You will receive an answer to every question in order to disprove every misguided point of view, so that you will not remain ignorant when you desire the correct information: The deification of My created beings is the goal I set Myself with My Creation and which I will certainly achieve one day. Everything that came forth from Me was supremely perfect, the beings I externalised as independent beings were like Me, they were images of Myself.... Nevertheless, they were only ever My creations.... which were unable to be any different than I had created them. They were My living creations.... But I wanted to have children next to Me. For this reason I released them from My will when they were to prove their will as to whether they would retain their perfection despite the option of turning it in the opposite direction. This passed test of will also subsequently presumed that the being was subject to all temptations which it had to resist, for all strength requires the resistance upon which it can prove itself. Understand this correctly: each being was confronted by temptation because it possessed free will which was able to choose either direction. Thus the first being.... Lucifer, the bearer of light.... which My greater than great love had externalised, was the first which was supposed to provide Me with the proof that it wanted to keep the supreme perfection it was granted. It was so exceptionally permeated by My strength of love that it revelled in absolute bliss and thus used the constantly inflowing strength for the creation of equal beings because, in its perfection, it was able to be just as creatively active as I Am.... And this process of creating beings lasted for eternities.... they were therefore always 'living creations' which could not possibly be anything but supremely perfect.... Then I expected My first-created being, Lucifer, merely to acknowledge Me Myself as the source of strength.... thus I expected of him to present Me to his created beings as the One from Whom he himself had also emerged.... But since he had free will, it was also possible for him to ignore My will, which he did by presenting himself to the beings as the highest being, because they were unable to behold Me but he was visible to them in all his glory.... Thus he did not pass the test of will and confronted the created beings as a tempter.... He tried to influence their will to likewise be in opposition to Me: And he was very successful.... For many of these beings, despite their abundance of light, despite utmost realisation, acknowledged him as the Lord of eternity and renounced Me.... precisely because I was not visible to them. And these apostatised beings, having fallen into the deepest abyss of their own choice, must first reach higher spheres again, they must try to deify themselves of their own free will, which is indeed possible with My help. Once they have reached this goal they will have become God's children, perfect beings, who aspired to and achieved this perfection themselves.
But a large proportion of originally created spirits also remained loyal to Me, they resisted all temptations by Lucifer; thus, they passed their test of will when they had to decide whom they should choose as their Lord. So what is their situation in regards to the childship to God? You must know that these beings enjoy utmost bliss, for they did not forfeit their perfection and are constantly permeated by My strength of love, which makes them incredibly happy.... But on account of their perfection they are also knowledgeable; they know My plan of Salvation, the wretchedness of the fallen original spirits is evident to them and their love is so great that they also take part in the work of redemption in order to advance the return of the once fallen spirits. This redemptive work, however, requires eternities.... which you humans are incapable of estimating.... And time and again the original spirits in the stage of a human being are in need of active help, for although they shelter the divine spark of love within themselves which enables their return, they are so weak that they require assistance. This is granted to them by those beings of light which embody themselves on earth for this very purpose and therefore also take the path through the abyss where they are subjected to all temptations and consciously pass their test of will, which lets them become a child so that it can create and work completely freely next to Me and not only work according to My will.... even though these non-fallen spirits are also granted unlimited bliss. It is the immense number of fallen beings which requires eternities until the goal is reached.... Consequently, there are also endless opportunities for the beings of light, having remained faithful to Me, to achieve the childship to God through overcoming the abyss they voluntarily enter for the salvation of the originals spirits, and this signifies constantly higher levels of beatitude for the original spirit which once remained faithful to Me.... For no limitation exists for Me, and thus I can and will make My children happy to an inconceivable degree .... A countless number of original spirits have already offered to take the path across earth, who mainly had the salvation of their fallen brothers at heart; hence they did not embody themselves on earth for selfish reasons.... they did not walk through the abyss for the sake of the 'childship to God' but nevertheless attained this childship to God and returned to Me as My children. The only advantage the beings which remained faithful to Me have over their fallen brothers is the fact they will never need to take the path through the creations of earth and that they will never fail in earthly life either, that they must certainly resist all temptations but that they will always have much strength at their disposal, because love is within them and they will not relinquish it during their life on earth.
However, the people in whom such original spirits are embodied are unaware of it and often have to travel very difficult earthly paths. They fight and serve and reach their goal with certainty .... the complete unification with Me on earth which, although it was not interrupted, must nevertheless be sincerely aspired to by every person, because it is and will remain the goal, because the right decision of will of every being is to profess Me freely. All of My 'created' beings will be My 'children' one day, for a concept of time does not exist for Me, even if eternities will still pass by.... I will definitely achieve what I have set Myself as a goal. Nevertheless, you humans should not believe that these beings which remained with Me can be called less happy, for their will is already so inclined that their love for Me is exceedingly powerful and constantly growing, and I reward this loyalty to Me accordingly, but neither will I deny them the bliss which is guaranteed to them through the childship to God.... The whole sequence of events from the very beginning and for all eternity happens in lawful order.... I cannot proceed contrary to My eternal order.... Once I have designed a plan it will be carried out because My will is irrevocable....
