Compare proclamation with translation

Other translations:

People don't know about their immense spiritual hardship....

You humans are not conscious of your hardship, yet this calamity cannot be described to you pessimistically enough, so that you will endeavour to remedy the situation yourselves, for you can do so providing you muster the firm will. But first you have to recognise this adversity yourselves.... You ought to know that you have reached the end of an eternally long process of development through the earthly creation, that you had to suffer indescribable torments during this time and that you now, as a human being, are able to end this state of torment and enter the spiritual kingdom as a free being of light.... You ought to know that it is your last opportunity to free yourselves from every physical shell, but that you now also have to lead an appropriate way of life as a human being otherwise you will fail and the whole preceding path will have been in vain.... You ought to know that you, in that case, will fall back into the deepest abyss again and have to cover the path through the creations in appalling agony once more, constrained in matter....

You humans live your lives irresponsibly; it does not occur to you that you are on earth for a purpose.... you do not concern yourselves in any way with such thoughts and don't recognise a spiritual reason for your existence.... you do not look for a God and Creator, from Whom the creation as well as you yourselves originated, you live indifferently and.... most importantly.... you live without love. Only love can take you to the final state of perfection, only love guarantees that blissful fate in eternity, since you only need love to attain the last goal: the final release from matter. For although you will enter the kingdom of the beyond after your physical death you will nevertheless not be able to detach yourselves from earth, and then you can still descend further and get banished into matter again. But you can also be caught unawares by the end while you are still on earth, and then you will return to the abyss without fail, from where you had worked your way up already.... And you will have to bear this awful fate once more, for I cannot digress from the law of eternal order, even though My love belongs to you and will never ever abandon you.... But I cannot bypass My justice which is equally part of My perfection.

Time and again I call to you: Take stock of yourselves.... you are travelling the last short stretch of the path. Don't take the wrong path which will inevitably lead to the abyss, but join Me and cover your earthly path holding on to My hand.... Consider the possible cause and purpose for your earthly existence, and truly, I will illuminate you in this respect because I want you to follow the path to your Father's house, because I long for your return to Me and would like to spare you the terrible fate of a new banishment.... Realise the fact that you are in tremendous spiritual danger and try to change it, for it is entirely due to your will to fulfil the task that you were allowed to embody yourselves as human beings.... But you have to liberate yourselves from worldly longings; you should not look at your earthly life as an end in itself but always recognise it as the means to an end....

And it will be possible for you to live an expedient way of life if only you endeavour to live a life of love.... Then you will have escaped the risk of failure in this end period, then you will recognise ever more clearly why you are living on earth, and you will always make the effort to fulfil the will of your God and Creator, you will enter into a father-child relationship, and then the Father will take hold of you and draw you to Himself and never ever let you descend into the abyss again. Listen to My admonitions and warnings, change your way of life, and try to conclude the infinitely long earthly path in order to enter the kingdom of light and bliss after your physical death. And if you muster this determination then you will also truly receive the strength to do so, for I will help you until the end so that you will attain life and not fall prey to death again....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

De mensen kennen hun grote geestelijke nood niet

U mensen bent u er niet van bewust in welke nood u zich bevindt, maar deze nood kan u niet zwart genoeg worden voorgesteld opdat u zelf uw best gaat doen ze op te heffen, want u kunt het wanneer u daar maar de vaste wil voor opbrengt. Maar eerst zult u zelf deze nood moeten inzien. U zult moeten weten dat u aan het einde van een eeuwige tijden durende ontwikkelingsgang door de schepping aarde bent beland, dat u in deze tijd onbeschrijflijke kwellingen moest doorstaan en dat u nu als mens deze toestand van kwelling zult kunnen beëindigen en als vrije lichtwezens binnen zult kunnen gaan in het geestelijke rijk. U zult moeten weten dat het voor u de laatste mogelijkheid is dat u vrij wordt van elke materiële vorm, maar dat u nu in overeenstemming daarmee ook uw levenswandel als mens zult moeten leiden, daar u anders faalt en de hele eindeloos lange gang daarvoor tevergeefs is geweest. U zult moeten weten dat u dan terug zult vallen in de diepste diepten en opnieuw de gang door de schepping af zult moeten leggen onder vreselijke kwellingen, gekluisterd in de materie.

