Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La voie vers l'éternelle Patrie avec Dieu – prière

La voie vers l'éternelle Patrie est longue pour celui qui ne la parcourt pas avec Dieu, parce qu'il parcourt alors beaucoup de voies erronées avant d'arriver sur celle qui mène en haut et le temps de son parcours sur la Terre a été vain, si le but n'a pas été l'éternelle Patrie. Marcher avec Dieu signifie avoir un Guide qui conduit chaque pas et à qui l'homme peut se confier. Et alors il peut parcourir tranquillement sa voie, il ne se trompera pas, bien que quelque fois la voie soit difficile et semble très impraticable. Dieu le protège pour qu'il n'achoppe pas ; Il le saisit par la main et le guide au-delà des rochers et des pierres, à travers des épines et des buissons toujours nouveaux sur la voie qui mène sûrement au but. Et cette voie est courte dès que l'homme la parcourt avec le regard tourné en haut, dès qu’il la parcourt avec Dieu.

Le Mot que chaque homme doit avoir toujours en tête est : Seigneur, sois avec moi, guide-moi, ne me laisse faire aucun pas tout seul. Seigneur, fais que je Te reconnaisse toujours, fais que je sois toujours Ton protégé, reste près moi dans chaque misère et prend soin de moi, aide-moi afin que je puisse Te prier intimement, mon Dieu fidèle, donne-moi la grâce et la Force de la foi et en tout temps le désir de tourner mon regard vers Toi, vers l’éternelle Patrie.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

La via nell’eterna Patria con Dio - La preghiera

La via nell’eterna Patria è lunga per colui che non la percorre con Dio, perché percorre così tante vie errate prima di giungere sulla via che conduce in Alto ed il tempo del suo percorso sulla Terra è stato vano, se la meta non era l’eterna Patria. Camminare con Dio significa avere una Guida Che conduce ogni passo ed alla Quale l’uomo si può affidare. Ed allora può percorrere tranquillamente la sua via, non sbaglierà, benché la via qualche volta sia difficile e sembra gravemente impraticabile. Dio lo protegge affinché non inciampi; lo afferra alla mano e lo guida oltre le rocce e pietre, attraverso spine e cespugli sempre di nuovo sulla retta via che conduce sicura alla meta. E questa via è breve appena l’uomo la percorre con lo sguardo rivolto in Alto, appena la percorre con Dio. $$La$$ $$Parola$$ $$d’Accompagnamento$$ $$per$$ $$ogni$$ $$uomo$$ $$dev’essere$$: Signore, Sii con me e guidami, non lasciarmi fare nessun passo da solo. Signore, fa che Ti riconosca sempre, fa che io sia sempre il Tuo protetto, rimani vicino a me in ogni miseria e prendiTi cura di me, aiutami che possa pregarTi intimamente, mio Dio fedele, dammi la Grazia e la Forza della fede ed in ogni tempo la mente pura e rivolgi il mio sguardo a Te, all’eterna Patria.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Ingrid Wunderlich