La pureté du cœur donne à l’homme la garantie qu’il se trouve dans la Vérité. Celui qui fait du mal, pense mal ; mais celui qui s’efforce de rester clair et pur pour Dieu, ses pensées doivent être en correspondance. L'homme qui est de cœur pur, abhorrera toujours tout ce qui va contre le Divin, il pourra explorer dans la profondeur du cœur, parce qu'aucune scorie ne l’empêchera d’y regarder et vraiment ainsi la Sagesse s’élèvera en lui, parce qu'elle ne trouvera aucun obstacle. Et tous ceux qui vivent dans et avec Dieu seront de cœur pur ; celui qui reste uni avec Lui, qui vit consciemment sa vie, c'est-à-dire qui reconnaît sa tâche terrestre, se donne à Dieu et s’efforce toujours de s'acquitter de Sa Volonté. Il ne voudra pas et il ne pourra plus vivre sans Dieu, et toute pensée impure restera loin de lui ; lorsqu’il devient faible, il demande intimement pardon à Dieu, parce que son cœur reconnaît ce qui est injuste et il ne veut pas le commettre consciemment. Il s’efforcera de parcourir la voie juste et demandera à Dieu la Force et la Grâce. La pureté du cœur doit donc avoir pour conséquence que l'homme soit dans une pensée juste, parce que le cœur est le vase d'accueil pour la Vérité de Dieu, et dès que l'homme s’efforce de le former d’une manière pure et digne pour la recevoir et la conserver, la non-vérité ne sera plus tolérée, elle sera abhorrée comme tout l'impur et donc refusée, parce que l'homme qui est de cœur pur, a le désir pour la Vérité. Et ce désir est aussi sa satisfaction. Désirer la Vérité c’est aussi désirer Dieu, qui est la Vérité Même. Mais désirer Dieu exclut l’action du pouvoir contraire. Ceux qui sont de cœur pur reconnaissent le mensonge, ils ne peuvent par conséquent plus être guidés dans l'erreur, c'est-à-dire accepter par ignorance comme Vérité quelque chose qui lui est contraire. Ils le refuseront, même lorsqu’ils ne peuvent pas le motiver selon l'intellect. Car leur cœur s'y oppose, parce qu'au travers de la pureté il a une perception et une capacité de jugement hypersensible pour le patrimoine spirituel qui cherche à entrer. Les pensées et les actes impurs émoussent la capacité de perception du cœur, et donc celui qui se déclare pour le monde et ses joies ne sera pas dans la Vérité, parce que ce désir lui procure des pensées et des avidités qui ne sont pas tournées exclusivement vers Dieu, mais vers ce qui relève du royaume du monde. Et ces pensées ne seront ni pures ni limpides, elles réveilleront et favoriseront ces instincts que l'homme doit vaincre et donc ils seront et resteront seulement un danger pour la pureté du cœur et un obstacle pour recevoir la pure Vérité de Dieu. Mais à ceux à qui il manque la Vérité, il manque aussi la Lumière, et ils ne trouvent pas la voie qui mène à Dieu.
Amen
TraducteursA pureza do coração é a garantia de que uma pessoa está na verdade. Aquele que faz o mal também pensa o mal; mas aquele que se esforça por permanecer claro e puro para Deus, o seu pensamento também deve ser em conformidade. O homem de coração puro abominará sempre tudo o que é contrário ao divino, poderá procurar no fundo do seu coração porque nenhuma impureza o impedirá de ver, e a sabedoria também se elevará até ele, porque não encontrará obstáculo. E todos serão puros de coração que vive em e com Deus, que permanece unido a Ele, que vive a sua vida conscientemente, ou seja, que reconhece a sua tarefa terrena, se entrega a Deus e se esforça sempre por cumprir a Sua vontade. Ele não vai mais querer e poder viver sem Deus, e todo pensamento desonesto vai ficar longe dele; se ele ficou fraco ele vai sinceramente pedir perdão a Deus porque seu coração reconhece o errado e não quer conscientemente fazer o mal.... Ele se esforçará para tomar o caminho certo e orará a Deus por força e graça. A pureza do coração deve, portanto, fazer com que o ser humano também pense corretamente, pois como o coração é o receptáculo da verdade de Deus, assim que o ser humano se esforçar por moldá-lo e mantê-lo puro e digno de receber, a inverdade não será mais tolerada nele, será detestada como tudo o que é impuro e, portanto, rejeitada, pois o ser humano de coração puro deseja a verdade. E o desejo de verdade também é realização.... O desejo da verdade também é desejo de Deus, que é a própria verdade.... Mas o desejo de Deus elimina o funcionamento do poder oposto. Aqueles que são puros de coração reconhecem a mentira, não podem mais ser enganados, ou seja, por ignorância aceitam algo como verdade que a contradiz.... Eles a rejeitarão, mesmo que não possam justificar isso intelectualmente. Mas seu coração resiste a isso porque, através da pureza, tem um sentido mimoso e julgamento do bem espiritual que busca a entrada. Pensamentos e ações injustos embotam a sensibilidade do coração e, portanto, aquele que professa o mundo e seus prazeres não permanecerá na verdade, pois o desejo por ele também dá origem a pensamentos e desejos que não se destinam exclusivamente a Deus, mas àquele cujo reino o mundo é ...... E estes pensamentos não serão puros e não adulterados, despertarão e favorecerão aqueles impulsos que o ser humano deve superar e, portanto, só serão e permanecerão um perigo para a pureza do coração e um obstáculo para receber a verdade pura de Deus.... Mas aqueles que não têm verdade também têm falta de luz e não conseguem encontrar o caminho que leva a Deus...._>Amém
Traducteurs