Compare proclamation with translation

Other translations:

Bliss.... light kingdom....

All of you are My creatures, emerged from My love, and this love does not decrease; it is and remains in the same strength and will always take care of you, also when you have separated yourselves from Me will-wise. Love is My original substance, and therefore everything created is radiated through by Me Myself and therefore can also not become less. But what does love want at all? Nothing else than to give itself away and to fill what again wants to receive love.... Everything has been called into life by love; love power is every work of creation, and therefore also everything is imperishable what has Me Myself as origin.... But what do you imagine as 'love'? It is and always remains the desire for unity, only it can also be a wrongly directed love to which this desire of yours applies.... But the desire for it is in you to possess what you love.... If you now have emerged out of a love pure beyond all measure, then also My desire for you is according to this love. I just want to make you happy, create happy states for you, therefore give back to you everything what you had given away voluntarily. It wants to put you again into the state, which, since you are products of this love power, was a state of highest bliss. And when you now lack every possibility of comparison in the state of imperfection, then you also cannot imagine what this happiness consists of. You will always be considered according to the degree of love in which you stand yourselves, and with increasing love you will also be allowed to feel always greater happiness. These blisses consist of (in) innumerable spiritual experiences, in a kind of creative activity, in seeing spiritual creations, in constant desire and constant fulfilment, in hearing My word.... All this triggers a bliss for which you humans lack any concept.... For My infinitely profound love always wants to make you happy, to give you something that you once possessed....

(19.5.1965) But the highest happiness will always be for you the passing on of My flow of love power, because there will always be lightless places, which you are to cover with light.... And to pass on My love power means to supply truth to those, which you possess in all fullness, which is also supplied to you unlimitedly and in it consists your happiness, which is still completely incomprehensible to you, because to pass on light into darkness is to a degree happy, because it constantly increases and is no longer given by such a being. The soul will always want to help, and it will always also find souls in need of help, and this help is happy for it and will still never be carried out for the sake of its own happiness, but always only love drives the soul to this help, but love is in every soul of such strength that it alone already prepares happiness, which is immeasurable.... So bliss is not 'striven for' by any soul, that it could be felt as reward.... For no soul desires it, but the exceeding love drives it incessantly to an activity which is bliss in itself, whether it consists in creating and shaping or in dispensing the truth.... it will always be felt as 'bliss' because it always consists of the beatification of other beings, thus it is no longer possible to speak of its own 'reward'. The spiritual world offers you so many glories, but which originally were your share and which you are now only allowed to take possession of again, which therefore make you immeasurably blissful.... It is therefore the original state in which you were, and you now stand as man in a very defective state, so that an 'eternal happiness' is presented to you as desirable. But you cannot form a picture of what is to be understood by this happiness, yet this much you should know that you no longer want to return to that defective state where you have not yet fully grasped the love which you only ever want to radiate to those beings which need a light. For to be able to make yourselves happy again will be the greatest bliss for you, and you will always have the opportunity to do so when you can be struck by My ray of love yourselves, which you can always pass on to the areas where there is still darkness, and it will then be the task for you which makes you happy yourselves....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

축복과 빛의 영역.

너희 모두는 내 사랑에 의해 생성된 내 피조물이고 내 사랑은 줄어들지 않고 같은 힘을 가지고 있고 가진 가운데 머문다. 내 사랑은 비록 너희가 의지를 통해 나를 떠났을지라도 항상 너희를 돌보아 줄 것이다. 사랑은 내 원래의 성분이고 그러므로 창조된 모든 존재들은 나 자신으로부터 충만하게 받고 그러므로 적게 받을 수 없다. 그러나 사랑이 실제 원하는 일은 무엇인가? 사랑이 실제 원하는 일은 자신을 주고 축복되게 하고 다시 사랑을 받기를 원하는 일 외에는 아무 일도 없다. 모든 것은 사랑으로 생명으로 생성되었고 모든 창조 작품이 사랑의 힘이고 그러므로 나 자신이 근원인 모든 것은 소멸되지 않는다.

