Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

El amor a Dios debe demostrarse a través del amor al prójimo....

Solo podéis demostrar vuestro amor por a través de obras de amor desinteresados hacia vuestro prójimo.... Y estas pruebas son las que exijo de vosotros, porque no podéis amar al Padre a Quien no veis si negáis vuestro amor a vuestros hermanos a los que veis. Todos vosotros emanasteis de Mí; Mi amor os creó y vosotros también erais amor en vuestra sustancia primordial. Que vuestro amor ahora se cambiaba, era un acto de apartarse de Mí, y este acto también se repitió también hacia vuestros hermanos caídos, pues ya no eráis capaces de amar.

El regreso a Mí solo puede tener lugar en el amor; por lo tanto, vosotros mismos tenéis que sentir amor en vuestro interior, y entonces también podréis reunificaros Conmigo. Este sentimiento de amor no tiene límites.... el amor dentro de vosotros abarca todo lo esencial, y se extiende naturalmente a vuestros semejantes, a vuestros prójimos, y también se expresará a ellos. Solo entonces demostraréis que el amor está en vosotros, que también Me amáis a Mí, y que el regreso a Mí ahora está asegurado.

Pero si creéis que solo las excitaciones emocionales pueden entenderse como “amor por Mí”, entonces vuestro amor aún no se ha encendido, porque el verdadero amor inevitablemente incluye al prójimo, ya que el verdadero amor es Mi herencia y no excluye a ninguna de Mis criaturas. Pues no puedo contentarme con la mera excitación emocional, que surge fácilmente en algunos seres humanos y se calma con la misma facilidad cuando otras impresiones conmueven sus corazones. Pero quien realiza actos de amor desinteresados hacia su prójimo ha experimentado una transformación en su ser; pone el amor propio detrás del amor desinteresado por su prójimo, y también Me da prueba de que Me ama.... Porque ahora Yo Mismo puedo obrar en él y para animarle a un amor mayor, porque este también se aplica en el sentido correcto.

Pero practicar el amor al prójimo es a menudo el obstáculo con el que los seres humanos fracasan. Muchos afirman amar a Dios, pero las palabras por sí solas son inútiles. Y la acción debe realizarse sobre el prójimo, solo entonces se puede hablar de “amor a Mí”. Y mientras la principal preocupación de un ser humano consiste en mejorar su propio bienestar, solo se está engañando a sí mismo al afirmar amarme. Pero el vínculo Conmigo será completamente diferente para quien presta atención al mandamiento del amor al prójimo, quien tampoco necesita este mandamiento y, sin embargo, está absorto en el cuidado de sus semejantes.

Éste se relacionará Conmigo en completa informalidad; siempre Me sentirá cerca, pues permite Mi presencia precisamente a través de su amor al prójimo. Nunca le faltará Mi cuidado amoroso, pues como da, así recibirá, y su amor al prójimo lo llevará continuamente a dar de sí mismo, ya sean bienes terrenales o espirituales.... y, por lo tanto, siempre podrá recibir, tanto terrenales como espirituales, y ser bendecido en Mi amor, porque sabe de dónde vienen sus dones, porque sabe que en Mí tiene un Padre fiel y cariñoso Que su vida y su destino en Sus manos.

Él se siente seguro, pero esta firme confianza le viene dado solo por el amor que abraza a todos sus semejantes y que lo impulsa contantemente a ayudar, tanto terrenal, como espiritualmente. Y este es el amor que exijo de vosotros: el amor por vuestros hermanos y hermanas que sabéis que están necesitados. Solo entonces demostraréis la transformación de vuestro ser, solo entonces estaréis en el camino seguro hacia Mí, al Que solo podéis llegar a través del amor....

amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

하나님을 향한 사랑은 이웃사랑을 통해 증명되어 야만 한다.

너희는 항상 단지 자신의 유익을 구하지 않는 이웃사랑을 행하는 일을 통해 너희의 사랑을 나에게 증명할 수 있다. 나는 너희에게 이런 증거를 요구한다. 왜냐면 너희가 보는 형제들에게 너희 사랑을 거부하면, 너희가 보지 못하는 아버지를 사랑할 수 없기 때문이다.

너희 모두는 나로부터 생성되어 나왔다. 내 사랑이 너희를 창조했다. 너희는 너희의 원래 성분대로 사랑이었다. 너희의 사랑을 이제 변화시킨 일은 나를 떠난 일이었다. 이 일이 타락한 너희 형제들에 대해 다시 반복되었다. 왜냐면 너희에게 더 이상 사랑할 능력이 없었기 때문이다.