Amen
Translator너희의 모든 잘못 된 관점이 수정이 되게 너희에게 올바른 지식을 요구할 때 너희가 무지한 가운데 머무르지 않게 너희는 모든 질문에 답변을 받을 것이다. 내가 창조한 존재들이 신적인 존재가 되게 하는 것이 내 목표이다. 이것이 바로 내가 창조할 때 정한 목표이고 언젠가는 도달할 것이다. 무엇이든지 나로부터 창조되어 나온 것은 최고로 온전한 존재이고 나와 같은 존재다.
그들은 내가 나로부터 자율적인 존재로 생성해낸 내 형상이었다. 그러나 이는 단지 내가 창조할 당시와 다를 수 없는 내 작품일 뿐이다. 그들은 내 피조물이다. 그러나 나는 내 곁에 자녀를 갖기를 원했다. 그러므로 나는 그들이 나에게 비록 그들의 온전함을 반대로 만들 수 있는 기회가 있을지라도 그들의 온전함을 유지할지 의지의 시험을 치러야 할 때 그들을 내 의지 밖에 두었다. 이런 시험에 합격했다는 것은 이 존재들이 저항해야 할 모든 유혹 가운데 처해 있었다는 것을 전제로 한다. 모든 능력은 자신을 증명하기 위해는 저항이 필요하기 때문이다.
올바르게 이해하라. 이 존재들에게 시험이 닥쳐왔다. 왜냐면 존재들이 모든 방향으로 결정할 수 있는 자유의지를 받았기 때문이다. 내 크고 넘치는 사랑으로 나로부터 발출되어 나온 첫 번째 존재로써 빛의 전달자인 루시퍼는 가장 먼저 나에게 그에게 주어진 최고의 온전함을 유지하기를 원하는지 증명을 해야 했다. 그에게는 넘치게 내 사랑의 힘으로 비추어 그는 최고의 축복을 향유했고 자신에게 계속하여 흘러 들어오는 능력으로 같은 존재를 창조하는데 사용했다.
왜냐면 그는 그의 온전함 가운데 나와 같이 창조적으로 일할 수 있었기 때문이다. 이런 존재를 창조하는 과정은 영원에 영원의 시간이 걸렸다. 그들은 항상 최고로 온전한 존재가 될 수밖에 없는 피조물들이었다. 나는 이제 내 첫 번째로 창조 된 존재인 루시퍼에게 나 자신을 자신의 능력의 근원으로 인정하는 것을 요구했다. 나는 단지 그에게 그가 창조한 존재들에게 자기 자신도 나에 의해 창조되어 나온 존재로 소개하기를 요구했다. 그의 의지가 자유했기 때문에 그는 그가 자기 자신을 최고의 존재로 나타내 보이면서 행했던 것처럼 내 의지를 무시할 수 있었다.
왜냐면 이 피조물들은 나를 볼 수 가 없었기 때문이다. 그러나 그들은 모든 영광을 가진 루시퍼는 볼 수 가 있었다. 루시퍼는 의지의 시험에 합격하지 못했고 창조 된 존재들 앞에서 유혹자가 되었다. 그는 자기와 마찬가지로 그들의 의지가 나를 대적하게 만들려고 시도했다. 그는 큰 성공을 이루었다. 왜냐면 수많은 존재들이 아주 큰 충만 빛을 가졌음에도 불구하고 최고의 깨달음을 가졌음에도 불구하고 그를 영원한 주로 인정했고 나로부터 떠나게 되었기 때문이다.
왜냐면 내가 그들에게는 볼 수 없었기 때문이다. 이런 타락한 존재들은 이제 자기 스스로 빠진 깊고도 깊은 곳으로부터 다시 높은 곳에 도달해야만 한다. 그들은 자유의지 가운데 자신을 하나님처럼 만들려고 해야 한다. 이는 내 도움으로 가능한 일이다. 그들이 목표에 도달하면, 그들은 스스로 온전하게 되는 것을 추구하여 온전함에 도달한 하나님의 자녀가 된다. 그러나 원초에 창조 된 영들 가운데 큰 무리는 나에게 신실하게 남았다. 그들은 루시퍼의 시험에 저항을 하며 누구를 자신의 주님으로 택해야 할지 결정하는 의지의 시험에 합격했다.
