Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

L'efficacité de la Grâce dépend de la volonté de l'homme

Examinez-vous vous-mêmes combien vous êtes de bonne volonté pour être instruit dans la Vérité. Et si vous le désirez sérieusement, vous la recevrez, parce que Moi en tant que l'éternelle Vérité, Je viens ensuite près de vous les hommes, parce qu'alors vous Me désirez. Et seulement alors Je peux vous satisfaire avec des choses que l'entendement humain ne peut pas sonder. Moi seul peux vous donner l'éclaircissement sur des questions auxquelles l'entendement humain n'est pas en mesure de répondre. Et Je le ferai dès que vous Me le demandez et laissez agir Mon Esprit en vous, pour que Je puisse parler au travers de lui : Je veux vous attirer à Moi au moyen de Ma Grâce, parce que sans Ma Grâce vous ne trouvez pas la voie vers Moi, sans Ma Grâce il vous manque la Force. Donc le Courant de Mon Amour doit se déverser sur vous et Ma Grâce se répandre sur vous dans la mesure la plus pleine. Vu que J'aime toutes Mes créatures, toutes Mes créatures sont pourvues également par Moi, mais toutes ne sont pas également réceptives pour les Dons de Ma Grâce et donc elles-mêmes déterminent la mesure de Grâce qui devient efficace en elles. Vu qu’en tant qu’hommes avec la libre volonté vous avez à soutenir une épreuve il est compréhensible que de Ma Part cette volonté ne soit influencée d’aucune manière. Si donc cette Grâce qui vous est tournée était immédiatement efficace et libre, cela serait comme une contrainte pour Mes créatures ; La Grâce devrait les former dans les êtres qu'elles avaient été autrefois et qu’elles doivent de nouveau devenir. Et Mon Amour serait la garantie que toutes les créatures seraient libérées dans le temps le plus bref possible, parce que Ma Grâce est outre mesure efficace. L'être serait ensuite devenu selon Ma Volonté, il serait devenu par Mon Aide ce qu’il doit devenir au moyen de sa libre volonté et cela même lorsqu’il n'accepte pas Mon Aide. Donc Je dois faire dépendre l'efficacité de Ma Grâce de la volonté de l'homme tournée vers Moi, pour exclure une imperfection spirituelle. Donc l'efficacité de Ma Grâce est certaine lorsqu’elle est désirée, mais pour un homme qui n’est pas de bonne volonté, donc encore loin de Moi, Ma Grâce reste inefficace tant qu’il ne se tourne pas de nouveau par sa propre volonté, vers celui dont il s'est autrefois séparé par sa propre volonté. Vous pouvez profiter de Ma Grâce d’une manière illimitée, l'apport de Ma Grâce ne connaît aucune limitation et assure à l'homme de bonne volonté en peu de temps la remontée spirituelle, la maturité animique. Donc chaque homme devrait devenir irrévocablement bienheureux, si Je n'avais pas imposé une condition pour l'efficacité, qui consiste seulement dans une volonté tournée vers Moi, dans une tendance en connaissance de cause vers Moi-Même. Donc le Courant de Grâce peut exercer son efficacité seulement lorsqu’il ne lui est imposé aucune résistance, pour que même la volonté de l'homme puisse changer lorsqu’il est touché par la Grâce et qu’il se donne à elle sans résistance, lorsque sa volonté est indécise quant à la direction où se tourner, lorsque la décision de la volonté de se tourner vers le bas n'a pas encore eu lieu. Celui-ci se sent saisi par Ma Grâce, et son effet sera évident et même sera reconnu comme ce qu’il est, comme un Acte de Miséricorde de l'éternel Amour qui veut reconquérir Ses créatures. Une âme sans résistance, même lorsqu’elle n'a pas encore trouvé la voie vers Moi, perçoit l'efficacité de la Grâce et s’y soumet, une âme tournée vers Moi est poussée vers Moi au moyen de la Grâce, mais une âme qui M’est encore contraire reste intouchée par la Grâce, parce qu'elle ne doit pas être forcée à renoncer à sa résistance, mais elle doit le faire dans la libre volonté pour devenir bienheureuse. La Grâce et la volonté se comportent autrement de sorte que la volonté décide de l'effet de la Grâce, mais la Grâce ne décide pas de la direction de la volonté. Parce que Je ne rends pas non-libre la volonté de l'homme au moyen de Mon Amour et Ma Miséricorde, comme Je ne laisse jamais l'homme sans défense à la force contraire, mais Je M’approche toujours de nouveau de lui avec Ma Grâce pour qu'il mette à l'épreuve son efficacité, c'est-à-dire qu’il renonce à sa rébellion contre Moi et se laisse attirer à Moi, pour expérimenter avec évidence l'effet de Ma Grâce. J'aide chacun par Ma Grâce, Je ne force personne à la faire devenir efficace, mais Je laisse la très pleine liberté à la volonté de l'homme.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

