Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La juste prière – Rapport de fils

Vous les hommes, vous devez croire que vous pouvez obtenir tout de Moi si vous Me priez de la manière juste. Un père terrestre ne refuse rien à son fils qui lui demande quelque chose avec confiance ; un père terrestre ne peut rien refuser à son fils, parce qu'il l'aime intimement et qu'il veut posséder l'amour du fils. Or un père terrestre est un homme avec des faiblesses et des imperfections, comparé à votre Père dans le Ciel, dont l'Amour est beaucoup plus profond pour Ses fils dont Il désire l'amour depuis le début. Ce qui sépare Mes fils de Moi, est leur volonté que Mon adversaire a tourné vers lui et que Je désire. Et Je reconnais lorsque cette volonté s’applique à Moi, lorsqu’un homme M’invoque dans la prière. Lorsque la prière est juste, lorsqu’elle montre l'appel du fils au Père, alors l'homme est sur le chemin du retour vers Moi, alors J’ai déjà reconquis Mon fils et alors Mon Amour est prêt à tout pour conquérir aussi l'amour de Mon fils, pour qu'il ne se détourne jamais plus de Moi. Mais les prières des fils sont rarement ce qu’elles devraient être. Ils prient peut-être encore leur Dieu, mais pas leur Père, et leurs prières n'ont aucune force, parce qu'elles manquent de confiance filiale et aussi de foi dans le fait que Je les écoute. Et cela n'est pas le signe d’un juste rapport filial, ils sont encore trop loin de Moi, ils Me cherchent seulement et ils sont encore plus sceptiques si leur prière n’aboutit pas. Apprenez d'abord à reconnaître en Moi le Père et ensuite parlez-Moi, et vous-mêmes expérimenterez combien efficace est votre prière. Vous devez devenir conscient au moyen de votre misère, que vous-mêmes ne pouvez rien faire avec votre propre force et dans votre isolement vous devez et pouvez aller vers Celui Qui est Puissant, Qui est votre Père, Qui peut et veut aussi vous aider, parce qu'Il vous aime. Dans cette conscience vous-mêmes vous vous sentirez comme Ses fils, alors présentez-Lui humblement et intimement votre misère et Il vous aidera fidèlement selon Sa Promesse : «Demandez et il vous sera donné. Frappez, et il vous sera ouvert.»

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

올바른 기도. 자녀 관계.

너희 사람들은 너희가 올바르게 나에게 기도하면, 모든 기도가 나에게 도달한다는 것을 믿으라. 세상의 아버지는 그를 신뢰하는 가운데 그에게 구하는 자녀에게 거부하지 않는다. 왜냐면 그가 자신의 자녀를 긴밀하게 사랑하고, 자녀의 사랑을 소유하기 원하기 때문이다. 그러나 세상의 아버지는 하늘에 계신 너희 아버지에 비해 연약함과 부족한 점을 가진 사람이다. 하늘의 아버지의 자신의 자녀들을 향한 사랑은 훨씬 더 깊고, 원래 초기부터 자신의 자녀들을 사랑을 갈망했다.

내 자녀들의 내 대적자를 향한 의지가 그들을 나와 분리시켰고, 나는 내 자녀들의 의지를 갈망한다. 사람이 기도로 나를 부르고, 기도가 올바르고, 자녀가 아버지를 부르는 것을 증명하면, 이런 의지가 나에게 향한 것을 깨닫는다. 그러면 사람이 나에게 돌아 오는 길에 있고, 나는 이미 내 자녀를 찾았고, 내 사랑은 내 자녀의 사랑을 얻기 위해 모든 일을 행할 준비가 되어 있게 도니다. 이로써 내 자녀가 영원히 나를 떠나지 않게 한다.

그러나 사람들의 기도는 희귀하게 올바른 기도이다. 사람들은 아직 그들의 하나님께 기도하지만 아버지에게 기도하지 않을 수 있고, 그들의 기도에 힘이 없다. 왜냐면 어린 아이 같은 신뢰가 부족하고 또한 내가 기도를 들을 것이라는 믿음이 부족하기 때문이다. 이런 일은 올바른 자녀 관계를 알게 하는 현상이 아니다. 그들은 아직 나로부터 아주 멀리 떨어져 있고, 그들의 기도가 헛될 때마다 더욱 믿지 않는 사람이 되려고 한다. 먼저 내 안의 아버지를 깨달으라. 그런 후 나에게 말하라. 그러면 너희는 기도가 얼마나 더 효과적인지 스스로 체험하게 될 것이다.

너희의 위험을 통해 너희는 스스로 아무 일도 할 수 없다는 것을 의식해야 하고, 너희가 무기력한 가운데 너희 모두의 아버지이고, 너희를 사랑하기 때문에 너희를 도울 수 있고 또한 돕기 원하는 권세 있는 분에게 가야 하고 갈 수 있다는 것을 의식해야 한다. 이런 의식으로 너희는 자신을 그 분의 자녀로 느끼고, 이제 겸손하고 간청하게 너희의 위험을 그 분에게 아뢰게 될 것이고, 그 분은 자신의 약속에 충실하게 너희를 도울 것이다: 구하라. 그러면 너희에게 주어질 것이다. 두드리라. 그러면 너희에게 열릴 것이다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박