Todos vosotros lleváis la chispa divina del espíritu en vuestro interior.... por consiguiente, todos vosotros sois parte de Mí, porque esta chispa jamás podrá separarse del Espíritu Padre. Y esta chispa es amor, Mi sustancia primordial, y vosotros sois, por lo tanto, la fuerza del amor que irradia de Mí, la cual se ha endurecido en su sustancia hasta convertirse en una forma material que ya contiene una fuerza madurada en su interior.... el alma.... la cual, a su vez, rodea la chispa de amor de Mí, la cual establece el vínculo entre vosotros y Mí. Aunque vuestra voluntad alguna vez disolvió este vínculo, sin embargo, verdaderamente, sigue existiendo todavía, pues jamás podréis separaros de Mí; vosotros sois y seguiréis siendo Míos en el tiempo y la eternidad.
Y por eso tampoco renuncio mi derecho sobre vosotros porque, la Ley desde la eternidad, porque la fuerza que una vez irradiaba una vez de Mí debe volver a Mí. El tiempo de separación de Mí, que vosotros buscasteis voluntariamente, sirve simultáneamente a un proceso de transformación.... para que los seres creados por Mí puedan a sí mismos en su libre albedrío transformarse de tal manera para que correspondan a Mi semejanza.... razón por la cual no impedí su alejamiento inicial de Mí. Y este proceso de transformación puede durar una eternidad porque el libre albedrío del ser es decisivo.
Pero una vez llegará a su fin, y entonces habré logrado lo que deseaba: seres eternamente libres y dichosos que, estando en suprema perfección, crean y trabajan Conmigo. Entonces tendré hijos que ni siquiera Mi omnipotencia pudo crear, que tuvieron que moldearse a sí mismos según la Ley desde la eternidad.... Y por muy lejos que un ser humano pueda estar de Mí, por mucho que se una a todas las fuerzas del infierno durante su vida terrenal, es parte de Mí y lo seguirá siendo hasta que haya encontrado el camino de regreso a Mí, hasta que haya regresado a su salida anterior, porque Yo no dejo nada a Mi adversario para siempre, pero incluso este adversario un día se rendirá a Mí, él también regresará a Mí, porque él también es una irradiación de Mi amor, que irrevocablemente tomará el camino de regreso a Mí, aunque pasarán eternidades antes de eso.
El trabajo de auto-creación hasta la más alta perfección requería inicialmente la separación de Mí, porque el ser, en toda su dependencia y libre albedrío, debía emprender esta tarea: esforzarse con todas sus fuerzas por la perfección y volver a aspirar al Espíritu Padre, del Cual sigue formando parte, aunque se haya alejado tanto de Mí, aunque haya caído tan profundamente por su propia culpa. Jamás podrá separarse completamente de Mí y, por lo tanto, algún día debe regresar a su salida, porque Yo lo sostendré y atraeré eternamente, aunque jamás tocaré el libre albedrío.
Pero cuando haya regresado a Mí, será indescriptiblemente bendecido, pues solo en la unificación Conmigo el ser puede encontrar su bienaventuranza, y esta unificación debe haber sido buscada conscientemente, pues el vínculo existe y siempre ha existido, incluso cuando el ser se apartó de Mí, incluso cuando se separó voluntariamente de Mí y dejó de creer en Mí.... Yo no renunciaré a nada que haya surgido de Mi fuerza de amor, y un día lograré Mi objetivo: que el ser regrese voluntariamente a Mí....
Y entonces, un ser igual que Yo podrá morar a Mi lado, entonces habrá completado la obra del auto-diseño, y entonces tendré hijos propios y serán indescriptiblemente bendecidos.... Y por lo tanto, nada puede perderse para siempre de lo que una vez emanó como ser de Mi fuerza de amor.... Todo volverá a Mí algún día, porque una separación completa jamás puede tener lugar, porque todas las criaturas son Mías y lo seguirán siendo por toda la eternidad....
amén
Traductor너희 모두는 하나님의 영의 불씨를 너희 안에 가지고 있다. 그러므로 너희 모두가 내 일부분이다. 왜냐면 이 불씨는 영원한 아버지의 영과 떨어질 수 없기 때문이다. 불씨는 사랑이다. 즉 내 원래의 성분이다. 그러므로 너희는 나로부터 발산되어 나온 사랑의 힘이고 이 능력의 성분이 물질의 형체로 굳어지게 되었고 이미 성숙해진 혼을 너희 안에 가지고 있다. 혼은 너희들과 나를 연결시켜주는 나로부터 온 영의 불씨를 감싸고 있다.