De doeltreffendheid van de genade is afhankelijk van de wil van de mens

Onderzoek uzelf in hoeverre u gewillig bent in de waarheid te worden onderwezen. En als u hier ernstig naar verlangt, zult u ze ontvangen. Want Ik, als de eeuwige Waarheid, kom dan ook dichter bij u mensen, omdat uw verlangen dan ook naar Mij uitgaat. En Ik alleen ben in staat u dingen te onthullen die het menselijk verstand niet doorgronden kan. Ik alleen kan u uitsluitsel geven omtrent vragen die het menselijk verstand niet vermag te beantwoorden. En Ik zal het ook doen, zodra u Mij daarom vraagt en Mijn Geest in u werkzaam laat zijn, omdat Ik door Hem kan spreken: Ik wil u naar Mij toe trekken door Mijn genade, want zonder Mijn genade vindt u de weg naar Mij niet. Zonder Mijn genade ontbreekt het u aan kracht. Dus moet de stroom van Mijn Liefde worden uitgegoten over u en moet Ik Mijn genade in volle mate over u uitstorten.

Omdat Ik nu al Mijn schepselen liefheb, zullen van Mij uit ook al Mijn schepselen hetzelfde toebedeeld worden. Maar niet alle zijn even gewillig Mijn genadegaven op te nemen en bepalen derhalve zelf de mate van genade die bij hen werkzaam wordt. Daar Ik u als mensen met een vrije wil het doorstaan van een proef opgaf, is het begrijpelijk dat van Mij uit deze wil op geen enkele manier mag worden beïnvloed. Zou dus de u geschonken genade dadelijk en ongehinderd effectief zijn, dan zou dit gelijk zijn aan een dwang op Mijn schepselen.

De genade zou ze dus moeten vormen tot de wezens die ze eens waren en opnieuw moeten worden. En Mijn Liefde zou er de garantie voor zijn dat alle schepselen in de kortst mogelijke tijd verlost zouden zijn, omdat Mijn genade buitengewoon doeltreffend is. Het wezen zou dan door Mijn wil, door Mijn hulp tot diegene zijn geworden, die het echter uit vrije wil moet worden en ook kan worden, wanneer het Mijn hulp aanneemt. Bijgevolg moet Ik ook de doeltreffendheid van Mijn genade afhankelijk maken van de op Mij gerichte wil van de mens, om een geestelijke onvolmaaktheid uit te schakelen.

De doeltreffendheid van Mijn genade is dus zeker, wanneer ze wordt begeerd. Echter, voor een onwillige mens die nog van Mij is afgekeerd, blijft de genade zolang zonder uitwerking, totdat hij zich vrijwillig weer naar Mij toekeert, van wie hij zich eens uit eigen wil heeft gescheiden. Op Mijn genade kan onbeperkt een beroep worden gedaan. De toevoer van Mijn genaden kent geen beperking en verzekert de gewillige mens in korte tijd de geestelijke vooruitgang, de rijpheid van de ziel. Dus zou ieder mens onherroepelijk zalig moeten worden, als Ik niet voor de doeltreffendheid een voorwaarde zou hebben gesteld, die alleen in de op Mij gerichte wil bestaat, in het bewust op Mij Zelf aansturen.

De genadestroom kan dus zijn uitwerking doen gelden wanneer hem geen weerstand wordt geboden, zodat ook de wil van de mens kan veranderen wanneer de genade hem treft en hij zich zonder weerstand aan de uitwerking ervan overgeeft, wanneer dus zijn wil besluiteloos is waar hij zich heen moet wenden, het kiezen van de wil naar beneden dus nog niet heeft plaatsgevonden. Deze voelt zich door Mijn genade vastgepakt en de uitwerking hiervan zal duidelijk zijn en ook worden ingezien als dat wat ze is - als een daad van barmhartigheid van de eeuwige Liefde, die haar schepselen wil terugwinnen. Een ziel die geen verzet biedt, zelfs wanneer ze de weg naar Mij nog niet heeft gevonden, bemerkt de uitwerking van de genade en onderwerpt zich eraan. Een op Mij gerichte ziel wordt erdoor naar Mij toe gedreven, maar een Mij nog vijandig gezinde ziel blijft onaangeraakt door de genade, omdat ze niet mag worden gedwongen haar weerstand op te geven, maar dit in vrije wil moet doen om zalig te worden.

Genade en wil verhouden zich dus zo tot elkaar, dat wel de wil de uitwerking van de genade bepaalt, maar de genade niet de richting van de wil. Want Ik maak de wil van de mens niet onvrij door Mijn liefde en barmhartigheid, zoals Ik echter de mens ook nooit hulpeloos prijsgeef aan de vijandelijke macht. Veeleer kom Ik steeds weer met Mijn genade dichter bij hem, opdat hij de uitwerking ervan beproeven zal, dat wil zeggen: zijn weerstand tegen Mij zal opgeven en hij zich door Mij laat meeslepen om ook de uitwerking van Mijn genade duidelijk te ervaren. Ik help ieder door Mijn genade. Doch Ik dwing niemand ze werkzaam te laten worden, maar laat de wil van de mens de volledige vrijheid.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Gerard F. Kotte