Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Le cœur formé dans l'amour comme demeure de Dieu

Dieu Lui-Même prend demeure dans le cœur de l'homme qui s'est formé dans l'amour et donc Il l'unit avec Lui, parce que l'amour mène à l'unification avec Dieu; à travers l'amour l'homme s'adapte à l'éternelle Divinité et ainsi il a atteint le but qui lui a été imposé pour la vie terrestre. Et si maintenant l'homme est intimement uni avec Dieu, son chemin sur la Terre est seulement une activité d'amour toujours continue, parce que maintenant Dieu Lui-Même œuvre en lui et Son Action est Amour. Et alors son âme est mûre pour l'Éternité et si Dieu laisse l'homme encore sur la Terre, cela est motivé seulement pour le prochain qui doit prendre exemple sur son chemin de vie, pour que lui-même se donne à Dieu dans l'amour servant et cherche l'unification avec Lui. Dans un cœur bien formé Dieu Lui-Même peut prendre demeure, Il peut combler le cœur de l'homme avec Sa Grâce et Son Amour en toute Plénitude, Il peut Se manifester à travers sa bouche et demeurer parmi les hommes qui sont de bonne volonté. Parce que maintenant Il parlera constamment à ceux-ci à travers Son moyen, à travers le fils terrestre devenu amour, qui entend Sa Parole et la transmet à ceux qui veulent l’entendre. Et dès que Lui-Même parle aux hommes, il sera aussi reconnu dans la Parole. Celle-ci pénétrera dans le cœur du prochain, parce qu'elle lui est offerte dans l'Amour, parce que Dieu Lui-Même parle à travers ces hommes qui sont unis avec Lui au travers de leurs actions d'amour. L'homme sera bienheureux, une paix intérieure le rendra heureux, il se sentira toujours entouré de la Providence divine; la souffrance et la misère passeront au-delà de lui et seulement l'amour pour le prochain le fera souffrir dès qu’il ne peut pas leur apporter de l'aide. Et à nouveau c’est la Voix divine qui parle à travers lui à ceux-ci et elle réveille l'amour chez le prochain, avec la Parole divine il guérira ceux qui sont malades dans le corps ou dans l’âme et qui accueillent la Force et la fortification de la Parole que l'Amour de Dieu leur offre au travers d’une personne. Un homme dont le cœur a choisi Dieu Lui-Même comme demeure, peut être appelé bienheureux déjà sur la Terre, parce qu'il a dépassé la Terre, bien qu’il y demeure encore. Il ne lui manque plus la Force lorsqu’il devient opprimé par le monde, il a Dieu en lui et sent Sa Proximité forte et invincible. Il ne considère pas les agressions du monde, parce qu'il sait qu'il ne se passera rien sans la Volonté de Dieu qui est en lui. Il n'a même pas peur de la mort, parce qu'il sait qu'il passera sans douleur dans l'Éternité, parce que celui qui vit en Dieu et qui a Dieu en lui, n'apprendra pas à connaître les frayeurs de la mort. Il a seulement la nostalgie d’être dépourvu de son enveloppe corporelle et de contempler Dieu Face à face, il ne désire plus rien du monde et trouve son bonheur et sa paix seulement dans l'unification avec Dieu, avec Celui Qui est l'Amour, il veut être près de Dieu et il ne peut pas faire autrement que vivre constamment dans l'amour, parce que l'Amour Lui-Même est en lui et agit puissamment.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

U LJUBAV OBLIKOVANO SRCE KAO BOŽJE PREBIVALIŠTE...

Sam Bog uzima prebivalište u srcu čovjeka koji je sebe oblikovao u Ljubav, i tako se s Njim vjenčava... budući da Ljubav vodi do sjedinjenja s Bogom; kroz Ljubav se čovjek usklađuje s vječnim Božanstvom, i on je postigao svoj cilj, koji vam je bio postavljen za zemaljski život. I tako je čovjek sada prisno i duboko povezan s Bogom, njegov put na Zemlji je još samo neprestano Ljubav-no djelovanje, jer sada Bog Sam djeluje u njemu, a Njegovo djelovanje je Ljubav... I onda je njegova duša zrela za vječnost, a ako Bog još uvijek ostavlja čovjeka na Zemlji, to je jedino zbog bližnjih koji u njegovom načinu života sebi trebaju uzeti primjer, tako da se i oni sami predaju Bogu u služećoj Ljubavi, i traže sjedinjenje s Njim. U dobro oblikovanom srcu Bog Sam može uzeti prebivalište, On u svoj punini može ispuniti srce čovjeka Svojom milošću i Ljubavlju, On se može izraziti kroz njegova usta i prebivati među ljudima koji su dobre volje. Jer sada će On stalno njima govoriti kroz Svoj alat, kroz zemaljsko dijete koje je postalo Ljubav, koje čuje Njegovu Riječ i posreduje ju onima koji je žele čuti. A čim On Osobno govori ljudima, On će također biti prepoznat u Riječi... Ona će prodirati u srca bližnjih, budući im je pružena u Ljubavi, jer Bog Osobno govori kroz one ljude koji su kroz Ljubav-no djelovanje s Njime sjedinjeni. Sam čovjek će biti blažen, unutarnji mir će ga usrećiti, on će se stalno osjećati okružen Božanskom skrbi; njega će mimoilaziti patnja i nevolja, i jedino će ga Ljubav za bližnje činiti da pati, čim im on ne može donijeti pomoć. I opet je to Božanski glas koji im iz njega govori, te budi Ljubav i među bližnjima, koji se od Božanske Riječi oporavljaju (ozdravljaju), ako su oni bolesni u tijelu ili duši... koji dobavljaju snagu i okrjepu iz Riječi, koju im Božja Ljubav nudi kroz čovjeka. Čovjek čije je srce Bog Sam izabrao za prebivalište, treba se nazvati blaženim već na Zemlji. Jer on je prevladao Zemlju, iako on još na njoj prebiva. Njemu više ne nedostaje snaga, kada je on pritisnut (ometan) svijetom, on ima Boga u sebi, i u Njegovoj blizini se on osjeća snažno i nepobjedivo. On ne obraća pažnju na napade kroz svijet, jer on zna da mu se ništa ne događa bez Božje volje, koja je u njemu... On također nema nikakav strah od smrti, jer on zna da će bezbolno preći u vječnost, jer, tko živi u Bogu i ima Boga u sebi, neće upoznati užase smrti. On jedino čezne za tim da se oslobodi svojega tjelesnog omotača, i da gleda Boga licem u lice... on više ne žudi ništa od svijeta, te svoju sreću i svoj mir nalazi jedino u sjedinjenju s Bogom, s Onim Koji je Ljubav... on želi biti blizu Boga, i ne može ništa drugo nego stalno živjeti u Ljubavi, budući je Sama Ljubav u njemu, i moćno djeluje.

AMEN

Traducteurs
Traduit par: Lorens Novosel