Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

«Croyez et priez»

Croyez et priez. C’est une tâche particulièrement haute qui vous a été imposée pour la vie terrestre et l’accomplissement de cela entrainera une maturité de l'âme beaucoup plus élevée qui peut être atteinte déjà par l'homme sur la Terre. Dieu vous en donnera la Force qui vous sera nécessaire si vous ne L'oubliez pas et si vous Lui demandez Son Aide. Qu'est-ce que la vie terrestre ? Seulement un instant éphémère dans l'Éternité. Que représentent les souffrances et les préoccupations sur la Terre en comparaison avec la Béatitude qui vous attend lorsque vous marchez dans la foi et vivez en Dieu. Vivre en Dieu signifie être dans l'amour, vivre en Dieu signifie se donner à Lui, s’en remettre à Lui pour toute pensée et action et faire ce qu'Il vous demande, donner l’amour à votre prochain. Celui qui vit en Dieu ne s'occupera plus de lui-même, mais il sera toujours actif pour d’autres parce que Dieu est Amour. Vivre en Dieu signifie être totalement compénétré de l'Amour divin. Mais celui qui est actif en aimant, est en intime union avec Dieu. Dieu est en lui, car Dieu est dans chacun dès qu’il s'est formé dans l'amour au travers de l'exercice d'œuvres d'amour. Lorsque maintenant, vous êtes mis devant des tâches qui demandent un grand amour et la joie du sacrifice, vous devez apprendre à considérer la Grâce comme une faveur qui doit vous procurer le développement vers le Haut de l'âme. Vous ne devez jamais croire que le Seigneur fait se rencontrer les hommes de manière irréfléchie pour apporter de la souffrance sur eux, mais Il veut vous former dans la maturité la plus élevée de l'âme. Souvent les problèmes sont si graves que vous êtes en danger d’échouer et malgré cela de telles épreuves doivent vous être imposées parce qu’au travers d’elles vous fortifiez votre force. Partout où vous avez à vaincre des résistances, votre âme se développe vers le Haut dès que vous-mêmes êtes actifs pour devenir maitre de ces résistances. La vie terrestre est vite passée, dans l'Éternité vous serez récompensés pour ce que vous avez sacrifié pour votre prochain. Et l'âme de celui auquel vous avez fait du bien vous remerciera. Mais ce que vous faites, vous devez le faire dans la patience et dans l'amour. Vous devez vous adapter résignés à tous les coups du destin, vous devez toujours et continuellement désirer l'aide de vos amis spirituels qui vous assistent toujours où vous en avez besoin. Vous devez les appeler pour qu'ils puissent vous assister dans toutes les misères de l'âme et du corps. Et si vous avez toujours seulement Dieu devant les yeux et dans le cœur, si vous croyez solidement avec une foi inébranlable qu'Il est le Seigneur auquel tout est subordonné au Ciel et sur la Terre, si vous cherchez à conquérir Son Amour, alors vous avez le pouvoir et serez maitre sur tous les désaccords, vous croîtrez en Force et en Vigueur et votre sort terrestre sera maintenant plus facile, parce que celui qui vainc les épreuves, n'a rien à craindre dans l’éternité parce que sa foi et sa prière l'aide dans toutes les misères, bien que les épreuves puissent lui sembler infranchissables ; vous avez toujours un être prêt à Aider à coté de vous lorsque vous désirez Son Aide. Et celui-ci a un grand Pouvoir et il emploiera vraiment son Pouvoir lorsqu’un danger vous menace. Donc croyez et ne cessez pas de prier.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

"Glaubet und haltet an im Gebet...."

Glaubet und haltet an im Gebet.... Es ist eine besonders hohe Aufgabe, die euch für das Erdenleben gestellt wurde, und von der Erfüllung derer hängt eine weit höhere Seelenreife ab, als sonst der Mensch auf Erden erreichen kann. Und Gott wird euch die Kraft geben, die ihr benötigt, so ihr Ihn nicht vergesset und euch Seine Hilfe erbittet. Was ist das Erdenleben.... Nur ein flüchtiger Moment in der Ewigkeit. Was sind die Leiden und Sorgen auf Erden, gemessen an der Seligkeit, die eurer wartet, so ihr im Glauben dahingeht und in Gott lebt. In Gott leben aber heißt in der Liebe stehen.... in Gott leben heißt sich Ihm zu eigen geben, Ihn allem Denken und Handeln voransetzen und tun, was Er von euch verlangt.... Liebe geben eurem Mitmenschen.... Wer in Gott lebt, der wird seiner selbst nicht mehr achten, sondern immer nur tätig sein für andere, denn Gott ist die Liebe.... In Gott zu leben heißt also völlig durchdrungen sein von der göttlichen Liebe. Wer aber liebend tätig ist, der steht in innigem Verband mit Gott.... Er ist in Ihm, sowie Gott in einem jeden ist, der sich zur Liebe gestaltet durch Ausüben von Werken der Liebe. Daß ihr nun vor Aufgaben gestellt seid, die große Liebe und Opferfreudigkeit erfordern, müsset ihr als eine Gnade ansehen lernen, eine Gnade, die euch die Höherentwicklung der Seele eintragen soll. Ihr dürfet niemals glauben, daß Gott der Herr wahllos die Menschen zusammenführt, um Leid über sie zu bringen, sondern daß Er euch zu höherer Seelenreife gestalten will. Oft sind die Proben so schwer, daß ihr zu versagen droht, und doch müssen solche Proben euch gestellt werden, denn es wird daran eure Kraft erstarken. Wo immer ihr Widerstände zu besiegen habt, geht eure Seele den Gang der Höherentwicklung, sofern ihr selbst tätig seid, um jener Widerstände Herr zu werden. Das Erdenleben ist bald vorüber, in der Ewigkeit wird es euch vielfach vergolten werden, was ihr an Opfern gebracht habt für euren Nächsten. Und danken wird es euch die Seele dessen, dem ihr wohlgetan habt. Doch was ihr tut, müßt ihr in Geduld und Liebe tun.... Ihr müsset euch ergeben fügen in alle Schicksalsschläge, ihr müsset stets und ständig Hilfe begehren von euren geistigen Freunden, die immer euch zur Seite stehen, wo ihr sie benötigt. Ihr müsset sie rufen, auf daß sie euch beistehen können in jeder Not der Seele und des Leibes. Und so ihr immer nur Gott vor Augen und im Herzen habt.... so ihr fest und unerschütterlich glaubt, daß Er der Herr ist, Dem alles untertan ist im Himmel und auf Erden.... so ihr die Liebe Dessen euch zu erringen sucht, habt ihr auch die Macht, und ihr werdet Herr werden über alle Mißhelligkeiten, ihr werdet an Kraft und Stärke zunehmen, und auch euer Erdenlos wird nun ein leichteres sein. Denn wer die Prüfungen überwindet, hat ewig nichts zu fürchten, denn sein Glaube und sein Gebet hilft ihm in allen Nöten, wenngleich es erscheinen mag, als seien die Prüfungen unüberwindlich.... einen Helfer habt ihr stets zur Seite, so ihr Dessen Hilfe begehrt.... Dieser aber hat große Macht und wird wahrlich auch Seine Macht anwenden, so euch Gefahr droht.... Darum glaubet und haltet an im Gebet....

Amen

Traducteurs
This is an original publication by Bertha Dudde