Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

El alma entra conscientemente en la encarnación....

Vosotros empezáis vuestro camino en la Tierra plenamente consciente de lo que os espera y dais vuestro consentimiento libremente.... Pero el recuerdo de esto os será quitado de nuevo, pues de lo contrario vuestro camino en la Tierra os impondría una restricción que no favorecía la maduración de vuestra alma. Por lo tanto, no debéis quejaros sobre tales o cuales golpes de destinos, pues todos son simplemente medios para que vuestra alma madure y que, con la actitud correcta, os llevarán a la perfección. Así pues, vuestra voluntad debe estar correctamente alineada y en esto consiste la prueba de la vida terrenal, para la cual habitáis en la Tierra.

Al encarnar como ser humano, todos los obstáculos os parecen fáciles de superar, y los aceptáis con alegría porque reconocéis que es vuestra última encarnación en la forma, que después podréis vivir en toda libertad cuando hayáis recorrido el camino en la Tierra. y también es posible para vosotros liberaros de esta forma a través de esta vida terrenal si siempre buscáis el apoyo de Dios. Entonces, el alma demuestra que quiere cumplir su propósito terrenal, ella demuestra que reconoce a Dios y que también Le anhela; de lo contrario, no Lo invocaría en busca de ayuda.

Y hasta los golpes más devastadores del destino serán ahora superados por el alma, nunca más tendrá que soportarlos sola, sino que recibirá abundante apoyo espiritual, de modo que su camino terrenal siempre le brindará alivio y saldrá de cada prueba cada vez más madura. Pero sin tales pruebas, no puede ascender en su desarrollo. Esta cognición le es dada antes de su encarnación como ser humano, y no se niega a emprender el camino terrenal. Sin embargo, si solo le quedara el recuerdo de su pasado, su voluntad y sus acciones no serían libres; actuaría constantemente bajo coacción y también por temer al futuro, incluso si no se le concediera plena claridad y conocimiento al respecto.

Pero como ser humano, debéis saber que asumisteis voluntariamente vuestro destino terrenal, y este conocimiento debe consolaros, pues siempre debéis recordar que la liberación completa de esta forma es posible, tal como está determinado vuestro camino terrenal. Debéis saber que siempre podéis recibir apoyo espiritual, que Dios Mismo desea vuestro regreso a Él y que os anhela, y por lo tanto hará todo lo posible para facilitar vuestro regreso, y que, por consiguiente, no debéis temer nada de lo que el destino os depare.

Porque con Su ayuda podréis vencer todo; con Su ayuda lograréis dominar a Su adversario, que aún os mantiene cautivo. Pues él ya no tiene poder sobre vosotros cuando os volvéis a Dios, Que es el Padre de todos vosotros.... Quien es Jesucristo luchó contra el enemigo Suyo y el vuestro y Quien también lo venció. Y a Él solo debéis pedirle siempre la fuerza, Él os apoyará en todo momento. Él Mismo os dará la fuerza para completar con éxito vuestro camino terrenal, para superar todas las dificultades que el destino os ha impuesto, para que maduréis en la Tierra, para que os liberéis de toda forma y entréis en el reino espiritual como seres libres....

amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

Die Seele geht bewußt die Verkörperung ein....

Ihr tretet den Erdenweg ganz bewußt dessen an, was euch erwartet, und ihr gebt freiwillig eure Zustimmung.... Aber es wird euch wieder die Rückerinnerung genommen, ansonsten euch der Erdengang einen gewissen Zwang auferlegen würde, was zum Ausreifen eurer Seele jedoch nicht förderlich wäre. Ihr sollt daher im Erdenleben nicht klagen über diese oder jene Schicksalsschläge, denn sie sind alle nur die Mittel, die euch zum Ausreifen der Seelen verhelfen sollen und die auch bei rechter Einstellung euch zur Vollendung bringen. Also muß euer Wille recht gerichtet sein, und darin besteht die Erdenlebensprobe, zwecks derer Bestehen ihr auf Erden weilet. Wenn ihr die Verkörperung als Mensch eingehet, dann erscheinen euch alle Hindernisse leicht überwindlich, und ihr nehmet sie gern auf euch, weil ihr auch erkennet, daß es die letzte Verkörperung in der Form ist, daß ihr danach in aller Freiheit leben könnet, wenn ihr den Erdengang zurückgelegt habt. Und es ist euch auch möglich, frei zu werden aus der Form durch dieses Erdenleben, wenn ihr immer die Unterstützung Gottes anfordert. Dann beweiset die Seele, daß sie ihren Erdenzweck erfüllen will, sie beweiset, daß sie Gott anerkennt, und sie verlangt auch nach Ihm, ansonsten sie Ihn nicht anrufen würde um Seine Hilfe. Und auch die schwersten Schicksalsschläge wird die Seele nun überwinden können, sie wird sie niemals allein zu tragen brauchen, sondern viel geistige Unterstützung erfahren, so daß ihr Erdengang auch immer wieder Erleichterung aufweisen wird und sie stets gereifter aus jeder Prüfung hervorgeht. Doch ohne solche Prüfungen kann sie nicht aufwärtssteigen in ihrer Entwicklung. Diese Erkenntnis wird ihr gegeben vor ihrer Verkörperung als Mensch, und sie weigert sich auch nicht, den Erdenweg anzutreten. Würde ihr aber die Rückerinnerung belassen bleiben, dann wäre ihr Wollen und Handeln doch nicht frei, sie würde ständig unter einem Zwang handeln und auch aus Furcht vor dem Kommenden, selbst wenn ihr nicht volle Klarheit und Wissen darüber geschenkt würde. Aber als Mensch sollt ihr doch darum wissen, daß ihr freiwillig euer Erdenlos auf euch genommen habt, und es soll euch dieses Wissen beruhigen insofern, als daß ihr immer daran denken sollet, daß euch die restlose Freiwerdung aus der Form möglich ist, wie auch euer Erdengang bestimmt ist. Ihr sollt wissen, daß ihr immer Unterstützung erfahren dürfet von geistiger Seite, daß Gott Selbst es will, daß ihr zu Ihm zurückkehret und daß Er Sich sehnet nach euch, also auch alles tun wird, um euch die Rückkehr zu erleichtern, und daß ihr darum auch nichts zu fürchten brauchet, was auch schicksalsmäßig über euch kommt.... Denn mit Seiner Hilfe werdet ihr alles überwinden können, mit Seiner Hilfe gelingt es euch, Herr zu werden über Seinen Gegner, der euch noch gefesselt hält.... Denn dieser hat keine Macht mehr über euch, wenn ihr zu Gott verlangt, Der euer aller Vater ist.... Der in Jesus Christus den Kampf geführt hat wider Seinen und euren Feind und Der ihn also auch überwunden hat. Und bei Ihm brauchet ihr euch nur immer die Kraft zu erbitten, Er wird euch allezeit beistehen, Er wird euch Selbst mit Kraft versehen, wenn es gilt, den Erdenwandel erfolgreich zurückzulegen.... wenn es gilt, alles Schwere zu überwinden, was euch schicksalsmäßig auferlegt ist, auf daß ihr ausreifet noch auf Erden, auf daß ihr frei werdet aus jeglicher Form und als freie Wesen eingehen könnet in das geistige Reich....

Amen

Traductor
This is an original publication by Bertha Dudde