Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

La verdadera paz solo se encuentra en Dios....

Solo encontraréis la verdadera paz interior cuando os hayáis unificados a Mí, cuando vuestros pensamientos y voluntad se dirijan a Mi Reino, cuando Me concedéis acceso a vuestros corazones. Solo Yo puedo daros paz, pues el mundo no la posee y, por lo tanto, no puede otorgárosla. Pero encontrar la verdadera paz es algo precioso, pues ya forma parte de la bienaventuranza, os trae una inmensa alegría y es el señal de que Yo Mismo estoy dentro de vosotros.... Tenéis que encontrar la paz en Dios....

Mientras permanezcáis en la Tierra, vuestro destino será la lucha constante, porque tendréis que enfrentaros a aquel que es vuestro enemigo y adversario. Y éste no os concederá la paz a menos que os sometáis por completo a él.... entonces aparentemente tenéis paz, pero es más bien un autoengaño, no es una paz duradera, solo os mantiene a ciegos aquel a quien habéis concedido el derecho de dominaros, y no veis los peligros que os acechan, y por lo tanto, tampoco lucháis contra ellos.

Pero aquel, que no es suyo, quien aún no se ha entregado completamente a él, cuya vida es una lucha.... en parte contra él, y en parte contra sí mismo.... Pero puede salir victorioso de esta lucha, y entonces encuentra en su interior una paz incomparable dichosa.... Porque entonces Me encontró, y Yo Mismo ahora le concedo la paz de su alma. Pero entonces ya no le asusta nada, ni la inquietud y necesidades terrenales, ni el peligro espiritual, porque sabe que Alguien vela por él, sabe que jamás le abandonaré y que está a salvo y seguro bajo Mi protección.

En él hay paz, una paz que ya nadie le puede quitar.... Pero a los seres humanos del mundo no les interesa esta paz, porque tienen que renunciar a lo que el mundo les ofrece y porque aman el mundo más que la paz interior en Dios. Solo cuando logren vencer lo material, solo cuando su mirada y sus pensamientos se dirijan a otro reino, solo cuando hayan encontrado el camino hacia Mí, anhelarán también la paz de Mí, pero entonces ya no podrán comprender que les gustaba el mundo. La lucha contra el mundo y sus peligros les llenará de alegría, y entonces saldrán victoriosos y finalmente hallarán la paz que el mundo no pudo ofrecerles.

Por eso, no es en absoluto un mal intercambio haber renunciado a los placeres del mundo a cambio de la paz interior del corazón. Pero solo el vencedor puede comprender esto, pues mientras el mundo siga seduciendo y siendo deseado, la verdadera paz interior no significa nada para el ser humano. “Pero Yo quiero daros la paz que el mundo no puede daros....”, y lo que Yo os he prometido tiene verdadero valor.... Es un don que tenéis que buscar con todo empeño. Porque deseo que vuestra alma sea feliz, pero no el cuerpo, que encuentra placer en cosas que no benefician al alma.... Tenéis que encontrar la paz del alma, porque entonces Yo Mismo podré morar en vosotros, y Mi presencia siempre será una ganancia para vosotros, porque entonces sabréis que estáis a salvo y ya no necesitaréis temer el enemigo de vuestras almas....

amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

진정한 평화는 단지 하나님 안에 있다.

너희가 나에게 속하고 너희의 생각과 의지가 내 나라를 향하고 너희 심장으로 내가 접근할 수 있도록 허락하면, 너희는 비로소 진정한 내면의 평화를 찾게 된다. 내가 유일하게 너희에게 평화를 줄 수 있다. 그러나 세상에는 평화가 없다. 그러므로 세상은 너희에게 평화를 줄 수 없다. 그러나 진정한 평화를 찾는 일은 어떤 귀한 일이다. 왜냐면 평화는 이미 축복의 일부이고 너희를 아주 행복하게 만들고 나 자신이 너희 안에 거한다는 표시이기 때문이다. 너희는 하나님 안에서 이런 평화를 찾아야만 한다.

