Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La prière en Esprit et en Vérité

Chaque prière qui monte à Moi en Esprit et en Vérité, sera satisfaite. Mais qui Me prie en Esprit et en Vérité ? La pensée source issue du plus profond du cœur, et dont Je suis le but, garantit la juste prière. Celui qui parle avec Moi sans crainte ni retenue comme le lui dit son cœur, qui ne Me cherche pas au loin, mais qui Me sent autour de lui, qui ne déroule pas des prières formelles, mais des pensées qui sont nées de lui-même, c'est-à-dire qui montent de son propre cœur, qui parle avec Moi sans mensonge et sans fausseté, qui donc ouvre son cœur devant Moi sans vouloir cacher quelque chose, qui avec cela tient un intime dialogue avec Moi comme un fils avec son Père, M'envoie sa prière en Esprit et en Vérité, parce qu’en lui l’étincelle spirituelle est déjà allumée. Son esprit est réveillé à la Vie, et cela impose des pensées intimes dans le cœur de l'homme. Celui qui peut Me prier ainsi, est déjà sur la voie et il est bien porté en avant par son esprit. Je demande une telle prière, pour lui donner écoute. Je ne M'occupe pas des prières formelles, parce qu'elles ne proviennent pas de son cœur et donc elles ne peuvent pas être perçues aussi profondément que sa langue du cœur peut l’exprimer. Celui qui M'adore doit M’invoquer en Esprit, et sa voix sera entendue par l'Esprit du Père. Celui qui M'invoque, doit laisser tomber toutes les barrières, il doit se présenter devant Moi sans voiles et parler franchement et sincèrement, il ne doit y avoir aucune pensée non sincères pour autant qu’elles s’insinuent, il doit prier dans une très pleine Vérité. Parce que Je connais chaque pensée et rien ne Me reste caché. Celui qui Me prie ainsi, en Esprit et en Vérité, n'a besoin d'aucun lieu particulier pour exécuter sa prière, il peut M’envoyer son esprit toujours et partout, il priera toujours dans sa « chambrette silencieuse », s'il entre en lui et cherche le contact mental avec Moi, et Je le satisferai. Parce que J'attends un tel appel, et celui qui M'invoque en Esprit et en Vérité, Je suis si proche de lui qu’il Me sentira, il percevra Mon Esprit de Père autour de lui, il n'enverra pas loin sa prière, mais il parlera avec Moi dans la certitude que Moi-même Je suis avec lui et que Je l'entends. Et ce que Mon fils demande, sera satisfait, parce que son esprit lui enseigne la juste prière, et celle-ci est plus pour le bien spirituel que pour le bien physique. Mais même physiquement Je l'assisterai, parce qu'il soumet sa volonté à la Mienne dès qu'il prie bien, c'est-à-dire en Esprit et en Vérité. Il connaît le but de sa vie terrestre et cherche à l’atteindre, parce que la juste prière lui garantit aussi une plus grande connaissance. Celui qui M'invoque, comme Je veux être invoqué, n'aura à craindre aucun manque. Mais auparavant Je pourvois son esprit, pour que son âme soit remplie avec le savoir, pour que son âme n'ait pas à languir. Et alors l'homme sait aussi que la souffrance corporelle est inévitable, qu'elle est pour le mieux de l'âme, et il se soumettra humblement à Ma Volonté. Malgré cela Je le guide indemne même dans sa vie terrestre, parce que Je garantis à Mes fils tout ce qui leur est utile. Et donc une juste prière garantit aussi l'exaucement des demandes terrestres, et une telle prière ne passe pas non entendue. Mon Amour satisfait toujours l'intime désir de Moi et de Mon Aide, de Ma Grâce et de Ma Force, dans une mesure spirituelle et terrestre, parce que celui qui Me prie en Esprit et en Vérité, s'acquitte de Ma Volonté, et celui qui cherche à s'acquitter de Ma Volonté, Je serai pour lui un Père affectueux sur la Terre et dans l'Éternité.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Gebet im Geist und in der Wahrheit....

