Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Misère et souffrance, moyens d'éducation – Augmentation de la Force

Vous avez devant vous un temps qui demande toute votre force si vous voulez affronter toutes les exigences que la vie vous impose. Cela doit toujours de nouveau vous être dit pour vous rendre compréhensible que vous-mêmes pouvez augmenter la mesure de la Force et que vous-mêmes déterminez si la vie terrestre sera supportable pour vous dans une mesure difficile ou facile. Donc Je vous laisse souvent passer à travers la fatigue et la misère, pour vous éduquer pour ce temps dans lequel vous devrez affronter la vie ; si vous venez à Moi vous prendrez la Force si vous la demandez ou bien si vous la conquérez à travers une activité d'amour pour le prochain. Je vous mets en garde toujours sur ce temps qui vous portera dans des situations où vous serez désespérés et où vous vous sentirez abandonnés ; guidez votre regard et votre cœur vers Moi, Qui veux toujours être à votre coté comme Guide et Conseiller, mais J’ai toujours besoin de votre prière qui M’annonce votre volonté pour Moi. Parce que Je ne vous pourvois pas avec la Force contre votre volonté, parce qu'alors vous deviendriez inapte pour la lutte de l'existence dans le temps futur ; mais une pensée de demande doucement tournée vers Moi, M’appelle près de vous et ensuite la Force coulera aussi au travers de vous perceptiblement et votre foi sera fortifiée, ce qui est justement le but. Seulement une intime unification avec Moi vous rendra la vie supportable, parce qu’alors plus aucune préoccupation ne vous pressera, parce que vous avez tout confié à Moi et alors vous n'êtes pas vraiment mal, parce qu'un fils qui se confie inconditionnellement à son Père, ne sera jamais déçu par Lui. Et ainsi vous pouvez aussi être certain de chaque Aide, si seulement vous croyez dans Mon Amour et dans Mon Omnipotence, parce que Je ne laisse pas vraiment dans la misère celui qui se réfugie en Moi.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

고난과 고통은 양육의 수단이다. 힘을 증가시켜 주는 일.

너희가 인생이 너희에게 요구하는 모든 요구를 충족시키기 원하면, 너희에게 모든 힘이 필요하게 될 시간을 너희가 앞두고 있다. 나는 너희가 스스로 힘의 양을 늘릴 수 있고, 이 땅의 삶이 너희에게 견디기 어렵게 될지 또는 쉽게 될지를 너희가 스스로 정한다는 것을 너희가 이해할 수 있도록 이 사실을 너희에게 반복해서 말해야만 한다. 그러므로 나는 이 때를 위해 너희를 양육하기 위해 너희가 고통과 고난을 겪게 한다. 너희가 나에게 힘을 얻고, 너희가 나에게 힘을 구하거나, 이웃의 사랑을 행하는 일을 통해 힘을 얻는다면, 너희는 이 때에 삶을 다스리게 될 것이다.

너희가 무기력하고 버림받은 것처럼 느끼는 곳에서 너희의 시선과 너희 심장을 나에게 향하게 하기 위해 나는 너희가 이런 상황에 처하게 하면서, 이 때를 끊임없이 너희에게 상기시킨다. 너희의 인도자이자 조언자로서 나는 항상 너희의 곁에 함께 하기를 원하고, 내가 함께 하기 위해 나는 나에게 향한 의지를 알려주는 너희의 기도가 필요하다. 왜냐면 내가 너희의 의지에 반하여 너희에게 힘을 주지 않기 때문이다. 왜냐면 그러면 너희가 앞날에 형편을 위한 싸움에 적합하지 못하게 될 것이기 때문이다. 그러나 나에게 간청하는 가장 작은 생각이 나를 너희에게 부른다. 그러면 너희는 또한 느낄 수 있게 힘으로 충만하게 될 것이고, 내가 원하는 대로 너희의 믿음이 강하게 될 것이다.

나와의 긴밀한 연합이 단지 너희의 삶을 견딜 수 있게 해줄 것이다. 왜냐면 세상 걱정이 너희를 압박하지 않기 때문이다. 왜냐면 너희가 모든 것을 나에게 맡기고, 너희가 진실로 부족하게 공급받지 않을 것이기 때문이다. 왜냐면 무조건 아버지를 신뢰하는 자녀는 아버지로 인해 절대로 실망하지 않게 될 것이기 때문이다. 너희가 단지 내 사랑과 전능함을 믿는다면, 너희는 또한 모든 도움을 받을 것을 확신할 수 있다. 왜냐면 나는 진실로 나를 도피처로 삼는 사람을 곤경에 빠지지 않게 하기 때문이다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박