Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Septième et huitième Commandement

Ma Fille, qui Me sert avec fidélité et persévérance, voici un autre Signe de Mon Amour et de Ma Grâce : il vous a été donné un autre Commandement : « Tu ne voleras pas ». Vous enfreignez entièrement ouvertement ce Commandement de l'amour pour le prochain lorsque vous usurpez ce qui est sien. Vous devez respecter la propriété du prochain, et vous devez même la protéger contre ses ennemis, autrement vous ne ressentez aucun amour pour lui, comme Moi Je vous le commande. Vous devez aimer votre prochain comme vous-mêmes, et vous serez reconnaissants envers ceux qui respectent votre propriété ; donc vous devez faire pareillement pour conquérir l'amour du prochain. Ce que vous prenez illégitimement ne vous procurera aucune bénédiction, cela vous chargera plutôt et tirera en bas votre âme qui doit tendre vers le Haut. Tu ne dois pas voler. Il ne s’agit pas seulement des biens terrestres que vous ne devez pas enlever au prochain. Vous pouvez aussi endommager le spirituel si vous lui retenez ce qui est bien pour son âme et que Ma Grâce tourne à tous les hommes et qui peut être transmis par chacun à son prochain. Celui qui est donc en possession d'un bien spirituel, l'a reçu de Moi. Mais le prochain a le même droit de s’en rassasier, et vous ne devez pas lui diminuer ce droit en lui refusant ce qui est destiné aussi à lui. Car alors vous lui enlevez d’une certaine manière ce qui appartient aussi à lui-même lorsqu’il n’en a pas encore pris en possession. Alors votre mode d'action ne révèle aucun amour pour le prochain et encore moins pour Moi, votre Dieu et Créateur de l'Éternité. Toute diminution spirituelle ou bien terrestre tombe sous ce Commandement, et chaque négligence de l'amour pour le prochain retombe sur vous-mêmes, car vous recevrez comme vous avez mesuré et il vous sera soustrait ce que vous avez soustrait aux hommes et donc vous recevrez la récompense animique et terrestre que vous avez méritée.

Et de la même manière il faut aussi comprendre le huitième Commandement : « Tu ne dois pas rendre de faux témoignage contre ton prochain. » De ta bouche il doit toujours s'écouler la pure Vérité, et tu ne dois jamais endommager ton prochain par un mensonge sur sa réputation, sur sa position vis-à-vis de son prochain. Chaque diffamation est un péché contre ce Commandement, à travers chaque parole non-vraie sur lui, l'homme endommage le prochain et agit sans amour et injustement, et il devra un jour en répondre. Si de toi il est exigé un témoignage sur ton prochain, soit sincère et plein d'amour pour lui. S’il cherche à comprendre ses erreurs, indique-les-lui affectueusement, mais ne profite pas de sa faiblesse à ton avantage en cherchant à le diminuer, pour te hausser toi-même. À travers une parole irréfléchie tu peux endommager le prochain et en lui il se réveille une pensée de vengeance, et celle-ci étouffe n'importe quel amour et rend l'homme pécheur. Tu dois certes rester sincère, donc tu ne pas louer un homme si tu sais ou a conscience qu’il ne le mérite pas, mais tout acte de désamour doit être loin de toi, et que soit loin chez toi tout acte visant à faire reculer le prochain pour ton avantage. Chaque jugement sur ton prochain qui ne correspond pas à la Vérité, est une grave infraction de ce Commandement, parce qu'il est dépourvu de n'importe quel amour et il n'est même pas à l'honneur de vous les hommes. Chaque mensonge est à condamner, et s'il crée un dommage évident au prochain, c’est un double péché, un péché contre le prochain et un péché contre Moi-Même Qui Suis l'éternelle Vérité. C’est une infraction au Commandement de l'amour contre Moi et contre le prochain.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Settimo ed ottavo Comandamento

Figlia Mia, che Mi servi con fedeltà e perseveranza, un ulteriore Segno del Mio Amore e della Mia Grazia: vi è stato dato un altro Comandamento: “Non rubare”. Infrangete del tutto apertamente que-sto Comandamento dell’amore per il prossimo, se quindi usurpate ciò che è suo. Dovete rispettare la proprietà del prossimo, anzi la dovete persino proteggere contro i suoi nemici, altrimenti non sentite nessun amore per lui, come Io vi comando. Dovete amare il prossimo come voi stessi, e sarete grati a colui che rispetta la vostra proprietà; quindi così dovete fare pure voi, per conquistare anche l’amore del prossimo. Ciò che vi prendete illegittimamente, non vi procurerà nessuna benedizione, vi aggraverà piuttosto e schiaccerà giù la vostra anima che deve tendere verso l’Alto. Non devi rubare. Non sono soltanto dei beni terreni che non dovete togliere al prossimo. Potete anche danneggiare dello spirituale, mentre gli trattenete ciò che è un bene per la sua anima e che la Mia Grazia rivolge a tutti gli uomini e che può essere trasmesso da ognuno ai suoi prossimi. Chi quindi è in possesso di un bene spirituale, lo ha ricevuto da Me. Ma i prossimi hanno lo stesso diritto di saziarsene, e voi non dovete diminuirgli questo diritto, preservandogli ciò che è destinato anche a lui. Allora gli togliete in certo qual modo ciò che appartiene anche a lui persino, quando non lo ha ancora preso in possesso. Allora il vostro modo d’agire non rivela nessun amore per il prossimo ed ancora meno amore per Me, vostro Dio e Creatore dall’Eternità. Ogni diminuzione spirituale o bene terreno cade sotto questo Comandamento, ed ogni trascuratezza dell’amore per il prossimo ricade su voi stessi, che riceverete come avete misurato e sottratto, quello che sottraete agli uomini e quindi riceverete la ricompensa animica e terrena che vi meritate.

E nello stesso modo è anche da comprendere il decimo Comandamento: “Non devi rendere falsa testimonianza contro il tuo prossimo.” Dalla tua bocca deve sempre defluire la pura Verità, e non devi mai danneggiare il tuo prossimo tramite una bugia nella sua reputazione, nella sua posizione fra i prossimi. Ogni diffamazione è un peccato contro questo Comandamento, attraverso ogni pronuncia non-vera su di lui, l’uomo danneggia il prossimo ed agisce disamorevolmente ed ingiustamente, per cui deve una volta rispondere. Se da te viene pretesa una testimonianza sul tuo prossimo, sii sincero e piena d’amore per lui. Cerca di comprendere i suoi errori ed indicagli questi amorevolmente, ma non approfittare della sua debolezza a vantaggio per te, mentre cerchi di sminuirlo, per guadagnare tu stesso. Attraverso una parola disavveduta puoi danneggiare il prossimo ed in lui si risveglia il pensiero di vendetta, e questo soffoca qualsiasi amore e rende l’uomo empio. Devi bensì rimanere sincero, quindi non lodare un uomo contro il tuo sapere e coscienza che non lo merita, ma sia lungi da te ogni atto del disamore, lungi da te sia ogni atto di retrocedere il prossimo per il proprio vantaggio. Ogni giudizio sul tuo prossimo che non corrisponde alla Verità, è una grave infrazione di questo Comandamento, perché è privo di qualsiasi amore e non è nemmeno all’onore di voi uomini. E’ da condannare ogni menzogna, ma se è evidentemente a danno del prossimo, è un doppio peccato, un peccato contro il prossimo ed un peccato contro Me Stesso Che Sono l’eterna Verità. E’ una infrazione del Comandamento dell’amore contro di Me e contro il vostro prossimo.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Ingrid Wunderlich