Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Les différentes conditions de vie ne sont pas un obstacle pour le développement de l'âme

Les voies de la vie des hommes sont très différentes mais elles doivent mener au même résultat, et ainsi il est faux de supposer que la vie de l'âme puisse se développer seulement dans des conditions déterminées, et qu’elle est influencée par des situations de vie de l'homme qui seraient moins favorables à l'âme. Cette opinion est outre mesure erronée, vu que les hommes doivent avoir la même possibilité d’atteindre l'état de perfection, et l'éternelle Divinité ne pourra jamais et encore jamais vouloir retenir ou renvoyer un être pour cela parce que cela ne serait jamais conciliable avec l'Amour et la Justice divine. Les conditions de vie des hommes sont apparemment favorables ou défavorables, et cela est la cause de fausses conclusions, mais le sort de l’homme pris individuellement lui est toujours assigné d’une manière qui puisse contribuer à son développement vers le Haut dans la plus grande mesure, si seulement il est utilisé abondamment par lui-même. Et seulement cela est déterminant. À travers des conditions singulières l'homme est souvent forcé d’évoluer dans une direction de pensées déterminée, c'est-à-dire que dans le domaine mondain il aura à résoudre des tâches qui l’occupent mentalement, de sorte qu’il s'emploie peu ou pas du tout avec des problèmes spirituels, mais aucun homme sur la Terre n’est occupé exclusivement seulement d’une manière terrestre. À chacun il reste toujours encore le temps de s'occuper de lui-même et de porter de l'attention à des questions spirituelles, s’il en a seulement la volonté. Et ce n’est jamais sa profession, sa situation de vie, le temps ou le lieu de son existence terrestre qui l’empêcheront de quelque façon de former sa vie intérieure selon la Volonté divine. L'unique facteur est toujours et toujours de nouveau la volonté dont l'homme veut faire preuve. La volonté dépasse toutes les situations extérieures de la vie qui menacent de devenir un empêchement pour la vie de l'âme. Et c’est de nouveau le désir pour le monde qui peut être la plus grand entrave pour le développement de l'âme vers le Haut. Et ce désir peut être combattu soit dans des conditions de vie apparemment bonnes comme aussi mauvaises. Toutes les adversités existent pour être justement dépassées, et donc il est indifférent que l'homme ait à soutenir une dure lutte de vie à travers des conditions insuffisantes et donc avec moins de tentations mondaines, ou bien s’il doit combattre dans le bien-être, alors la lutte contre le monde sera plus difficile, la vie intérieure est toujours et dans toute situation de vie totalement séparée de la vie du corps. À l'homme les pensées sont transmises d’une manière très différente par des êtres spirituels fidèles qui l'assistent, de sorte qu’il dépend seulement de lui-même de les saisir et de les évaluer. Et cela ne dépend jamais de la situation de vie de l’homme et son destin lui est assigné, parce qu’il est assigné à chaque homme selon le sage Plan du Créateur, qui garantit le perfectionnement le plus haut possible, c'est-à-dire qu'il doit être utilisé selon la Volonté divine, pour conduire au succès. Donc l'objection qu'une profession ou bien qu’un destin puisse faire trouver plus facilement la connaissance et que l'homme porte plus de considération à sa vie intérieure et donc soit plus actif pour sa poussée pour le salut de son âme est totalement caduque.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Verschiedene Lebensverhältnisse kein Hindernis für Entwicklung der Seele....

Die Lebenswege der Menschen sind so verschiedenartig und können doch zum gleichen Ergebnis führen, und so ist es irrig, anzunehmen, daß sich das Seelenleben nur in bestimmten Verhältnissen entwickeln kann, während es gänzlich unbeeinflußt bleiben muß, wo die Lebenslage des Menschen der Seele weniger zuträglich sei. Es ist diese Ansicht so überaus irrig, müssen doch alle Menschen die gleiche Möglichkeit haben, den Vollkommenheitszustand zu erreichen, und es kann von der ewigen Gottheit nimmermehr eine Bevorzugung resp. Zurücksetzung eines Wesens gewollt sein, denn dies wäre niemals mit der göttlichen Liebe und Gerechtigkeit vereinbar. Es sind wohl die Lebensverhältnisse der Menschen scheinbar günstig oder ungünstig, und dies gibt zu falschen Schlüssen Anlaß, es ist jedoch das Los des einzelnen Menschen immer so ihm zugeteilt, wie es zur Höherentwicklung beitragen kann im höchsten Maße, so es nur von ihm selbst ausgiebig genutzt wird, und dies allein ist ausschlaggebend. Es ist der Mensch wohl oft durch außergewöhnliche Verhältnisse gezwungen, sich in bestimmter Gedankenrichtung zu bewegen, d.h., er wird auf weltlichem Gebiet Aufgaben zu lösen haben, die ihn gedanklich ausfüllen, so daß er sich wenig oder gar nicht mit geistigen Problemen beschäftigt, jedoch ist kein Mensch auf Erden ausschließlich nur irdisch tätig.... Es bleibt einem jeden immer noch Zeit, um sich mit sich selbst zu befassen und geistigen Fragen Beachtung zu schenken, wenn nur der Wille dazu vorhanden ist. Und es ist auch niemals der Beruf, die Lebenslage, Zeit oder Ort seines Erdendaseins irgendwie hinderlich, sein Innenleben zu gestalten nach göttlichem Willen.... Immer und immer ist der Wille des Menschen der alleinige Faktor, mit dem gerechnet werden muß.... Der Wille überwindet alle äußeren Lebenslagen, die hindernd für das Seelenleben zu werden drohen. Und wieder ist es das Verlangen nach der Welt, was als größtes Hindernis für die Höherentwicklung der Seele gelten kann.... Und dieses Verlangen kann sowohl in scheinbar guter wie in schlechter Lebenslage genährt, aber auch bekämpft werden. Alle Widerstände sind da, um eben überwunden zu werden, und es ist sonach belanglos, ob der Mensch durch dürftige Verhältnisse einen harten Lebenskampf zu bestehen hat und dafür weniger weltliche Versuchungen oder ob er im Wohlleben den desto schwereren Kampf gegen die Welt ausfechten muß.... es ist immer und in jeder Lebenslage das Innenleben völlig getrennt vom Leben des Körpers. Die Gedanken werden dem Menschen so vielseitig übermittelt von den ihn betreuenden Geistwesen, so daß es nur auf das Erfassen und Verwerten dieser ankommt. Und das ist niemals abhängig von der Lebenslage des Menschen und dem ihm bestimmten Schicksal.... denn dieses ist nach weisem Plan des Schöpfers einem jeden Menschen so zugewiesen, daß es die höchstmöglichste Vollendung gewährleistet und also das Erdenleben nur recht, d.h. nach göttlichem Willen, genutzt zu werden braucht, um zu vollem Erfolg zu führen. Es ist also der Einwand völlig hinfällig, daß ein Beruf oder ein Schicksal leichter den Weg zur Erkenntnis finden lasse.... immer ist nur allein der Wille maßgebend, daß der Mensch seinem Innenleben Beachtung schenke und also aus eigenem Antrieb tätig ist für das Heil seiner Seele....

Amen

Traducteurs
This is an original publication by Bertha Dudde