Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

L’Activité de l'Esprit – la preuve par l’exemple

L'état spirituel des hommes est encore confus et leurs pensées sont très loin de la juste connaissance. C’est pourquoi il est très difficile de leur donner des éclaircissements sur la manière d’opérer de l'Esprit chez l’homme, vu qu’ils ne veulent justement reconnaître rien d’autre que ce qui leur apparaît visible et perceptible. De ce fait, ils excluent pour ainsi dire de leurs pensées les choses qui pourraient leur fournir la juste solution, et comme ils ne peuvent pas s'expliquer cette Action alors, selon leur concept, elle n'existe pas du tout. Et il est impossible de convaincre les hommes de l’Existence de l'Esprit, vu que rien d’extérieur ne l’indique, car tout le spirituel est seulement perceptible ou vérifiable spirituellement. L’homme rationaliste exige des démonstrations et veut trouver une explication à tout d’une manière purement logique. Or une justification matérielle, une preuve de l’Existence de l'esprit divin dans l’homme ne serait possible seulement que si lui-même acceptait de servir d’exemple, c'est-à-dire s’il se déclarait prêt à s'acquitter de toutes les conditions préalables pour le réveil de l'esprit divin, alors il en expérimenterait sur lui-même la crédibilité. Par contre l’homme qui veut être trop minutieux, rejette l’expérience de l’autre et reste spirituellement aveugle. Une vie intérieure de l’âme lui est étrangère, sa vie extérieure et ses pensées l'occupent totalement, et son esprit somnole dans l’enveloppe la plus profonde et il ne peut pas s'en libérer. Et presque plus rien ne peut lui faire modifier sa façon de penser. Il se moque de ceux qui s’emploient à penser spirituellement, et il considère sa façon de penser comme l’unique juste et les autres sont raillés et critiqués. Même chez ceux qui cherchent à guider les hommes vers Dieu, on trouve le même état aveugle de l'esprit, car leurs pensées sont trop terrestres, bien que leur volonté soit bonne, mais à eux il manque la profondeur de la foi, car celle-ci doit être apportée par le développement de chaque homme par lui-même et ne peut pas être transféré d'un homme à un autre d’une manière scolaire.

Interruption

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Werkzaam zijn van de geest – De proef op de som nemen

De geestelijke toestand van de mensen is nog zo verward en het denken is ver van het juiste inzicht verwijderd. En daarom is het heel moeilijk om hun opheldering te geven over het werkzaam zijn van de geest in de mens, omdat ze immers niets anders willen erkennen, dan wat zich zichtbaar en voelbaar aan hen openbaart. Ze elimineren, om zo te zeggen, iets helemaal uit hun gedachten, dat echter wel als eerste de juiste oplossing oplevert. En daarom is voor hen het werkzaam zijn van de geest, wat volgens hun begrip helemaal niet bestaat, niet te verklaren. En het is net zo onmogelijk om die mensen van het bestaan van de geest te overtuigen, omdat weer niets uiterlijks daarop wijst, maar al het geestelijke slechts geestelijk voelbaar of waarneembaar is.

De realistische mens verlangt bewijzen en wil alles zuiver objectief gestaafd hebben. Een objectieve verklaring, een bewijs van het bestaan van de goddelijke geest in de mens, zou echter alleen maar op deze manier mogelijk zijn, dat er een proef op de som genomen zou worden. Dat de mens zich bereid zou verklaren om alle voorwaarden tot opwekking van de goddelijke geest te vervullen. Dan zou hij aan zichzelf de geloofwaardigheid hiervan ervaren.

In plaats daarvan verwerpt de mens, die gelooft heel zorgvuldig te zijn, de ervaring van de ander en blijft geestelijk blind. Een innerlijk zielenleven is hem vreemd. Het uiterlijke leven neemt hem en zijn denken volledig in beslag en zijn geest sluimert in het dikste omhulsel en kan zich daar niet uit bevrijden. En er is bijna niets meer, dat een ommekeer van een dergelijk denken tot stand brengt.

Degene, die geestelijk denkt, wordt uitgelachen. En men is zo dwaas om het eigen verkeerde denken voor de enig juiste te houden en men bespot degene, die de wereld bekritiseert. Zelfs daar, waar het het streven is om de mens naar God te leiden, is dezelfde blinde toestand van de geest aan te treffen, want ook hun denken is te werelds, ofschoon de wil goed is. Maar het diepe van het geloof ontbreekt hen, want deze moet in elk mens zelf tot ontplooiing gebracht worden en kan niet op een schoolse manier van mens op mens overgedragen worden. (Onderbreking)

Traducteurs
Traduit par: Peter Schelling