Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Le destin - l'École - Moyens plus âpres

Celui qui vous a donné la vie, décide aussi de votre destin, et votre vie terrestre comme aussi celle spirituelle est soumise à Sa Volonté, mais c’est votre propre volonté qui fera que vous vous procurerez par vous-mêmes le degré de perfection de votre vie spirituelle, et cela en promouvant votre maturité spirituelle au travers d’impressions spirituelles toujours continues qui, d’une certaine manière, sont appelées à travers les impressions terrestres, pour lesquelles le destin de chaque homme est prédéterminé par rapport à la volonté de l'homme pour le perfectionnement. Et ainsi sur la Terre vous devez toujours passer à travers l’école qui est nécessaire à votre âme, parce que Dieu a reconnu depuis l'Éternité quel parcours est nécessaire à votre développement spirituel, Il sait aussi le degré de maturité que l'âme a atteint à son décès, Il sait la durée de la vie de l'individu et avant la mort corporelle Il doit employer des moyens plus âpres pour promouvoir l'âme dans son développement. Alors la vie se présente à l'homme dans toute sa dureté et elle le force à se libérer de tout désir terrestre, pour que l'âme désire seulement encore Dieu, lorsqu’elle dépose la dernière chaîne terrestre pour entrer totalement libre et sans scories dans le Royaume spirituel. Parfois pour une âme un état de misère la plus extrême est nécessaire pour qu'elle se confie totalement à son Créateur et Guide et dénoue chaque lien avec le monde. Mais alors elle atteint un haut degré de maturité qui lui procure le bonheur définitif et donc la pleine indemnisation dans le Royaume spirituel. Elle reçoit en retour des milliers de fois spirituellement ce qui lui a été enlevé d‘une manière terrestre ou bien lui a été refusé. Et l'homme doit se rappeler que Dieu ne le laisse pas souffrir arbitrairement, mais qu’Il poursuit toujours seulement un but, celui de le rendre bienheureux dans l’éternité. Et pour que l'école qu’il doit suivre ne doive pas rester sans succès, alors une sévérité ferme doit être employée, autrement l'homme ne pourrait pas se former spirituellement dans le temps court qui lui reste encore jusqu'à la fin selon sa destination éternelle. Et vu que la fin ne se fera plus attendre beaucoup, la misère commence maintenant d’une manière qui souvent fait penser que Dieu manque d'Amour. Et malgré cela l'infini Amour de Dieu Même détermine le chemin d’éducation que l'âme doit parcourir et donc l'homme doit toujours se recommander à l'Amour de Dieu, alors son âme tirera utilité de chaque vicissitude, elle mûrira dans le bref temps et entrera dans le Royaume spirituel dans un haut degré de développement dès qu'elle abandonnera son corps, sa dernière enveloppe, et après un temps infiniment long dans la relégation elle pourra jouir de la Liberté éternelle.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Il destino – La Scuola – Mezzi più aspri

Colui Che vi ha dato la vita, decide anche sul vostro destino ed alla Sua Volontà è sottoposta sia la vostra vita terrena come anche quella spirituale, ma quest’ultima dipende bensì dalla vostra volontà che vi procuriate da voi stessi il grado della vostra perfezione, ma promovendo la vostra maturità spirituale attraverso sempre continue impressioni spirituali che in certo qual modo vengono chiamate attraverso impressioni terrene, per cui il destino di ogni uomo è predeterminata rispetto alla volontà dell’uomo per il perfezionamento. E così sulla Terra dovete sempre passare attraverso la suola che necessita la vostra anima, perché Dio l’ha riconosciuto sin dall’Eternità quale percorso prende il vostro sviluppo spirituale, Egli sà anche del grado di maturità che l’anima ha raggiunto al suo decesso, Egli sà della durata di vita del singolo e prima della morte corporea Egli deve impiegare mezzi più aspri per promuovere l’anima nel suo sviluppo. Allora la vita si presenta all’uomo in tutta la durezza e lo costringe a liberarsi da ogni desiderio terreno, affinché l’anima desideri solo ancora Dio, quando depone l’ultima catena terrena per entrare totalmente libera e senza scorie nel Regno spirituale.

A volte per un’anima è necessario uno stato della miseria più estrema, affinché si affidi totalmente al suo Creatore e Guida e sciolga ogni legame con il mondo. Ma allora raggiunge un alto grado di maturità che le procura la definitiva felicità e quindi pieno risarcimento nel Regno spirituale. Riceve indietro migliaia di volte spiritualmente ciò che le era stato tolto in modo terreno oppure le era stato negato. E l’uomo deve ricordare che Dio non lo lascia soffrire così arbitrariamente, ma persegue sempre soltanto una meta, di renderlo beato in eterno. E se la scuola che deve assolvere non deve rimanere senza successo, allora dev’essere impiegata ogni severità, altrimenti l’uomo non potrebbe formarsi spiritualmente in un tempo breve, che gli rimane ancora fino alla fine secondo la destinazione dall’Eternità. E dato che la fine non si fa più attendere molto, inizia ora la miseria in un modo che sovente fa mancare un Dio dell’Amore.

E malgrado ciò l’infinito Amore di Dio Stesso determina la via d’educazione che l’anima deve percorrere e perciò l’uomo si deve sempre raccomandare all’Amore di Dio, allora la sua anima trarrà l’utilità da ogni vicissitudine, maturerà nel breve tempo ed entrerà nel Regno spirituale in un alto grado di sviluppo, appena abbandona il suo corpo, il suo ultimo involucro, e dopo un tempo infinitamente lungo dell’essere relegato possa godere l’eterna Libertà.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Ingrid Wunderlich