Jedes Gebet, das im Geist und in der Wahrheit zu Mir emporsteigt, wird erhört werden. Wer aber betet im Geist und in der Wahrheit zu Mir?.... Der aus tiefstem Herzen kommende Gedanke, dessen Ziel Ich bin, gewährleistet das rechte Gebet. Wer mit Mir spricht ohne Scheu und Zurückhaltung, wie es ihm sein Herz eingibt, wer Mich nicht in der Ferne sucht, sondern Mich um sich fühlet, wer keine Formgebete verrichtet, sondern dessen Gedanken aus ihm selbst geboren sind, d.h. aus seinem eigenen Herzen emporsteigen, wer mit Mir spricht ohne Lüge und ohne Falsch.... wer also sein Herz offen vor Mir ausbreitet, ohne etwas verbergen zu wollen, wer somit innige Zwiesprache hält mit Mir wie ein Kind mit seinem Vater.... der sendet sein Gebet im Geist und in der Wahrheit zu Mir, denn es ist schon der Geistesfunke in ihm entzündet. Es ist sein Geist erwacht zum Leben, und dieser legt dem Menschen die innigen Gedanken ins Herz.... Wer so beten kann zu Mir, der ist schon auf dem rechten Wege, und er wird von seinem Geist weiter recht geführt. Dieses Gebet aber verlange Ich, um ihm Gehör zu schenken. Der Formgebete achte Ich nicht, denn sie entstammen nicht dem eigenen Herzen und können daher auch niemals so tief empfunden werden, wie die eigene Sprache des Herzens zum Ausdruck bringen kann. Wer Mich anbetet, der muß Mich rufen im Geist, und seine Stimme wird vom Vatergeist gehört werden. Wer Mich rufet, der muß alle Schranken fallen lassen, er muß unverhüllt vor Mich hintreten und reden ungeschminkt und aufrichtig, es darf kein noch so leiser unaufrichtiger Gedanke dabei sein, er muß in vollster Wahrheit beten.... Denn Ich weiß um jeden Gedanken, und Mir bleibt nichts verborgen. Wer so zu Mir betet.... im Geist und in der Wahrheit.... der bedarf keines besonderen Ortes, um sein Gebet zu verrichten, er kann immer und überall seinen Geist zu Mir senden, er wird immer "im stillen Kämmerlein" beten, so er in sich geht und gedanklich mit Mir Verbindung sucht, und Ich werde ihn erhören. Denn Ich harre eines solchen Rufes, und wer Mich im Geist und in der Wahrheit anruft, dem bin Ich fühlbar nahe, und er wird Meinen Vatergeist um sich spüren, er wird sein Gebet nicht in die Ferne senden, sondern sprechen mit Mir in der Gewißheit, daß Ich Selbst bei ihm bin und ihn höre. Und was Mein Kind erbittet, wird erfüllt werden. Denn sein Geist weiset ihn an zum rechten Beten, und dieses wird mehr dem geistigen Wohl gelten als dem leiblichen. Aber auch leiblich werde Ich ihm beistehen, weil es seinen Willen dem Meinen unterstellt, sowie es recht, d.h. im Geist und in der Wahrheit, betet. Er kennt das Ziel seines Erdenlebens, und er sucht es zu erreichen, denn das rechte Gebet gewährleistet ihm auch höhere Erkenntnis.... Wer Mich rufet, wie Ich gerufen werden will, der wird keinen Mangel zu fürchten haben.... Zuerst aber bedenke Ich seinen Geist, auf daß seine Seele erfüllt werde mit Wissen, auf daß seine Seele nicht zu darben braucht. Und dann weiß der Mensch auch, daß körperliches Leid nicht unabwendbar ist, daß es der Seele zum Besten gereicht, und er unterstellt sich ergeben Meinem Willen. Dennoch führe Ich ihn auch irdisch unbeschadet durch das Erdenleben, weil Ich Meinem Kinde alles gewähre, was ihm dienlich ist. Und also gewährleistet ein rechtes Gebet auch Erfüllung irdischer Bitten, und niemals verhallt ein solches Gebet ungehört. Inniges Verlangen nach Mir und Meiner Hilfe, nach Meiner Gnade und Kraft, nach geistiger und irdischer Betreuung wird Meine Liebe immer erfüllen, denn wer im Geist und in der Wahrheit zu Mir betet, der erfüllet Meinen Willen, und wer Meinen Willen zu erfüllen trachtet, dem werde Ich ein liebender Vater sein auf Erden und in Ewigkeit....

Amen

Traducteurs
This is an original publication by Bertha Dudde