Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Bénédiction de la maladie et de la souffrance – Mûrissement

Souvent, la déchéance du corps est un avertissement salutaire pour l’homme qui est encore trop tourné vers le monde et met donc son âme en danger. Il doit apprendre à reconnaître que la Nature peut mettre un terme, et à partir de cette connaissance, prendre conscience de ce qui vient après, quand le corps est devenu totalement inapte pour cette Terre. L’homme doit souvent être averti et exhorté, tant qu’il ne réfléchit pas de sa propre initiative.

Les souffrances physiques, les maladies et l’abandon des facultés physiques doivent donc être considérés comme un moyen pour la maturation de l’âme, car ils peuvent transformer considérablement la pensée d’un homme et sont souvent utilisés comme remède pour l’âme si celle-ci risque de succomber à la mort spirituelle. Mais ils n’atteignent pas toujours leur but. Alors surgit un état d’obstination, un total éloignement du divin-spirituel, et alors l’homme cherche à jouir de la vie malgré la maladie et le malheur qui ont frappé son corps.

Rien de ce qui est destiné à un homme n’est sans signification. La maladie du corps aboutit souvent à la guérison de l’âme ; alors elle a été une bénédiction, parce que l’homme a appris à mépriser le monde après avoir dû y renoncer et qu’il a cherché et trouvé un remplaçant dans le monde spirituel. Il peut recevoir des biens délicieux en compensation des biens que le monde lui refuse et qu’il reconnaît maintenant comme sans valeur. Mais cela implique qu’il se plie humblement au sort qui lui a été imposé pour son âme, qu’il porte en résignation ce qui lui semble difficile, mais qui peut aussi être surmonté.

Dès que l’homme a peu de foi, il sent la Main de Dieu sur lui-même et s’abandonne à la Volonté de Dieu ; et alors il ne peut que gagner, mais jamais perdre, donc ne pas être regretté, parce qu’il possède incomparablement plus qu’un homme plein de santé et de force corporelle qui n’a aucun lien avec le Royaume qui sera aussi un jour son lieu de séjour après la mort physique. Seul le degré de maturité que l’âme possède lors du départ de la Terre est déterminant.

Dieu met en œuvre tout ce qui peut contribuer à accroître la maturité, même si l’homme ne le perçoit pas comme un bienfait tant qu’il est sans reconnaissance. Un jour il comprendra la bénédiction de la souffrance et de la maladie, et il remerciera Dieu pour l’emploi de moyens qui ont conduits au succès, sans cependant limiter la libre volonté de l’homme. Un corps malade n’est pas aussi mauvais qu’une âme malade, et si celle-ci doit guérir, il faut que le corps endure la maladie jusqu’à ce que l’âme soit devenue tolérante, jusqu’à ce qu’elle ait appris à regarder vers le Ciel et à considérer le monde comme une école d’épreuves temporaire. Un jour elle pourra s’élever sans poids et sans entraves dans les hautes Régions de l’Esprit et remercier son Créateur pour les Grâces qu’Il lui a montrées en laissant souffrir le corps pour guérir l’âme.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Diemo Landgraf

Bênçãos da doença e do sofrimento.... Maturidade....

A decadência do corpo é frequentemente um aviso salutar para o ser humano que ainda está demasiado virado para o mundo e, portanto, põe em perigo a alma. Por uma vez, ele tem de aprender a reconhecer que a natureza pode pôr-lhe fim, e desta realização ele tem de tomar consciência do que vem depois quando o corpo se tornou completamente inadequado para esta terra. O homem deve frequentemente ser avisado e admoestado, desde que não pense na sua alma por sua própria vontade. O sofrimento físico, as doenças e a perda das capacidades físicas devem, portanto, ser também considerados como um meio para a maturação da alma, uma vez que podem mudar consideravelmente o pensamento de uma pessoa e são, portanto, frequentemente utilizados como um remédio para a alma se esta estiver em perigo de cair na morte espiritual. Mas nem sempre cumprem o seu objectivo.... Depois ocorre um estado de endurecimento, um completo afastamento do divino-espiritual, e o ser humano tenta ganhar tudo da vida apesar das doenças e infortúnios que afectaram o seu corpo. Nada é sem significado que seja concedido a um ser humano.... A doença do corpo traz muitas vezes a recuperação da alma; depois foi uma bênção porque o ser humano aprendeu a desprezar o mundo depois de ter de passar sem ele e procurou e encontrou um substituto no mundo espiritual. É-lhe permitido receber bens deliciosos como compensação pelos bens que o mundo lhe nega e que ele agora reconhece como inúteis. Mas isto exige que ele se submeta humildemente ao destino que lhe é imposto por causa da sua alma, que carregue em submissão aquilo que certamente lhe parece difícil mas que também pode ser superado. Assim que o ser humano tem pouca fé, sente a mão de Deus sobre ele e submete-se humildemente à vontade de Deus; e depois só pode ganhar mas nunca perder, pelo que também não pode ter pena, pois possui incomparavelmente mais do que uma pessoa cheia de saúde e força física que não tem qualquer ligação com o reino, que um dia será também a sua morada após a morte corporal. O único factor decisivo é o grau de maturidade da alma quando ela se afasta da terra.... Deus aplica tudo o que pode contribuir para o aumento da maturidade, mesmo que o ser humano não o perceba como um benefício, desde que não o perceba.... Uma vez que verá a bênção do sofrimento e da doença e agradeça a Deus pela aplicação de meios que foram bem sucedidos, sem restringir o livre arbítrio do homem. Um corpo doente não é tão mau como uma alma doente, e para que esta se recupere, o corpo deve suportar a doença até que a alma se torne paciente, até que tenha virado o seu olhar para o céu e aprendido a considerar o mundo apenas como uma escola temporária de exames.... Um dia, poderá voar sem entraves e sem entraves para regiões altas do espírito e agradecer eternamente ao seu Criador a graça que lhe foi demonstrada de deixar o corpo sofrer para que a alma possa estar saudável...._>Ámen

Traducteurs
Traduit par: DeepL