너희가 이 땅에 거하는 동안에는 너희의 적인 대적자와 끊임없는 싸우는 일이 너희의 운명이 될 것이다. 대적자는 너희가 전적으로 자신을 따르지 않은 한 너희를 평화롭게 놔두지 않을 것이다. 너희가 그를 따르면, 너희에게 겉으로 보기에 평화가 있게 될 것이다. 그러나 이런 평화는 주로 자신을 속이는 평화이고 지속되는 평화가 아니다. 너희가 통치권을 부여한 자가 너희를 눈이 먼 상태로 머물게 하고 너희는 너희를 노리는 위험을 보지 못하고 그러므로 이에 대항해 싸우지 않는다.

그러나 대적자에게 속하지 않고 아직 대적자에게 전적으로 빠지지 않은 사람의 삶은 부분적으로는 대적자와 싸우고 부분적으로는 자기 자신과의 싸우는 투쟁이다. 그러나 그는 이런 싸움에서 승리할 수 있다. 그러면 그 안에 비교할 수 없는 행복을 주는 평화가 있게 된다. 왜냐면 그는 나를 찾았고 나 자신이 이제 그의 혼의 평화를 주기 때문이다. 너희는 더 이상 전혀 그를 두려워하지 않게 되고 세상적인 불안과 역경과 영적인 위험이 사라지게 된다. 왜냐면 그는 누군가가 자신을 대신해 지킨다는 것을 알고 내가 더 이상 그의 곁을 떠나지 않는다는 것을 알고 그가 내 보호 아래 안전하고 안심할 수 있다는 것을 알기 때문이다.

그 안에 평화가 있고 이런 평화를 더 이상 그에게서 빼앗을 수 없다. 그러나 세상 사람들은 이 평화에 관심이 없다. 왜냐면 그들이 평화를 위해 세상이 제공하는 것을 버려야만 하기 때문이고 그들이 하나님 안의 내면의 평화 보다 세상을 더 사랑하기 때문이다. 그들이 물질을 극복하는 일에 성공하고 그들의 관점과 그들의 생각이 다른 나라로 향하고 그들이 나에게 향하는 길을 찾는 일에 성공하면, 그들은 비로소 내가 주는 평화를 갈망할 것이다. 그러면 그들은 자신이 세상을 기뻐한 일을 이해할 수 없게 될 것이고 그들은 세상과 세상의 위험에 대항해 싸우는 일을 기뻐할 것이다. 그러면 그들은 승리자가 될 것이고 이제 또한 세상이 그들에게 제공할 수 없는 평화를 찾을 것이다.

그러므로 내면의 심장의 평화를 위해 세상의 기쁨과 교환하는 일은 진실로 나쁜 거래가 아니다. 그러나 단지 극복한 사람이 이를 이해할 수 있다. 왜냐면 세상이 아직 유혹하고 세상을 갈망하는 동안에는 아직 사람들에게 진정한 내적 평화가 의미가 전혀 없기 때문이다. 그러나 나는 세상이 너희에게 줄 수 없는 평화를 너희에게 주기를 원한다. 내가 너희에게 약속한 것은 진정한 가치가 있고 너희가 모든 열심을 다해 추구해야 하는 선물이다. 왜냐면 나는 너희의 혼이 행복해지기를 원하고 혼에게 도움이 되지 않는 것들을 기뻐하는 육체를 행복하게 해주기를 원하지 않기 때문이다. 너희는 혼의 평안을 찾아야 한다. 왜냐면 그러면 나 자신이 너희 안에 거할 수 있고 내 임재가 너희에게 항상 단지 유익이 되기 때문이고 그러면 너희는 안전한 것을 알게 되고 너희 혼의 적을 더 이상 두려워할 필요가 없다는 것을 알게 되기 때문이다.

아멘

Traductor
Traducido por: 마리아, 요하네스 박