Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

La cercanía de Dios significa paz y amor....

Mientras vosotros, los seres humanos, todavía os encontráis muy alejados de Mí, tampoco tendréis una paz verdadera, y aunque terrenalmente sois bendecidos abundantemente con bienes. Porque entonces os aferráis con ansiedad a vuestras posesiones en lugar de compartirlas con vuestros semejantes.... que es lo que significa amor, y el amor os uniría a Mí. La gran distancia que os separa de Mí no es otra cosa que la falta de amor.... y si tendríais amor, entonces la distancia que os separa de Mí se hubiera disminuida; entonces creeríais en Mí y os esforzaríais por cumplir Mi voluntad.

Por lo tanto, carecéis de amor, y por eso jamás seréis felices en la Tierra, pues un ser humano sin amor vive en constante conflicto con sus semejantes y carece de la paz interior que solo la unión Conmigo puede garantizar. Estar separado de Mí también significa infelicidad.... Vosotros, los humanos mundanos, probablemente podéis adormeceros con alegrías y placeres terrenales y así no experimentáis la separación de Mí como algo doloroso, pero entonces también son solo adormecimientos temporales, pero que carecen de una dicha duradera que se funda únicamente en el amor.

El amor es la unión Conmigo y, por lo tanto, también bienaventuranza. La falta de amor es distanciamiento, y por consiguiente, el ser humano carece de la verdadera bienaventuranza, aunque no quiera admitirlo. Por lo tanto, un ser humano ricamente bendecido en la Tierra no siempre puede ser considerado feliz, a menos que vea sus riquezas terrenales como prestadas y las use de acuerdo con Mi amor divino. Da donde hay necesidad y busca brindar felicidad a quienes sufren carencias materiales. Entonces, por consiguiente, el amor al prójimo también está profundamente arraigado en él, y demuestra su amor por Dios cuando ayuda a su prójimo en la medida de sus posibilidades.

Entonces, su riqueza terrenal también será bendecida, él mismo podrá disfrutarla y tampoco se le negarán los placeres terrenales que Yo Mismo le preparo, porque puede disfrutarlos sin dañar su alma, pues permanece íntimamente conectado Conmigo en toda situación a través de su amor; él ya ha superado la gran distancia y, por lo tanto, también puede llamar suyos los bienes terrenales, porque los usa correctamente, es decir, al servicio del amor al prójimo.

Una y otra vez, a vosotros, los seres humanos, se os predica el amor: si deseáis uniros a Mí, si deseáis superar la gran distancia que os separa de Mí, si deseáis disfrutar en la Tierra de la paz y la dicha que solo podéis encontrar en la unión Conmigo. Y solo el amor establece este vínculo Conmigo, solo el amor os asegura Mi presencia, y solo a través del amor podéis recuperar vuestro estado original, que consistía en una dicha inconmensurable, que os unía tan firmemente a Mí que Yo podía irradiar Mi amor a través de vosotros.... Pero mientras carezcáis de amor, también estaréis lejos de Mí y, por lo tanto, no podréis ser bendecidos....

amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

Gottes Nähe bedeutet Frieden und Liebe....

Solange ihr Menschen euch noch in weitem Abstand von Mir befindet, werdet ihr auch keinen rechten Frieden haben, und ob ihr irdisch noch so reichlich mit Gütern gesegnet seid. Denn ihr hütet dann ängstlich euren Besitz, anstatt davon auszuteilen an eure Mitmenschen.... was immer Liebe bedeuten würde und die Liebe euch dann schon Mir verbinden würde. Der weite Abstand von Mir ist nichts anderes als Lieblosigkeit.... und hättet ihr die Liebe, dann wäre auch die Entfernung von Mir geringer geworden, dann würdet ihr an Mich glauben und euch bemühen, Meinen Willen zu erfüllen. Es mangelt euch also die Liebe, und darum werdet ihr auch niemals auf Erden glücklich sein können, weil ein liebeloser Mensch auch in ständigem Konflikt steht mit seinen Mitmenschen und weil ihm der innere Friede fehlt, den nur die Verbundenheit mit Mir ihm sichert. Von Mir entfernt zu sein bedeutet auch Unseligkeit.... Ihr Weltmenschen könnet zwar euch mit irdischen Freuden und Genüssen betäuben und also die Entfernung von Mir nicht so unselig empfinden, aber es werden dann auch nur vorübergehende Betäubungen sein, aber eine dauernde Beseligung vermissen lassen, die allein in der Liebe begründet ist. Liebe ist Zusammenschluß mit Mir und also auch Seligkeit.... Lieblosigkeit ist Entfernung, und darum muß der Mensch auch die rechte Seligkeit entbehren, selbst wenn er es sich nicht eingestehen will. Der Mensch, der irdisch reich gesegnet ist, ist darum nicht immer glücklich zu nennen, es sei denn, er sieht seine irdischen Reichtümer nur als geliehen an und verwendet sie im Sinne Meiner göttlichen Liebe.... Er gibt, wo Not ist, und suchet solche Menschen zu beglücken, die Mangel leiden an irdischem Gut. Dann also ist auch in ihm die Liebe tief zum Nächsten, und er beweiset seine Liebe zu Gott, wenn er dem Nächsten beisteht nach seinen Kräften. Dann wird auch sein irdischer Reichtum gesegnet sein, er selbst wird sich auch daran erfreuen können, es werden ihm auch irdische Genüsse nicht versagt bleiben, die Ich Selbst ihm bereite, weil er sie genießen kann, ohne dadurch seiner Seele Schaden zuzufügen, denn er bleibt Mir in jeder Lebenslage innig verbunden durch seine Liebe, er hat die weite Entfernung schon überwunden und kann darum auch irdische Güter sein eigen nennen, weil er sie recht verwertet, d.h. im Dienst der Nächstenliebe. Immer wieder wird daher euch Menschen die Liebe gepredigt, wollet ihr euch mit Mir vereinen, wollet ihr die weite Entfernung von Mir aufheben, wollet ihr auf Erden schon Frieden und Seligkeit genießen, die ihr nur in der Verbindung mit Mir finden könnet. Und nur die Liebe stellt diese Bindung mit Mir her, nur die Liebe sichert euch Meine Gegenwart, und nur durch die Liebe gewinnet ihr euren Urzustand zurück, der in unermeßlicher Seligkeit bestand, der euch so fest mit Mir verband, daß Ich euch durchstrahlen könnte mit Meiner Liebe.... Doch solange euch die Liebe mangelt, seid ihr auch von Mir entfernt und könnet darum auch nicht selig sein....

Amen

Traductor
This is an original publication by Bertha Dudde