Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Justificación de la transmisión del conocimiento sobre el proceso de desarrollo preliminar....

Habéis recorrido ya interminables caminos de penurias y tormentos, habéis tenido que sufrir indeciblemente antes de liberaros repetidamente de vuestra forma exterior, sólo para continuar vuestro camino de sufrimiento en una nueva deformación.... como seres humanos, no podéis comprender lo que hay detrás de vosotros y lo agonizante que ha sido vuestro camino de desarrollo ascendente.

Pero ahora, que podéis gozar de cierta libertad, debéis hacer todo lo que está vuestro alcance para liberaros incluso de vuestra última forma, y hacer todo lo posible para evitar volver a hundiros en ese estado agonizante en el que os encontraríais entonces durante tiempos infinitos.... por lo tanto, se os revela un conocimiento que, aunque indemostrable, requiere vuestra fe.

Sin embargo, como seres humanos, sois difíciles de convencer de que ya lleváis mucho tiempo en esta Tierra, y debido a vuestro libre albedrío, no se os puede conceder un recuerdo de vuestro pasado, ya esto solo os horrorizaría enormemente y os incapacitaría para cualquier libre decisión de voluntad. Debéis creerlo incluso sin pruebas.... y luego vivir vuestras vidas en consecuencia para salir de la deformación final y entrar en el más allá como seres espirituales libres.

Mientras los seres humanos vivían todavía en la Tierra de acuerdo a los mandamientos divinos, mientras su fe en un Dios y Creador todavía los inspiraba a un estilo de vida (en el amor) de acuerdo a Su voluntad, el conocimiento del desarrollo preliminar del alma no era necesario, porque la mayoría de las veces, los golpes del destino de todo tipo eran suficientes, para que los seres humanos que se habían descarriado volvieron una y otra vez al buen camino, porque sus almas se encontraban en peligro.

Además en el más allá, también acogían todavía a las almas aún inmaduras, y la purificación de estas almas aún era posible incluso si no se habían endurecido por completo y permanecieron como parte del adversario de Dios. Pero ahora el más allá pronto cerrará sus puertas; se aproxima la gran purificación de la Tierra, llegará el Juicio.... es decir, según la madurez espiritual, las almas serán clasificadas, lo que también significa que los seres espirituales completamente inmaduros, que aún se rebelan contra Dios, tienen que recorrer de nuevo el camino del desarrollo a través de la dura materia y recorrer ese terrible y agonizante camino a través de la creación de la Tierra, que ya habían superado cuando se les concedió la gracia de encarnarse como ser humano....

Lo que esto significa, vosotros, los humanos, no podéis evaluarlo.... Y por eso, se os imparte ese conocimiento ahora, se os concede una gran gracia, que Dios os da conocimiento de Su plan de Salvación y os muestra el terrible destino que aguarda a toda alma que fracasa en la vida terrenal. Este conocimiento no se revela a un solo ser humano, sino que una y otra vez habrá seres humanos que informarán sobre esto, porque Dios quiere advertir a todos para salvarlos del destino del nuevo destierro. Y si los seres humanos se esforzaran por vivir una vida de amor, si se dejaran llevar más por la inspiración del espíritu interior, que siempre los impulsa a actuar con amor, entonces ellos también alcanzarían pronto esta cognición y aceptarían y defenderían como creíble un conocimiento que antes desconocían.

Pero es el amor de lo que carecen todos los seres humanos y lo que los pone en peligro de convertirse en completos fracasados, para quienes la vida terrenal no trajo ningún progreso, sino más bien sucumben a la codicia de la materia, que por tanto también envolverá de nuevo al alma cuando haya llegado el fin de esta Tierra.