이들에게 하나님의 자녀권은 어떻게 되는가? 너희는 이 존재들이 최고의 축복을 누린다는 것을 알아야만 한다. 왜냐면 그들은 그들의 온전함을 잃지 않았고 계속하여 그들을 측량할 수 없는 축복하게 만들어 주는 내 사랑의 힘의 빛을 받았기 때문이다. 그러나 그들의 온전함을 통해 지식을 가지고 있어 그들에게는 내 구원계획이 알려져 있었다. 타락한 원래 영들의 불행함을 그들은 볼 수 있었다. 그들의 사랑은 아주 커서 한때 타락했던 자들에 귀환을 돕기 위해 구속사역에 참여한다. 이 구속사역을 위해 너희가 인간으로써 측량할 능력이 없는 영원에 영원의 시간을 필요로 한다. 인간의 상태일 때 원래의 영의 실행력 있는 도움을 항상 또 다시 필요로 한다.
왜냐면 그들은 이미 그들의 귀환을 가능하게 해주는 하나님의 사랑의 불씨를 자기 안에 가지고 있지만 너무 연약해 그들에게 빛의 존재에 의해서 주어지는 도움이 필요하기 때문이다. 빛의 존재들이 이런 목적으로 육신을 입고 이 땅에 임한다. 그들은 마찬가지로 자신들도 모든 유혹에 처하게 되는 깊은 곳의 과정을 가게 된다. 이로써 이제 그들을 내 자녀로 만들어 주는 의식적인 의지의 시험을 치르게 된다.
이로 인해 이런 타락하지 않은 원래 영들에게는 제한이 없는 축복이 이미 주어졌을 지라도 전적으로 자유로운 가운데 나와 함께 창조하고 역사하며 단지 내 의지만을 수행하는 내 자녀가 되게 한다. 타락한 존재들의 숫자는 셀 수 없이 많아서 목표에 도달하기까지는 영원에 영원의 시간을 필요로 한다. 그러므로 나에게 신실하게 남은 빛의 존재들에게 그들이 자유의지로 원래 영들의 구속을 위해 항상 원래의 영들에게 더 높은 축복을 의미하는 깊은 곳을 극복하는 것을 통해 하나님의 자녀권에 도달하기 위한 선택할 수 있는 끝 없이 많은 기회들이 주어지게 된다.
왜냐면 나에게는 제한이 없기 때문이다. 나는 상상할 수 없을 정도로 내 자녀들을 행복하게 할 수 있고 행복하게 할 것이다. 이미 셀 수 없이 많은 원래 영들이 이 땅에 임하기를 자원했다. 그들에게 긴급한 내면의 관심사는 타락한 형제의 구원이고 자기유익을 구하기 위해 즉 하나님의 자녀권 때문에 이 땅에 임해 깊은 곳을 극복하려는 것이 아니다. 그러나 그들은 하나님의 자녀권에 도달하고 내 자녀로서 나에게 돌아온다.
나에게 신실하게 남은 존재들은 타락한 형제들보다 단지 한가지 면에서 앞서 있다. 그들은 이 땅의 창조물을 거치는 과정을 갈 필요 없다. 그들은 이 땅에 살면서 절대로 실패하지 않는다. 그들은 실제 자유의지로 모든 시험을 이겨야만 한다. 그러나 그들에게는 항상 많은 능력이 주어지게 된다. 왜냐면 그들은 자신 안에 사랑을 가지고 있고 그들의 이 땅에서 사는 동안 이 사랑을 버리지 않기 때문이다.
이런 원래 영이 육신을 입은 사람들은 이를 알지 못하고 대게 아주 어려운 이 땅의 삶의 과정을 거친다. 그들은 싸우고 섬기며 안전하게 이 땅에서 비록 중단되지 않았을 지라도 그러나 모든 사람이 진지하게 추구해야만 하는 나와 전적으로 하나가 되는 그들의 목표에 도달한다. 왜냐면 이것이 목표이고 목표로 남기 때문이다.
자유 가운데 나를 선택하는 것이 모든 존재들에 올바른 의지의 결정이기 때문이다. 모든 나에 의해 창조 된 존재들은 언젠가는 내 자녀가 될 것이다. 왜냐면 나에게는 시간 개념이 없기 때문이다. 내가 목표로 정한 일이 비록 영원에 영원의 시간이 걸릴지라도 나는 이에 도달한다.
그러나 너희 사람들은 나에게 남은 존재들에게는 적은 축복이 있다고 믿어서는 안 된다. 왜냐면 그들의 의지는 이미 결정을 했고 그래서 나를 향한 사랑은 넘치게 강력하며 계속하여 증가하기 때문이다. 이런 나에 대한 신실함에 합당하게 내가 보상하기 때문이다. 그들은 하나님의 자녀권이 보장하는 이런 축복을 놓치려고 하지 않을 것이다. 처음부터 모든 영원에 영원까지 모든 과정은 질서에 따른다. 나는 영원으로부터 내 질서에 반해 역사할 수 없다. 내가 한번 계획을 세우면, 내 의지는 변화될 수 없기 때문에 실행이 된다.
아멘
Translator