Compare proclamation with translation

Other translations:

Creation miracles should make you think....

Again and again the wonders of creation are pointed out to you, and you should not blindly pass them by, for everything around you proves Me and My might, yet you humans are incapable of letting even the tiniest little plant, the smallest living being come into being.... not to mention yourselves as the crown of creation. And you move in the midst of the whole creation as something completely independent and self-evident and do not ask what meaning and purpose creation serves. And everything should still remind you of a creator, who is exceedingly wise and powerful and Whom His love determines to create such an environment for you, in which you are to enjoy yourselves. You yourselves.... as the greatest marvel of My creation.... you can think, and you only apply this privilege to create for yourselves everything that would be added to you in vain if you would think about the meaning and purpose of creation and yourselves and now live according to this purpose. Because as I maintain the whole creation, so also I maintain your bodily life and all worry about it would be useless. But the thoughts of men go other ways.... what is nearest to them they pay no attention to, nor do they think about the creator and sustainer of all things.... But every such thought would be answered for them out of the kingdom of light, and that truly so that they would now also see in Me as their creator the motive why and for what purpose I have put man on earth. And such an attitude would be right and would soon let man mature that he would fulfil the meaning and purpose of earth life.... But how different is it with the creatures, which My will has put into this world? They carelessly pass by what I have given them for joy, and not with one thought do they dwell on Me and ask themselves about the reason of their earth life. But with increased eagerness they chase after the world with its goods, and their whole wanting and thinking is meant for the bodily well-being. But exactly the earthly world is the kingdom of My adversary, whom I certainly overruled by letting creation come into being, therefore took his following from him, but had to leave him his rule over you in the stage as man, where he now seeks to have an effect on you again with all power through "his world", through hard matter, in which the whole immature spiritual is bound.... And exactly this "matter" you strive for and in your desire you go far back, because it was eternities ago when you had overcome this matter and had advanced upwards in your development. And that is why you are so endangered by your desire for earthly goods, because as soon as it fills your whole sensing, you will hardly still look at the creation around you and also not ask yourselves for what purpose I let it come into being. And precisely this question could become a blessing for you, because then you would recognize your creator as a God of love, wisdom and might, to Whom you could turn and establish a close bond with Him.... And your purpose of earthly life would be fulfilled, for I truly do not ask much of you, I only want one thing, that you should recognize and learn to love Me. And the work of creation around you is most capable of that, that you look at all these miraculous works in thoughts of Me and your love towards Me grows and you want to get into contact with Me to now no longer loosen this bond. Creation is therefore proof of My existence and My love for all created things; you can recognize Me Myself, and you will also know that only love has allowed it to come into being. And you will ask yourselves why My love thus became effective.... And the answer will always be given to you if you earnestly desire it, for light will come to all who desire light....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

De wonderen van de schepping zouden tot nadenken moeten stemmen

Steeds weer wordt u op de wonderen van de schepping gewezen. En u zou daar niet blind aan voorbij moeten gaan, want alles om u heen is een bewijs van Mij en mijn macht, terwijl u mensen nog niet in staat bent om ook maar het kleinste plantje, het kleinste levende wezen te laten ontstaan, nog afgezien van uzelf als de kroon op de schepping. En u beweegt zich te midden van de hele schepping als iets geheel zelfstandigs en vanzelfsprekends en vraagt niet welke zin en welk doel de schepping wel dient. En alles zou u toch moeten laten denken aan een Schepper die uitermate wijs en machtig is en die door Zijn liefde ertoe wordt gebracht voor u zo’n omgeving te scheppen waarvan u kunt genieten. U zelf als het grootste wonder van mijn schepping, u kunt denken en u gebruikt dit voorrecht alleen maar om te vergaren wat u er gratis bij werd gegeven wanneer u over de zin en het doel van de schepping en over uzelf zou nadenken en nu in overeenstemming met dit doel zou leven.

Want evenals Ik de hele schepping in stand houd, zo zorg Ik ook voor uw lichamelijk leven en elke bezorgdheid daarover zou onnodig zijn. Maar de gedachten van de mensen gaan andere wegen. Wat het dichtst bij hen ligt, daar slaan ze geen acht op en ze denken ook niet na over de Schepper en Bewaarder van alle dingen. Maar elke overpeinzing van dien aard zou hun worden beantwoord vanuit het rijk van het licht, en dit waarlijk zo, dat ze in Mij als hun Schepper nu ook de beweegreden zouden zien, waarom en met welk doel Ik de mensen op de aarde heb geplaatst. En zo’n instelling zou juist zijn en zou de mens spoedig geheel rijp laten worden, zodat hij de zin en het doel van het leven op aarde zou vervullen.

Maar hoe anders is het bij de schepselen die mijn wil in deze wereld heeft geplaatst. Ze gaan achteloos voorbij aan datgene wat Ik hun tot vreugde erbij gegeven heb. En met geen enkele gedachte houden ze zich met Mij bezig en vragen zich af wat de reden is van hun aards bestaan. Maar met grote ijver jagen ze de wereld met haar goederen na en het lichamelijk welbehagen beslaat geheel hun willen en denken. Maar juist de aardse wereld is het rijk van mijn tegenstander, die Ik wel buiten werking stelde doordat Ik de schepping liet ontstaan, hem dus zijn aanhang ontworstelde, maar Ik moest zijn macht over u in het stadium als mens aan hem overlaten, waar hij nu uit alle macht op u tracht in te werken, weer door "zijn wereld", door de harde materie, waarin het hele onrijpe geestelijke gebonden is.

En juist deze materie streeft u na. En u gaat in uw verlangen hard achteruit, want het is eeuwigheden geleden dat u deze materie had overwonnen en in uw ontwikkeling vooruitging. En daarom loopt u door uw verlangen naar aardse goederen zo’n gevaar, want zodra het uw hele denken in beslag neemt, zult u nauwelijks nog de schepping om u heen aanschouwen en u ook niet afvragen met welk doel Ik ze liet ontstaan. En juist deze vraag zou u tot zegen kunnen strekken. Want dan zou u uw Schepper onderkennen als een God van liefde, wijsheid en macht, tot Wie u zich zou kunnen wenden, en met Wie u een nauwe verbinding tot stand kon brengen. En het doel van uw aards bestaan zou zijn vervuld, want Ik verlang waarlijk niet veel van u. Alleen dat ene wil Ik, dat u Mij zult herkennen en leren liefhebben. En het scheppingswerk is in staat om het u het gemakkelijkst te maken, dat u al deze wonderen beschouwt en aan Mij denkt, en dat uw liefde voor Mij groeit en u met Mij in verbinding zult willen treden om deze band nu niet meer te verbreken.

De schepping is dus een bewijs van mijn bestaan en mijn liefde voor al het geschapene. U zult Mij zelf kunnen herkennen en u zult ook weten dat alleen de liefde ze liet ontstaan. En u zult u afvragen waarom mijn liefde dus werkzaam werd. En het antwoord zal steeds tot u komen wanneer u dit ernstig begeert. Want allen die naar licht verlangen, zal licht ten deel vallen.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte