterious appearances and thereby deprive them of their freedom of will.... He will not succeed in using force but people would rather listen to him than to the small, true voice with which I speak to them.... But I will not force people either....

Amen

Traducteurs
Traduit par: Heidi Hanna