나에게 귀환은 단지 사랑으로 일어날 수 있다. 그러므로 너희는 스스로 너희 안에서 사랑을 느껴야만 한다. 그러면 너희는 다시 나와 하나가 될 수 있다. 그러나 사랑을 느끼는 일에는 제한이 없다. 너희 안의 사랑은 모든 존재를 감싼다. 너희 안의 사랑은 모든 자연스러움으로 너희 이웃에게 너희의 가장 가까운 사람에게 향한다.

그러면 너희는 너희 안에 사랑이 있는 증거를 제시하고 너희가 나를 사랑하고 이제 나에게 귀환이 보장 된 증거를 제시하는 것이다. 너희가 단지 감정의 요동을 나를 향한 사랑으로 이해하면, 너희 사랑은 아직 타오르지 않은 것이다. 왜냐면 사랑은 피할 수 없게 이웃을 포함하기 때문이다. 진정한 사랑은 내 유산이고 어떤 내 피조물들을 제외시키지 않기 때문이다.

내가 여러 사람들이 쉽게 일으킬 수 있고 사람의 심장이 다른 것에서 감명을 받으면, 마찬가지로 쉽게 식을 수 있는 감정의 요동으로 만족할 수 없기 때문이다. 모든 자신의 유익을 구하지 않는 이웃을 향한 사랑을 행하는 사람의 성품은 변화를 체험할 것이다. 그는 자기 사랑을 자신을 생각하지 않는 이웃사랑 뒤에 둔다. 그는 그가 나를 사랑한다는 증거를 나에게 준다. 그러면 나 자신이 그 안에서 역사할 수 있고 그가 더 많은 사랑을 하게 격려할 수 있다.

왜냐면 이 사랑이 올바른 의미에서 행해지기 때문이다. 그러나 이웃 사랑을 행하는 일은 사람들이 자주 실패하는 절벽과 같다. 많은 사람들이 하나님을 사랑한다고 말한다. 그러나 단지 말로만 하는 사랑은 아무런 유익이 되지 않는다. 이웃을 향한 행동이 뒤따라야만 한다. 그러면 비로소 나를 향한 사랑이라고 말할 수 있다.

사람의 주 된 생각이 자신의 행복한 삶을 더 낫게 하려는 것이라면, 그가 나를 사랑한다고 말하면, 그는 단지 자신을 속이는 것이다. 그러나 이웃을 사랑하라는 계명에 주의를 기울이는 사람과 이 계명이 필요하지 않지만 그러나 자신의 이웃들을 위해 돌보는 일을 하는 사람과 나와의 연결은 전혀 다르게 될 것이다.

이런 사람은 어떠한 강요가 없이 나와 교제할 것이다. 그는 항상 자신의 가까이에서 나를 느낄 것이다. 왜냐면 그는 자신의 이웃을 향한 사랑을 통해 바로 그 안에서 내가 임재하게 하기 때문이다. 그는 전혀 내 사랑의 돌봄을 받지 못하게 되지 않을 것이다.

왜냐면 그 자신이 나누어 주는 것처럼 그에게 주기 때문이다. 그의 이웃을 향한 사랑이 그로 하여금 항상 또 다시 세상 재물이나 또는 영적인 재물을 희생하게 만든다. 그러므로 그는 세상적으로 영적으로 항상 또 다시 받을 것이고 내 사랑 안에서 축복될 것이다.

왜냐면 그는 어디에서 그에게 선물이 오는지 알기 때문이다. 그는 신실하게 돌보아주는 자신의 생명과 자신의 운명을 그의 손에 두고 있는 아버지가 내 안에 있다는 것을 알기 때문이다. 그는 자신이 보호받음을 안다. 그러나 단지 모든 사람을 감싸는 그가 항상 단지 세상적으로 영적으로 돕게 만드는 사랑 만이 이런 굳은 확신을 준다.

나는 너희 사람들에게 너희가 위험에 처한 것으로 알고 있는 너희의 자매와 형제들을 향한 사랑을 요구한다. 그러면 비로소 너희는 너희의 성품이 변화를 증명한다. 그러면 너희는 너희가 사랑을 통해 도달할 수 있는 나에게 향하는 안전한 길을 가고 있다.

아멘

Traductor
Traducido por: 마리아, 요하네스 박