U mensen leeft onverantwoord voort, u denkt er niet aan dat u ter wille van een doel op aarde bent, u houdt u op geen enkele wijze met zulke gedachten bezig en ziet geen geestelijk doel in uw bestaan. U vraagt niet naar een God en Schepper uit wie zowel de schepping alsook u zelf bent voortgekomen, u leeft onverschillig verder, en wat het doorslaggevendste is: u leeft zonder liefde. En alleen de liefde kan u naar de laatste voltooiing brengen, alleen de liefde garandeert u dat gelukzalige lot in de eeuwigheid, want alleen de liefde is nodig opdat u het laatste doel zult bereiken: de uiteindelijke vrijwording uit de vorm. Want al gaat u ook na de dood van uw lichaam het rijk hierna binnen, dan zult u toch niet in staat zijn u van de aarde los te maken en u zult ook dan nog dieper kunnen wegzinken en weer opnieuw worden gekluisterd in de materie. Maar het einde kan u, nog op deze aarde, ook verrassen en dan keert u onherroepelijk weer naar de diepte terug waaruit u zich zo ver heeft omhooggewerkt. En u zult dat vreselijke lot nog eens moeten dragen, want Ik kan niet van de wet van de eeuwige ordening afzien, al behoort mijn liefde u ook toe en zal ze u nooit opgeven. Maar Ik kan de gerechtigheid niet omzeilen, die eveneens bij mijn volmaaktheid hoort.

Steeds weer roep Ik tot u: Bezin u. Het is het laatste korte stukje weg dat u aflegt. Ga niet een verkeerde weg die u onherroepelijk naar de afgrond voert, maar sluit u bij Mij aan en leg aan mijn hand uw weg over de aarde af. Denk er over na wat wel aanleiding en doel van uw bestaan op aarde zou kunnen zijn en waarlijk, Ik zal u daar opheldering over geven omdat Ik wil dat u de weg naar het vaderhuis inslaat, omdat Ik erg verlang naar uw terugkeer naar Mij en u het vreselijke lot van een hernieuwde kluistering zou willen besparen. Stel het u duidelijk voor ogen dat u zich in grote geestelijke nood bevindt en tracht die te ontgaan, want het ligt slechts alleen aan uw wil de opgave te vervullen ten behoeve waarvan u zich als mens mocht belichamen. Alleen zult u zich moeten vrijmaken van wereldse verlangens, u zult uw leven op aarde niet als doel op zich mogen beschouwen, integendeel steeds als middel tot het doel moeten herkennen.

En het zal u ook mogelijk zijn uw levenswandel doeltreffend te leiden als u maar uw best doet een leven in liefde te leiden. Dan bent u aan het gevaar van een falen in dit tijdperk van het einde ontkomen, dan zult u steeds duidelijker inzien, waarom u op de aarde bent en u zult u steeds inspannen de wil van uw God en Schepper te vervullen, u zult de verhouding van een kind tot de Vader aangaan en dan zal de Vader u vastpakken en naar zich toe trekken en u nooit meer in de diepte laten wegzinken. Luister naar mijn aansporingen en waarschuwingen, verander uw levenswandel, streef ernaar de eeuwig lange gang over de aarde te beëindigen om na de dood van uw lichaam het rijk van licht en gelukzaligheid binnen te kunnen gaan. En wanneer u deze wil opbrengt, zult u ook waarlijk de kracht daarvoor ontvangen, want Ik help u tot aan het einde dat u tot leven zult komen en niet weer een prooi wordt van de dood.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte