Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

L’Activité de l'Esprit – la preuve par l’exemple

L'état spirituel des hommes est encore confus et leurs pensées sont très loin de la juste connaissance. C’est pourquoi il est très difficile de leur donner des éclaircissements sur la manière d’opérer de l'Esprit chez l’homme, vu qu’ils ne veulent justement reconnaître rien d’autre que ce qui leur apparaît visible et perceptible. De ce fait, ils excluent pour ainsi dire de leurs pensées les choses qui pourraient leur fournir la juste solution, et comme ils ne peuvent pas s'expliquer cette Action alors, selon leur concept, elle n'existe pas du tout. Et il est impossible de convaincre les hommes de l’Existence de l'Esprit, vu que rien d’extérieur ne l’indique, car tout le spirituel est seulement perceptible ou vérifiable spirituellement. L’homme rationaliste exige des démonstrations et veut trouver une explication à tout d’une manière purement logique. Or une justification matérielle, une preuve de l’Existence de l'esprit divin dans l’homme ne serait possible seulement que si lui-même acceptait de servir d’exemple, c'est-à-dire s’il se déclarait prêt à s'acquitter de toutes les conditions préalables pour le réveil de l'esprit divin, alors il en expérimenterait sur lui-même la crédibilité. Par contre l’homme qui veut être trop minutieux, rejette l’expérience de l’autre et reste spirituellement aveugle. Une vie intérieure de l’âme lui est étrangère, sa vie extérieure et ses pensées l'occupent totalement, et son esprit somnole dans l’enveloppe la plus profonde et il ne peut pas s'en libérer. Et presque plus rien ne peut lui faire modifier sa façon de penser. Il se moque de ceux qui s’emploient à penser spirituellement, et il considère sa façon de penser comme l’unique juste et les autres sont raillés et critiqués. Même chez ceux qui cherchent à guider les hommes vers Dieu, on trouve le même état aveugle de l'esprit, car leurs pensées sont trop terrestres, bien que leur volonté soit bonne, mais à eux il manque la profondeur de la foi, car celle-ci doit être apportée par le développement de chaque homme par lui-même et ne peut pas être transféré d'un homme à un autre d’une manière scolaire.

Interruption

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Wirken des Geistes.... Probe aufs Exempel....

Noch ist der Geisteszustand der Menschen so verworren und das Denken weit von der rechten Erkenntnis entfernt. Und es ist daher sehr schwierig, ihnen über des Geistes Wirken im Menschen Aufschluß zu geben, da sie ja nichts anderes anerkennen wollen, als was ihnen sichtbar und fühlbar in Erscheinung tritt. Sie schalten sozusagen etwas ganz aus ihren Gedanken aus, das aber erst die rechte Lösung ergibt, und so ist ihnen daher nicht das Wirken dessen zu erklären, was ihrem Begriff nach gar nicht besteht. Und ebenso unmöglich ist es, die Menschen von dem Vorhandensein des Geistes zu überzeugen, da wieder nichts Äußerliches darauf hinweist, sondern alles Geistige nur geistig spürbar oder wahrnehmbar ist. Der realistische Mensch verlangt Beweise und will alles rein sachlich begründet haben. Eine sachliche Begründung.... ein Beweis des Vorhandenseins göttlichen Geistes im Menschen wäre aber nur in der Weise möglich, daß eine Probe aufs Exempel gemacht würde.... daß sich der Mensch bereit erklären würde, alle Vorbedingungen zur Erweckung des göttlichen Geistes zu erfüllen.... dann würde er an sich selbst die Glaubhaftigkeit dessen erfahren.... Statt dessen verwirft der Mensch, der allzugründlich zu sein glaubt, die Erfahrung des anderen und bleibt geistig blind. Ein inneres Seelenleben ist ihm fremd, das Außenleben nimmt ihn und sein Denken völlig in Anspruch, und sein Geist schlummert in tiefster Umhüllung und kann sich nicht lösen daraus. Und es bringt fast nichts mehr einen Umschwung solchen Denkens zustande. Es wird verlacht, der geistiges Denken pflegt, und man ist so töricht, das eigene falsche Denken für allein richtig zu halten und jene bespöttelt und bekrittelt die Welt. Selbst dort, wo es das Bestreben ist, die Menschen Gott zuzuführen, ist der gleiche blinde Zustand des Geistes anzutreffen, denn auch deren Denken ist zu irdisch, wenngleich der Wille gut ist.... doch die Tiefe des Glaubens fehlt ihnen, denn dieser muß in jedem Menschen selbst zur Entfaltung gebracht werden und kann nicht von Mensch zu Mensch schulmäßig vermittelt werden.... (Unterbrechung)

Traducteurs
This is an original publication by Bertha Dudde