너희가 생각하는 사랑은 무엇이냐? 사랑은 하나가 되려는 열망이고 항상 열망으로 머문다. 너희가 갈망하는 사랑의 대상이 또한 잘못된 방향으로 향할 수 있다. 그러나 너희가 사랑하는 것을 소유하기 원하는 갈망이 너희 안에 있다. 너희가 전적인 정도의 순수한 사랑에 의해 생성되었다면, 너희를 향한 내 갈망도 이런 사랑에 상응한다. 나는 단지 너희를 행복하게 해주기를 원하고 너희를 축복된 상태로 만들어 주기를 원한다. 그러므로 너희가 한때 자원하여 포기한 모든 것을 너희에게 돌려주기를 원하고 사랑은 너희가 다시 그런 상태가 되게 해주기를 원한다. 너희가 이런 사랑의 힘의 산물이기 때문에 너희는 최고로 축복된 행복한 상태였다. 온전하지 못한 상태에 있는 너희에게 비교할 수 있는 가능성이 없다면, 너희는 이런 축복이 무엇인지를 상상할 수 없다.

너희는 항상 너희 자신이 가진 사랑의 정도에 맞게 도움을 받게 될 것이고 너희의 사랑이 커질수록 너희는 더욱 큰 축복을 느낄 수 있게 될 것이다. 이런 축복들은 셀 수 없이 많은 영적 경험으로 구성되어 있다. 즉 창조적 일과 영적 창조물을 보는 일과 끊임없는 갈망하고 끊임없는 성취하는 일이고 내 말을 듣는 일이다. 이런 모든 일이 너희들 인간이 전혀 개념하지 못하는 행복을 촉발하다. 내 한없이 깊은 사랑은 언제나 너희를 행복하게 해주고 싶고, 너희가 한때 소유했던 것을 주고 싶어하기 때문이다.

(1965년 5월 19일) 그러나 너희에게 가장 큰 행복은 항상 내 사랑의 힘의 흐름을 받는 일이 될 것이다. 왜냐면 너희가 빛을 줘야 할 빛이 없는 곳이 언제나 있기 때문이다. 내 사랑의 힘을 전하는 일은 너희가 전적으로 소유하고 있고 너희에게 또한 무한히 제공되고 이로 인해 너희가 아직 전혀 이해할 수 없는 축복을 받게 하는 진리를 빛이 없는 곳으로 전하는 일을 의미하고 어두움 속으로 진리를 전하는 일이 아주 행복하게 하고 이런 행복이 계속하여 증가하고 존재들이 이런 지식을 더 이상 버리기를 원하지 않게 될 것이다.

혼은 항상 도움을 주기 원할 것이고 항상 도움이 필요한 혼을 찾을 것이다. 이런 도움을 주는 일이 혼을 행복하게 하지만 그러나 혼은 절대로 자신의 축복을 위해 도움주는 일을 행하지 않을 것이고 단지 사랑이 혼이 도움주는 일을 하도록 이끈다. 모든 혼의 사랑이 아주 강해 유일하게 이런 사랑이 이미 혼에게 측량할 수 없는 축복을 주고 그러므로 어떤 혼도 보상으로 느낄 수 있는 축복을 추구하지 않는다. 왜냐면 어떤 혼도 이런 축복을 원하지 않기 때문이다. 그러나 넘치는 사랑이 혼이 창조하고 형성하는 일이나 또는 진리를 전하는 축복된 일을 하도록 끊임없이 이끌고 혼은 항상 축복으로 느끼게 될 것이다. 왜냐면 항상 다른 존재들을 행복하게 하는 일에 축복이 있고 그러므로 더 이상 자신의 '보상을 위한 것이라고 말할 수 없기 때문이다.

영의 세계가 너희에게 많은 영광을 제공한다. 그러나 너희가 한때 이런 영의 세계를 소유했었고 너희가 이제 다시 소유할 수 있게 되고 그러므로 너희는 헤아릴 수 없게 축복되게 될 것이다. 그러므로 이런 상태는 너희가 원래 처했던 원래의 상태이다. 너희는 이제 인간으로서 아주 부족한 상태에 있고 그러므로 영원한 축복을 추구할 만한 가치가 있는 것으로 너희에게 알려준다. 그러나 너희는 이런 축복이 무엇을 의미하는지에 대해 생각할 수 없지만 그러나 너희가 아직 사랑으로 전적으로 모두 충만하지 못한 그런 부족한 상태로 절대로 더 이상 돌아가기를 원하지 않게 된다는 정도로 알아야 한다. 이런 사랑은 항상 단지 빛이 필요한 존재에게 빛을 비춰주기를 원한다.

왜냐면 자신을 다시 행복하게 만들 수 있는 일이 너희에게 가장 큰 축복이 될 것이고 내 사랑의 광선이 너희에게 도달하게 되면, 너희는 항상 또 다시 이 빛을 아직 어두움이 있는 영역으로 전할 수 있다. 그러면 이런 일이 너희의 과제이고 이 과제가 너희 자신을 축복되게 할 것이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박