Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La juste mesure pour l'amour propre – «comme toi-même....»

Porter un sacrifice en faveur de votre prochain est le vrai amour altruiste, car alors vous aimez plus le prochain que vous-mêmes. Et si vous lui donnez ensuite ce qu’il désire, alors vous l’aimez comme vous-mêmes. J’exige seulement cet amour pour le prochain ; mais celui-ci doit aussi être exercé dans la libre volonté, et alors il vous apportera la bénédiction spirituelle. Mais si vous êtes prêts au sacrifice, si vous renoncez volontairement à quelque chose pour pouvoir le donner au prochain, alors cet amour pour le prochain est beaucoup plus précieux et avec cela aussi un succès beaucoup plus grand pour votre âme. – À l'homme il est concédé une mesure d'amour propre, parce que celui-ci est nécessaire pour l'accomplissement de la tâche terrestre – pour que l'homme conserve sa vie corporelle, pour qu’il se concède à lui-même ce qui est nécessaire au corps pour pouvoir parcourir la vie terrestre. Seulement cet amour propre ne doit pas dépasser la mesure, de sorte que l'homme ne pense pas à son prochain, qu’il se concède tout seulement à lui-même, c'est-à-dire que son amour soit orienté de façon erronée. Pour cela J’ajoute les Mots : «comme toi-même !» L'homme peut donc maintenant utiliser cette mesure dans ses pensées et ses actes. Il doit, s'il veut s'acquitter de Ma Volonté, penser de la même manière à son prochain comme il pense à lui-même. Et selon la volonté d'amour du cœur, l'homme s'acquittera maintenant avec plus ou moins de facilité de Mon Commandement. Mais celui qui se met lui-même derrière le prochain, son cœur est de bonne volonté dans l'amour avec une grande mesure, et il arrivera très facilement à la perfection. Mais vous avez la liberté. Je vous ai donné le Commandement de l'Amour, toutefois celui qui ne veut pas s'en acquitter, qui ne s'occupe pas de ce Commandement – mais qui a l'amour en lui, il n'a pas besoin de Mon Commandement. Et seulement celui-ci est le vrai amour, qui est actif tout seul par lui-même, sans y être sollicité par un Commandements. Mais l'homme auquel il est fait remarquer Mon Commandement d'Amour, peut maintenant exécuter aussi des œuvres d'amour sans poussée intérieure seulement stimulé initialement par ce Commandement, jusqu’à ce qu’en lui s’allume toujours davantage l’étincelle d'amour, et maintenant elle rend l'homme heureux s'il s'active affectueusement dans ses rapports avec son prochain. Mais seulement le but de l'amour est alors évalué. Aime ton prochain comme toi-même. Chaque homme possède l’amour propre, et cela est justifié, mais il ne doit pas dépasser l'amour pour le prochain, ce qui est cependant le cas lorsque l'homme passe outre le besoin du prochain et croit ne pouvoir rien donner, parce que lui-même ne possède pas beaucoup. Il doit partager même le peu avec lui et il n'en subira pas quelque dommage, parce que s'il le fait par amour, il sera abondamment récompensé. Et Moi-même Je lui mesurerai comme il a mesuré. L'homme affectueux ne pense pas d'abord à lui, il donne même en se sacrifiant, et sa récompense sera vraiment grande dans le ciel – parce qu'il deviendra toujours plus riche plus il rend le prochain heureux. Il pourra recevoir beaucoup d'amour et être uni avec Moi, parce que lui-même s'est transformé en amour.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Măsura corectă a iubirii de sine.... "ca pe tine însuți...."

A face un sacrificiu în folosul semenilor voștri este adevărata iubire altruistă de aproapele.... atunci vă iubiți semenii mai mult decât pe voi înșivă. Iar dacă le oferiți același lucru care este de dorit pentru voi înșivă, atunci îi iubiți ca pe voi înșivă.... Eu nu cer decât această iubire de aproapele, adică ea trebuie practicată în mod liber consimțit, și vă va aduce binecuvântări spirituale.... Dar dacă sunteți și voi dispuși să vă sacrificați, dacă renunțați de bunăvoie pentru a putea dărui aproapelui, atunci această iubire de aproapele este mult mai valoroasă și astfel și succesul pentru suflet este mult mai mare.... O măsură de iubire de sine este acordată ființei umane pentru că este necesar pentru îndeplinirea sarcinii pământești, pentru ca ființa umană să-și mențină viața fizică, să se dăruiască ceea ce are nevoie corpul pentru a putea acoperi viața pământească.... Numai că această iubire de sine nu trebuie să depășească măsura, astfel încât ființa umană să nu se mai gândească la aproapele său.... încât să dea totul numai pentru sine, astfel iubirea este direcționată greșit.... De aceea am adăugat cuvintele: "ca pe voi înșivă...." Și astfel, omul va putea acum să aplice standardul în gândirea și în acțiunea sa.... Dacă vrea să împlinească voința Mea, trebuie să se gândească la aproapele său în același mod în care se gândește la el însuși. Și în funcție de disponibilitatea inimii de a iubi, ființei umane îi va fi acum mai ușor sau mai dificil să îndeplinească porunca Mea. Dar oricine se pune în locul aproapelui său are o inimă extrem de iubitoare și va atinge foarte ușor perfecțiunea.... Dar totul depinde de voi.... Eu v-am dat cu siguranță porunca iubirii, însă oricine nu vrea să o îndeplinească nu respectă porunca.... dar oricine are iubire în sine nu are nevoie de porunca Mea. Și numai aceasta este iubirea corectă, care devine activă de la sine, fără a fi îndemnată să o facă prin porunci. Dar persoana care este conștientizată de porunca Mea de iubire poate săvârși și fapte de iubire fără îndemn interior, stimulată inițial doar de această poruncă.... până când scânteia de iubire din el se aprinde din ce în ce mai mult și îl face fericit pe el însuși dacă este activ în iubire față de aproapele său. Dar este apreciată doar cea care are ca motiv iubirea față de semeni.... Iubiți-vă aproapele ca pe voi înșivă.... Fiecare persoană posedă iubire de sine, și pe bună dreptate, dar aceasta nu trebuie să depășească iubirea față de semenii săi, ceea ce, totuși, se întâmplă atunci când o persoană trece pe lângă greutățile lor, când crede că nu poate da nimic pentru că nu posedă el însuși prea mult.... El trebuie să împartă și puținul cu el și nu va avea de suferit din această cauză, căci dacă o face din iubire va fi răsplătit din plin...., căci Eu Însumi îi măsor așa cum el a măsurat.... Dar cel care iubește nu se gândește mai întâi la aceasta, ci dă jertfind, iar răsplata lui va fi cu adevărat mare în Ceruri.... Căci el va fi întotdeauna mai bogat cu cât se va sacrifica mai mult, cu cât își va face mai fericiți semenii.... I se va permite să primească multă iubire și să se unească cu Mine, pentru că s-a transformat pe sine în iubire....

Amin

Traducteurs
Traduit par: Ion Chincea