Los seres humanos no necesitarían saber nada acerca del proceso de pre-desarrollo del alma si tan solo fueron conscientes de su tarea, que tienen que redimirse a través del servicio en el amor.... Pero no lo creen porque ven la vida terrenal como un fin en sí mismo, no como en medio para un fin. No creen porque carecen de amor. Y, por lo tanto, el entendimiento tiene que ser estimulado a involucrarse con un conocimiento que solo es verdaderamente valioso cuando incita al ser humano a reflexionar seriamente y a transformarse.

Tal conocimiento puede traer bendiciones a algunos, aunque no pueda demostrarse. Puede encender en ellos una luz sobre el propósito de la vida terrenal, y si ahora se aseguran de que esta pequeña luz ya no se apague al nutrir la luz, lo cual solo puede suceder a través de obras de amor.... así siempre brillará más en ellos, y ahora también vivirán conforme a su nueva comprensión y estarán a salvo para toda la eternidad.

La luz solo se enciende a través de obras desinteresado de amor, que son posibles para todo ser humanos. Pero quien carece completamente de amor permanece ciego en espíritu y endurece cada vez más, y el final será la completa disolución de su alma en incontables partículas, que entonces comienzan su nuevo curso de desarrollo en las creaciones nuevas de la Tierra....

amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

이 전의 성장 과정을 알려 주는 이유.

너희는 이미 위험과 고통 속에 끝 없이 긴 길을 갔다. 너희는 항상 또 다시 새로운 형체 안에서 고난의 길을 계속 가기 위해 너희 겉 형제로부터 자유롭게 되기 전에 말할 수 없이 고통을 당해야만 했다. 너희는 사람으로써 너희가 전에 어떤 길을 걸었는지 너희 성장을 위한 길이 얼마나 고통스러웠는지 측량할 수 없다. 그러나 너희가 이제 어느 정도 자유를 기뻐할 수 있게 되었기 때문에 너희의 마지막 형체로부터 자유롭게 되기 위해 모든 것을 드려야 하고 너희가 다시 끝 없이 긴 기간동안 머무르는 이 전의 고통이 충만한 상태에 다시 빠지지 않기 위해 너희는 모든 일을 해야 한다.

그러므로 비록 증명할 수 없게 너희 믿음을 요구하지만 이 전의 과정에 대한 지식이 너희에게 알려준다. 그러나 너희는 인간으로써 너희가 이미 오랫동안 이 땅에 거했다는 사실을 너희의 의지의 자유 때문에 과거에 대한 기억을 너희에게 줄 수 없었다는 사실을 확신하기 어렵다. 왜냐면 너희가 이를 알면, 너희는 끝없는 충격을 받고 자유롭게 모든 의지의 결정을 할 수 없게 되었을 것이기 때문이다. 너희는 증거가 없이 이를 믿어야 하고 이 믿음에 합당하게 마지막 형체를 벗기 위해 자유로운 영의 존재로써 저세상의 나라로 들어갈 수 있기 위한 너희의 이 땅의 삶을 살아야 한다.

사람들이 이 땅에서 하나님의 계명에 합당하게 살던 동안에는 그들의 창조주 하나님을 믿는 믿음이 하나님의 뜻을 따라 사랑의 삶을 살게 자극했고 이런 동안에는 혼의 이 전의 성장 과정에 관한 지식이 필요하지 않았다. 왜냐면 길을 잘못 들었기 때문에 그들의 혼이 위험에 처한 사람들이 항상 또 다시 생각하게 하기 위해 대부분 모든 종류의 운명적인 일들로 충분했기 때문이다. 게다가 이런 혼들이 전적으로 강퍅하지 않으면, 다시 말해 하나님의 대적자에게 소속되지 않았으면, 저세상의 나라가 아직 성숙하지 못한 혼들을 받아들여 정화시키는 일이 아직 가능하다.