너희의 의지가 한때 이 연결을 끊었다. 그럴지라도 이 연결은 존재한다. 왜냐면 너희는 영원히 나로부터 떨어질 수 없기 때문이다. 너희는 영원히 내 것이고 내 것으로 남을 것이다. 한때 나로부터 발산되어 나간 능력이 영원한 법칙에 따라 다시 나에게 돌아와야만 하기 때문에 나는 너희에 대한 권한을 포기하지 않는다.
너희 편에서 의지적으로 추구했던 나와의 떨어져 있는 시간은 그럴지라도 동시에 나로부터 창조 된 존재들이 스스로 자유의지로 자신을 형성해 내 형상에 합당하게 되게 하는 역할을 한다. 그러므로 내가 당시에 나를 떠나 타락하는 것을 막지 않았다. 이런 변화되는 역사는 존재들의 자유의지가 결정적이기 때문에 영원한 시간이 필요할 수 있다.
그러나 이 역사는 언젠가 끝난다. 그러면 나는 내가 원했던 영원히 자유롭고 행복한 최고로 온전한 가운데 나와 함께 창조하고 역사할 수 있는 피조물이 되게 하는 일에 도달한 것이다. 그러면 나는 나 자신이 내 권세로 창조할 수 없는 영원한 법칙에 따라 자신들 스스로 자신을 형성시켜야만 하는 자녀를 얻는다.
사람들이 이제 아직 나로부터 아주 멀리 떨어져 있을지라도 그가 이 땅에 사는 동안에 지옥의 모든 능력으로 묶여 있을지라도 그가 나를 다시 찾을 때까지 그가 자신의 근원으로 다시 돌아올 때까지 그는 내 일 부분이고 내 일 부분으로 남을 것이다. 왜냐면 나는 어떤 것도 영원히 내 대적자에게 맡겨 두지 않고 내 대적자도 언젠가 나에게 항복할 것이고 그가 나에게 돌아올 것이기 때문이다.
왜냐면 그도 비록 영원한 기간이 필요할지라도 거부할 수 없이 다시 나에게 향하는 길을 택하게 될 내 사랑의 비추임이기 때문이다. 자신을 형성해 최고로 온전하게 만드는 일은 먼저 내 구속을 받는 일을 요구한다. 왜냐면 비록 존재가 아직 나로부터 멀리 떨어졌을지라도 자신의 죄로 인해 아직 깊이 타락한 가운데 있을지라도 존재는 전적으로 스스로 모든 의지의 자유로 이제 모든 능력으로 온전함에 도달하기 위해 추구해야만 하고 아버지의 영의 일부분으로써 아버지의 영을 다시 추구하는 역사를 행해야만 하기 때문이다.
존재는 절대로 나를 전적으로 떠날 수 없다. 그러므로 존재는 언젠가 다시 자신의 출처로 돌아가야만 한다. 왜냐면 비록 내가 자유의지에 절대로 간섭하지 않을지라도 내가 존재를 영원히 붙잡고 이끌기 때문이다. 만약에 그가 나에게 돌아오면, 그는 말할 수 없이 축복될 것이다. 왜냐면 단지 나와의 연합만이 존재가 자신의 축복을 찾을 수 있게 해주고 존재는 이런 연합을 의식적으로 추구해야만 하기 때문이다.
비록 존재가 스스로 나를 떠났을지라도 존재가 스스로 의지적으로 나로부터 자유롭게 되고 나를 더 이상 믿지 않게 되었을지라도 이런 연결은 존재하고 항상 존재할 것이기 때문이다. 나는 내 사랑의 힘으로 생성 된 것은 어떠한 것도 버리지 않기 때문이다. 나는 언젠가 존재들이 자유의지로 나에게 돌아오게 하는 내 목표에 도달할 것이다.
그러면 나와 같은 존재가 내 곁에 거할 수 있을 것이다. 그러면 자신을 스스로 형성하는 일이 완성될 것이다. 그러면 내가 자녀를 내 소유라고 일컬을 수 있고 자녀는 말할 수 없게 축복될 것이다. 그러므로 한때 내 사랑의 힘으로 생성 된 어떤 존재도 영원히 버림받을 수 없다.
모든 존재가 언젠가 나에게 돌아올 것이다. 왜냐면 전적으로 나로부터 자유롭게 되는 일은 절대로 일어날 수 없기 때문이다. 왜냐면 모든 피조물은 내 소유이고 모든 영원에 영원까지 내 소유로 남을 것이기 때문이다.
아멘
Traductor