Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Superando la materia... El más allá...

Separaos de todo lo que os es querido en la tierra y anhelad sólo Mi gracia, Mi amor y Mi presencia... y seréis verdaderamente más felices que antes, porque entonces ya estaréis listos para la vida del más allá, podéis dejar la tierra todos los días con el conocimiento de que podéis cambiarla por una vida mucho mejor, y la renuncia a los bienes materiales os parecerá tan pequeña, porque ya intuís la gloria de la vida eterna y la esperáis con gozo. Tenéis que sacrificar voluntariamente a todo aquello a lo que vuestro corazón todavía está apegado, sólo entonces reconoceré vuestro amor por Mí, sólo entonces vuestro corazón es capaz de recibirme en ello, porque entonces habéis vencido la Materia y estáis maduros para en reino espiritual.

La muerte ya no asusta a quien logra esto ya en la tierra, la anhela porque el alma en él se esfuerza hacia Mí y quiere romper todas las ataduras que el cuerpo todavía significa para él. Espiritualmente ve la vida después de la muerte como una mañana dorada, y anhela moverse con total libertad, libre de todas las preocupaciones, y caminar en la luz en la bienaventuranza. El hombre soporta con resignación todo lo que en la tierra le es todavía asignado; sólo el cuerpo aún siente sufrimiento y dolor, pero el alma ya está tan íntimamente conectada Conmigo que ya no puede sufrir, y así el ser humano solo estará sufriendo frente a los ojos de los demás seres humanos, pero él mismo ya no sentirá mucho, porque yo estoy tan cerca de él que lo terrenal ya no le toca...

Esforzaos por liberaros y sabed que es sólo por vuestro bien, porque solo podéis tomar posesión de un reino... el espiritual o el terrenal... Pero el terrenal es transitorio, el espiritual dura para siempre y puede, si deseáis demasiado lo material, significar tormento y extrema dificultad para vosotros... Y tenéis que luchar tiempos interminables hasta que hayáis superado este amor por lo material. Pero vosotros hombres podéis lograr esto más fácilmente en la tierra, porque con respecto al más allá sacáis la fuerza para ello de Mi Palabra, que os da esclarecimiento sobre vuestro propósito de la vida terrenal, si deseáis información.

Si conocéis el propósito y objetivo de vuestra vida, entonces solo necesitáis una voluntad fuerte para alcanzar este objetivo, porque no os faltará fuerza si solo reunís la voluntad. En el más allá, por otro lado, sois impotentes y también débiles de voluntad, y no podéis progresar sin la ayuda de almas amantes, y preferiréis rechazarlas que aceptarlas. Y por eso aprovechad vuestro tiempo en la tierra y liberaos de todos los deseos terrenales... renunciad y haced sacrificios para cambiarme por lo que dais...

Y un día Me cantaréis alabanzas y gracias en la eternidad, donde habéis reconocido la inutilidad de eso, lo que ahora os parece deseable y, sin embargo, os pone en grave peligro para alcanzar Mi reino. No perdéis nada, aunque lo dejéis, pero lo recuperéis mil veces, solo que no se siente en el cuerpo, sino en el alma. Pero el alma permanece mientras el cuerpo muere y su permanencia en la tierra pronto llegará a su fin. Así que no os deprimís, pase lo que pase... pensad en vuestra alma, pensad en la vida después de la muerte del cuerpo, y dadle forma en una vida de bienaventuranza superando la materia..._>amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

Überwinden der Materie.... Jenseits....

Löset euch von allem, was euch lieb ist auf Erden, und sehnet euch nur nach Meiner Gnade, nach Meiner Liebe und Meiner Gegenwart.... und ihr werdet wahrlich mehr beglückt sein als bisher, denn ihr seid dann schon reif für das jenseitige Leben, ihr könnt jeden Tag die Erde verlassen mit dem Bewußtsein, sie einzutauschen gegen ein weit schöneres Leben, und der Verzicht auf die irdischen Güter wird euch so gering erscheinen, weil ihr schon die Herrlichkeiten des ewigen Lebens ahnet und ihnen freudig entgegensehet. Alles, woran euer Herz noch hängt, müsset ihr Mir willig opfern, dann erst erkenne Ich eure Liebe zu Mir, dann erst ist euer Herz fähig, Mich aufzunehmen darin, denn dann habt ihr die Materie überwunden und seid reif für das geistige Reich. Wer dies schon auf Erden zuwege bringt, den schrecket der Tod nicht mehr, er sehnet ihn sich herbei, weil die Seele in ihm Mir zustrebt und sie jede Fessel sprengen will, die der Körper noch für sie bedeutet. Wie einen goldigen Morgen schaut sie geistig das Leben nach dem Tode, und sie verlanget danach, sich in völliger Freiheit zu bewegen, ledig aller Sorgen, und im Licht zu wandeln in Seligkeit. Der Mensch erträgt auf Erden alles in Ergebung, was ihm noch beschieden ist; es spüret nur der Körper noch Leid und Schmerz, die Seele jedoch ist schon so innig mit Mir verbunden, daß sie nicht mehr leiden kann, und so wird der Mensch nur vor den Augen der Mitmenschen leidend sein, er selbst aber nicht mehr viel verspüren, denn Ich bin ihm so nahe, daß ihn das Irdische nicht mehr berührt. Trachtet danach, euch zu lösen, und wisset, daß es nur zu eurem Besten ist, denn nur ein Reich könnet ihr in Besitz nehmen.... das geistige oder das irdische.... Das irdische aber ist vergänglich, das geistige währet ewig und kann, so ihr die Materie zu sehr begehrt, für euch Qualen und übergroße Not bedeuten.... Und ihr müsset endlose Zeiten ringen, bis ihr diese Liebe zur Materie überwunden habt. Auf Erden aber könnt ihr Menschen dies leichter, denn im Hinblick auf das Jenseits schöpfet ihr die Kraft dazu aus Meinem Wort, das euch Aufklärung gibt über euren Erdenlebenszweck, so ihr Aufschluß begehrt. Wisset ihr um Zweck und Ziel eures Lebens, so benötigt ihr nur einen starken Willen, um dieses Ziel zu erreichen, denn an Kraft wird es euch nicht mangeln, so ihr nur den Willen aufbringt. Im Jenseits dagegen seid ihr kraftlos und auch willensschwach, und ohne Hilfe liebender Seelen könnt ihr nicht vorwärtskommen, und diese werdet ihr eher abweisen als annehmen. Und darum nützet die Zeit auf Erden, und machet euch frei von jeglichem irdischen Begehren.... leistet Verzicht und opfert, um Mich einzutauschen für das, was ihr hingebt.... Und ihr werdet Mir dereinst Lob und Dank singen in der Ewigkeit, wo ihr die Wertlosigkeit dessen erkannt habt, was euch jetzt begehrlich erscheint und euch doch ernstlich gefährdet, Mein Reich zu erlangen. Ihr verlieret nichts, was ihr auch hingebt, sondern erhaltet es tausendfältig zurück, nur nicht dem Körper, sondern der Seele spürbar. Die Seele aber bleibt bestehen, während der Körper vergeht und seinem Bleiben auf Erden bald ein Ende gesetzt ist. So lasset euch nicht niederdrücken, was auch kommen mag.... denket an eure Seele, denket an das Leben nach dem Tode des Körpers, und gestaltet es durch die Überwindung der Materie zu einem Leben in Seligkeit....

Amen

Traductor
This is an original publication by Bertha Dudde