그러나 이제 곧 저세상의 나라가 문을 닫을 것이다. 이 땅을 크게 정화시키는 일이 일어난다. 심판이 온다. 다시 말해 영이 성장한 정도에 따라 혼들이 분리될 것이다. 이 일이 의미하는 것은 전적으로 성숙하지 못한 아직 하나님에게 대항하는 영적인 존재들은 다시 굳은 물질 안에서 끔찍하게 고통이 가득한 그 자신이 인간으로 육신을 입는 은혜를 받았을 때 이미 거쳤던, 이 땅의 창조물에 과정을 거치는 일을 다시 한번 겪어야만 한다. 너희 사람들은 이 일이 무엇을 의미하는지 측량할 수 없다.

그러므로 너희에게 이제 이에 관한 지식이 제공 된다. 너희는 하나님이 너희에게 자신의 구원계획을 깨닫게 해주는 하나님이 너희가 인간으로 이 땅의 삶에 실패한 모든 혼들이 맞이하게 될 끔찍한 운명을 보게 하는 큰 은혜에 합당하게 여김을 받았다. 단지 한 사람에게 이런 지식을 계시하는 것이 아니고 사람들에게 항상 또 다시 이를 알려 줄 것이다. 왜냐면 하나님이 모든 사람을 새로운 파문을 받는 운명으로부터 구원하기 위해 모든 사람에게 경고하기 원하기 때문이다. 사람들이 단지 사랑의 삶을 살려고 노력했으면, 그들이 그들 안에서 항상 단지 사랑을 행하게 이끄는 영의 재촉을 단지 따랐다면, 그들은 빠르게 깨달음에 도달했을 것이고 그들이 지금까지 알지 못했던 지식을 믿을 수 있는 것으로 영접하고 대변했을 것이다.

그러나 모든 사람에게 부족한 것은 사랑이다. 바로 사랑없음이 그들을 전적으로 실패할 위험에 빠지게 하고 그들이 이 땅에 사는 동안에 어떤 성장도 하지 못하게 하고 더 나가 그들은 물질에 대한 욕망에 사로잡혀 그러므로 이 땅에 종말이 임하면, 다시 혼이 겉형체에 둘러 쌓이게 만든다.

사람들이 사랑으로 섬기는 일을 통해 자신을 구속해야 만하는 그들의 과제를 단지 의식하면, 혼의 이 전의 성장 과정에 관해 전혀 알 필요가 없다. 그러나 사람들이 이 땅의 삶이 목적을 위한 수단이 아니고 삶 자체에 목적이 있는 것으로 보기 때문에 이를 믿지 않는다.

그들에게 사랑이 없기 때문에 그들은 이를 믿지 않는다. 그러므로 이런 지식을 생각해보게 이성이 자극을 받아야 한다. 그러나 이제 이 지식이 사람들로 하여금 진지하게 생각하게 하고 이 지식에 따라 살게 만들 때 이 지식은 비로소 진정한 가치를 가진다. 이 지식은 비록 증명될 수 없는 것이라 할지라도 몇몇 사람들에게 축복을 줄 것이다.

이 지식은 그들 안에 이 땅의 삶의 목적에 관한 빛을 밝혀줄 수 있다. 그들이 사랑을 행함으로 가능한 일인 작은 빛에 양분을 제공함으로써 이 작은 빛이 더 이상 꺼지지 않게 돌보면, 이 빛은 항상 그들 안에서 밝아질 것이고 그들은 그들이 얻은 지식을 따라 살고 이제 영원한 구원을 받을 것이다.

그러나 이 빛은 자신의 유익을 구하지 않는 사랑을 행함으로 비로소 켜진다. 그러나 이렇게 하는 일은 모든 사람에게 가능하다. 그러나 전혀 사랑이 없는 사람은 영의 눈이 먼 상태로 머물고 항상 더욱 강퍅해진다. 결국에 가서 그의 혼은 셀 수 없이 많은 입자들로 다시 분해될 것이고 입자들은 이 땅의 새로운 창조물 안에서 성장 과정을 다시 시작할 것이다.

아멘

Traductor
Traducido por: 마리아, 요하네스 박