Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Obsesión.... La culpa del pecado de los padres....

Cada ser humano está dotado por Mi con los dones que le aseguran la maduración de su alma, incluso si parece estar física o espiritualmente deformado por naturaleza.... El alma de cada ser humano se encuentra en el grado de madurez que permite una encarnación en la Tierra. Sin embargo, hay fuerzas hay fuerzas que vienen de las profundidades que pueden tomar posesión del cuerpo de un ser humano, lo cual también es reconocible externamente cuando un ser humano realiza acciones completamente contrarias a Mi orden.... en las cuales, sin embargo, el alma real del ser humano no está involucrada, sólo que no se puede defender contra estas fuerzas, que la empujan hacia atrás y causan estragos dentro del caparazón humano.

Y hay una sabia razón por la que permito esto, pero no debería llevaros a vosotros, los humanos, a la conclusión que esos humanos están perdidos para la eternidad, porque Yo estoy al lado del alma para que esas fuerzas no pueden tomar posesión de ella, y el sufrimiento silencioso que surge de ella contribuya a su propia purificación, para que su camino terrenal no quedará infructuoso, incluso si otros seres humanos creen que están tratando con una criatura sumamente depravada, madura para el infierno....

Ahora en el último tiempo, el infierno vomitará todos los espíritus malignos, y estos buscarán su morada al no dejarse progenerar, sino tomando posesión de cuerpos débiles, a menudo de tal manera que el ser humano en cuestión se le deniega el entendimiento claro y cualquier capacidad de responsabilidad.... que el ser humano no es consciente de sí mismo y se le describe como enfermo mental.... Sin embargo, hay una alma autoconsciente encarnada en él, a la que esos espíritus malignos que se desahoguen en nombre de su amo, y la impiden cumplir sus verdadera tarea terrenal.

Las almas de estos seres humanos completan un camino terrenal de particular dureza, que puede basarse en diversas razones, sin embargo, no carecen de protección espiritual, y sus impotencia ante sus opresores, sus temores atormentadores, a menudo contribuyen mucho más a su purificación que un camino terrenal normal. Sin embargo, el hecho de que tales fuerzas puedan usar un cuerpo humano con impunidad suele ser culpa de los propios seres humanos, cuyos pecados afectan a sus hijos.... seres humanos que, durante de su vida terrenal, se dejaron influenciar voluntariamente por Mi adversario.... seres humanos que han cometido actos que exigen una gran expiación y cuyos pecados aún no han sido perdonados por Jesucristo, porque aún no Lo han reconocido, ni han pedido perdón.

Los descendientes de tales humanos aún cargan con la carga del pecado, pero sus almas no necesariamente albergan los mismos impulsos malignos. Sin embargo, el cuerpo, debilitado por el pecado de sus antepasados, no puede defenderse de los espíritus malignos que también quisieron poseer su alma, pero se les impide hacerlo. Porque permito el sufrimiento físico como expiación por la culpa de los padres, pero nunca permito que un alma sea dañada por esos espíritus malignos.... Porque se sacrifica voluntariamente, y mediante este sacrificio se redime, y también ayuda a las almas no redimidas en el más allá a reconocer sus malas acciones y a tomar el camino hacia Mí en Jesucristo....

amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

Besessenheit.... Sündenschuld der Väter....

Jeder Mensch ist von Mir mit den Gaben ausgestattet worden, die ihm das Ausreifen seiner Seele gewährleisten, und ob er auch scheinbar von Natur aus mißgestaltet ist körperlich oder geistig.... Die Seele ist in jedem Menschen in dem Reifegrad, der erst eine Verkörperung auf Erden zuläßt. Es können nun aber Kräfte von dem Körper eines Menschen Besitz nehmen, die aus der Tiefe kommen, was auch äußerlich erkennbar ist, wenn ein Mensch Dinge vollbringt, die gänzlich wider Meine Ordnung sind.... woran aber die eigentliche Seele des Menschen unbeteiligt ist, nur sich nicht wehren kann gegen diese Kräfte, die sie selbst zurückdrängen und in der menschlichen Hülle ihr Unwesen treiben. Und daß Ich solches zulasse, hat auch seinen weisen Grund, soll euch Menschen aber nicht zu dem Schluß kommen lassen, daß solche Menschen verlorengehen für ewige Zeiten, denn Ich stehe der Seele bei, daß jene Kräfte nicht von ihr Besitz ergreifen können, und ihr stilles Leid, das ihr dadurch erwächst, trägt zu ihrer eigenen Läuterung bei, so daß auch deren Erdengang nicht erfolglos bleibt, wenngleich die Mitmenschen es mit einem verworfensten Geschöpf zu tun zu haben glauben, das reif ist für die Hölle.... In der letzten Zeit nun speit die Hölle alle schlechten Geister aus, und diese nun suchen sich ihren Aufenthalt, indem sie nicht sich einzeugen lassen, sondern schwache Körper in Besitz nehmen, oft in einer Weise, daß dem betroffenen Menschen der klare Verstand und jegliche Verantwortungsfähigkeit abgesprochen wird.... daß sich der Mensch selbst seiner nicht bewußt ist und als geistesgestört bezeichnet wird.... Dennoch ist in ihm eine sich selbst bewußte Seele verkörpert, die aber gehindert wird an ihrer eigentlichen Erdenlebensaufgabe von solchen Ungeistern, die sich austoben im Auftrag ihres Herrn. Die Seelen dieser Menschen absolvieren einen Erdengang von ganz besonderer Härte, dem die verschiedensten Anlässe zugrunde liegen können; sie sind aber auch nicht ohne geistigen Schutz, und ihre Hilflosigkeit ihren Bedrängern gegenüber, ihre quälenden Ängste tragen oft viel mehr zu ihrer Läuterung bei als ein normaler Erdengang. Daß sich aber solche Kräfte eines menschlichen Körpers ungestraft bedienen dürfen, ist oft von Menschen selbst verschuldet, deren Sünden sich auswirken an ihren Kindern.... Menschen, die in ihrem Erdenleben sich allzuwillig beeinflussen ließen von Meinem Gegner.... Menschen, die Taten verrichtet haben, die große Sühne fordern und deren Sünden noch keine Vergebung fanden durch Jesus Christus, weil sie Ihn noch nicht erkannten und die Vergebung noch nicht erbeten haben. Die Nachkommen solcher Menschen tragen noch an dieser Last der Sünde, doch es brauchen die Seelen derer nicht die gleichen schlechten Triebe in sich zu haben, aber der durch die Sünde der Vorfahren geschwächte Körper kann sich nicht wehren gegen die Ungeister, die auch seine Seele besitzen möchten, aber daran gehindert werden, denn Ich lasse wohl als Sühne für der Väter Schuld körperliche Leiden zu, niemals aber eine Seele durch jene Ungeister Schaden nehmen.... Denn sie opfert sich freiwillig, und durch ein solches Opfer erlöset sie sich selbst, und sie hilft auch den unerlösten Seelen im Jenseits, daß sie ihr Unrecht erkennen und den Weg nehmen zu Mir in Jesus Christus....

Amen

Traductor
This is an original publication by Bertha Dudde