Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La juste mesure pour l'amour propre – «comme toi-même....»

Porter un sacrifice en faveur de votre prochain est le vrai amour altruiste, car alors vous aimez plus le prochain que vous-mêmes. Et si vous lui donnez ensuite ce qu’il désire, alors vous l’aimez comme vous-mêmes. J’exige seulement cet amour pour le prochain ; mais celui-ci doit aussi être exercé dans la libre volonté, et alors il vous apportera la bénédiction spirituelle. Mais si vous êtes prêts au sacrifice, si vous renoncez volontairement à quelque chose pour pouvoir le donner au prochain, alors cet amour pour le prochain est beaucoup plus précieux et avec cela aussi un succès beaucoup plus grand pour votre âme. – À l'homme il est concédé une mesure d'amour propre, parce que celui-ci est nécessaire pour l'accomplissement de la tâche terrestre – pour que l'homme conserve sa vie corporelle, pour qu’il se concède à lui-même ce qui est nécessaire au corps pour pouvoir parcourir la vie terrestre. Seulement cet amour propre ne doit pas dépasser la mesure, de sorte que l'homme ne pense pas à son prochain, qu’il se concède tout seulement à lui-même, c'est-à-dire que son amour soit orienté de façon erronée. Pour cela J’ajoute les Mots : «comme toi-même !» L'homme peut donc maintenant utiliser cette mesure dans ses pensées et ses actes. Il doit, s'il veut s'acquitter de Ma Volonté, penser de la même manière à son prochain comme il pense à lui-même. Et selon la volonté d'amour du cœur, l'homme s'acquittera maintenant avec plus ou moins de facilité de Mon Commandement. Mais celui qui se met lui-même derrière le prochain, son cœur est de bonne volonté dans l'amour avec une grande mesure, et il arrivera très facilement à la perfection. Mais vous avez la liberté. Je vous ai donné le Commandement de l'Amour, toutefois celui qui ne veut pas s'en acquitter, qui ne s'occupe pas de ce Commandement – mais qui a l'amour en lui, il n'a pas besoin de Mon Commandement. Et seulement celui-ci est le vrai amour, qui est actif tout seul par lui-même, sans y être sollicité par un Commandements. Mais l'homme auquel il est fait remarquer Mon Commandement d'Amour, peut maintenant exécuter aussi des œuvres d'amour sans poussée intérieure seulement stimulé initialement par ce Commandement, jusqu’à ce qu’en lui s’allume toujours davantage l’étincelle d'amour, et maintenant elle rend l'homme heureux s'il s'active affectueusement dans ses rapports avec son prochain. Mais seulement le but de l'amour est alors évalué. Aime ton prochain comme toi-même. Chaque homme possède l’amour propre, et cela est justifié, mais il ne doit pas dépasser l'amour pour le prochain, ce qui est cependant le cas lorsque l'homme passe outre le besoin du prochain et croit ne pouvoir rien donner, parce que lui-même ne possède pas beaucoup. Il doit partager même le peu avec lui et il n'en subira pas quelque dommage, parce que s'il le fait par amour, il sera abondamment récompensé. Et Moi-même Je lui mesurerai comme il a mesuré. L'homme affectueux ne pense pas d'abord à lui, il donne même en se sacrifiant, et sa récompense sera vraiment grande dans le ciel – parce qu'il deviendra toujours plus riche plus il rend le prochain heureux. Il pourra recevoir beaucoup d'amour et être uni avec Moi, parce que lui-même s'est transformé en amour.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Medida certa de auto-amor.... "como tu...."

Fazer um sacrifício em benefício do próximo é um verdadeiro amor altruísta ao próximo.... então ama o próximo mais do que a si próprio. E se lhe deres o mesmo que é desejável para ti, então ama-lo como a ti mesmo..... Apenas exijo este amor de vizinhança, ou seja, também ele deve ser praticado em livre arbítrio, e ele irá ganhar-vos bênçãos espirituais.... Mas se também estiver disposto a sacrificar-se, se renunciar voluntariamente para poder dar ao seu próximo, então este amor de vizinhança é muito mais valioso e assim o sucesso para a alma é também muito maior.... Uma medida de amor-próprio é concedida ao ser humano porque é necessário para o cumprimento da tarefa terrestre, que o ser humano mantenha a sua vida física, que dê a si próprio o que o corpo necessita para poder cobrir a vida terrestre.... Só este amor-próprio não deve exceder a medida para que o ser humano não pense no seu vizinho.... que ele só dá tudo a si próprio, assim o amor é dirigido.... erradamente É por isso que acrescentei as palavras: "como você mesmo....". E assim o homem será agora capaz de aplicar a norma ao seu pensamento e actuação.... Se quiser cumprir a Minha vontade, deve pensar no seu vizinho da mesma forma que pensa em si próprio. E, dependendo da vontade do coração de amar, o ser humano terá agora mais facilidade ou mais dificuldade em cumprir o Meu mandamento. Mas quem se coloca atrás do seu próximo tem um coração extremamente amoroso e atingirá muito facilmente a perfeição.... Mas tudo depende de si.... Dei-vos certamente o mandamento do amor, mas quem não o quiser cumprir não respeita o mandamento.... mas quem tiver amor dentro de si não precisa do Meu mandamento. E só este é o amor certo que se torna activo por si mesmo sem ser incitado a fazê-lo por mandamentos. Mas a pessoa que se torna consciente do Meu mandamento do amor também pode realizar obras de amor sem impulso interior, inicialmente apenas estimulado por este mandamento.... até que a centelha de amor nele se acende cada vez mais e faz a pessoa feliz se for amorosamente activa em relação ao seu próximo. Mas só isso é avaliado que tem amor pelo semelhante como uma ocasião.... Ama o teu próximo como a ti mesmo.... Cada pessoa possui amor-próprio, e com razão, mas não deve ultrapassar o amor pelo seu semelhante, o que, no entanto, acontece quando uma pessoa passa pelas suas dificuldades, quando acredita que não pode dar nada porque não possui muito.... Deve também partilhar o pouco com ele e não será prejudicado por isso, pois se o fizer por amor será amplamente recompensado...., pois eu próprio me medo a ele como ele mediu.... Mas a pessoa amorosa não pensa nisso primeiro, também dá com sacrifícios, e a sua recompensa será verdadeiramente grande no céu.... Pois será sempre mais rico quanto mais sacrifica, mais faz feliz o seu semelhante.... Ele poderá receber muito amor e estar unido a Mim porque ele próprio mudou para amar...._>Ámen

Traducteurs
Traduit par: DeepL