Compare proclamation with translation

Other translations:

Relationship of similar souls....

Only what you receive from the spirit is the pure guaranteed truth, for if the human intellect had been involved the truth may well have changed already, because the intellect can be influenced by the lord of darkness. Thus caution should always be taken when assertions are made which cannot be proven, involving spheres which are intellectually inscrutable.... And this applies to such spiritual assertions which are akin to wishful thinking, where the wish becomes the father of a thought and this thought subsequently occupies the intellect more than the heart and thus could also have been influenced by God’s adversary.... Deep down in your heart you humans have the desire for a profoundly harmonious relationship with a partner. All human beings long for happiness which they can experience and enjoy together, because the desire for happiness is still part of the bliss which the soul experienced prior to its desertion from God. It need not always be expressed by the person (during earthly life) but it exists and, as a rule, will usually remain a dream, because earthly life does not guarantee a continuous state of bliss. And if the person tries to create this condition himself then, due to imperfection, the opposite usually will happen: unkindness will destroy harmony, and indifference or animosities will become people’s companions in life, although within themselves they harbour the desire for unity and mutual understanding. But such people will create their own desired ideals, especially since they have the wrong idea about the spiritual kingdom, about life after the death of the body.... And what they are unable to find on earth they hope to find in the spiritual kingdom: souls who are aligned with their own soul, who will join them and enter into a harmonious relationship which will guarantee blissful happiness.... They believe to find the partner, for whom they had searched on earth in vain, in the kingdom of the beyond....

And they are right in as much as the harmony and love of equally mature souls will elate every individual soul extraordinarily.... Their thinking is correct in as much as the unification of souls with the same degree of maturity in the spiritual kingdom will always result in supreme happiness, because in a state of perfection every impure characteristic will vanish, and the former relationship between the souls will be re-established, as it was in the beginning; love will link all souls and this itself will already signify unlimited happiness. Whereas relationships can be formed on earth between good and not so good partners, and consequently these relations will either be happy and peaceful or progress inharmoniously.... Thus in the kingdom of the beyond the individual souls will then either separate from each other or continue to stay in close contact.... Souls are able to find other partners who, due their spiritual degree of maturity, will share the same spiritual aspiration, the same awareness and the same light, and who will make each other happy through their similarity and their acquired degree of love. These souls will attract each other, they will create and work together for their own happiness, because the same spiritual state of maturity is always a prerequisite for the unification of souls. Hence entirely unfamiliar souls can come together on earth and will recognise that they belong together by the strength of their light. And this common bond had indeed existed before the apostasy from God in as much as they had worked together, that they had the same tasks which every soul carried out in accordance with God’s will, when innermost love still connected all living creations with each other and their Creator....

An infinitely long time passed by in which the first created being was intimately linked by love to its Creator, and countless living beings emerged from this love. And in accordance with Lucifer’s bond to the God and Creator of eternity their nature was always alike, and thus all these souls, who initially were united in indescribable bliss, will find each other again.... It is also possible that such souls will embody themselves on earth at the same time, that they will find each other during their life on earth and enter into an earthly union. But then profound understanding, innermost affection and the same spiritual aspiration will reveal their common bond, and such a relationship will not be dissolved in the spiritual kingdom either. It will be a marriage ‘made in heaven’, but it should be understood differently than an earthly marriage, which is conducted for the purpose of the souls’ embodiment as human beings yet it has nothing in common with a spiritual marriage. Love is the only bond which really unites the beings, but which will always culminate in love for God. In this way they will not aspire towards anything other than their God and Father of eternity, so that they will constantly receive His strength of love and they will be continuously infused by His strength. By working together they then utilise this strength and pass it on where their mutual, i.e. intensified, activity is needed, and the bliss of souls who are linked to each other will constantly increase because they will always want to help and serve God and therefore they will always want to take redeeming actions too....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

L'union d'âmes semblables

Seulement ce qui vous est transmis par l'esprit, garantit la pure Vérité, parce que dès que l’entendement humain est participant la Vérité peut déjà avoir expérimenté un changement, parce que l’esprit peut être influencé par le prince de l'obscurité et donc la prudence est toujours de mise lorsque sont avancées des thèses qui ne sont pas démontrables d’une manière terrestre, qui concernent donc des domaines qui sont insondables pour l'entendement. Et ainsi il en sera avec de telles thèses spirituelles qui sont apparentés au rêve où le désir est le père de la pensée, et celui-ci occupe ensuite plus l'entendement que le cœur et donc il pourrait être influencé par l'adversaire de Dieu. Vous les hommes avez profondément dans le cœur le désir pour un partenaire avec lequel vous seriez uni dans la plus profonde harmonie, tous les hommes ont la nostalgie pour le bonheur qu’ils peuvent percevoir et goûter dans la dualité, parce que le désir pour le bonheur dans chaque âme est encore une part de la Béatitude d'autrefois, avant la chute de Dieu. Au stade d’homme (dans la vie terrestre) il n'est pas nécessaire qu'il se manifeste parce que la vie terrestre ne garantit aucun état de bonheur durable. Et lorsque l'homme lui-même cherche à se procurer un tel état, à cause de son imperfection il aura presque toujours le contraire : l'absence d'amour détruira l'harmonie, et l'indifférence ou les animosités seront des accompagnateurs de la vie d'un homme bien qu’en elles demeure intérieurement le désir de l'union et une compréhension réciproque. Mais de tels hommes formeront en eux-mêmes des images d'idéaux, surtout parce qu'ils se font de fausses images du Règne spirituel, de la vie après la mort du corps. Et ce qu'ils ne trouvent pas sur la Terre, ils espèrent le trouver dans le Règne spirituel, des âmes en accord avec leur âme, des âmes avec lesquelles ils s’associent et entrent dans une union harmonieuse ce qui garantit la Béatitude. Ils croient trouver dans le Règne de l'au-delà le partenaire qu’ils ont cherché en vain sur la Terre. Et ils ont aussi raison car l'harmonie et l'amour d'âmes semblablement mûres toucheront toutes les âmes individuelles en les rendant absolument heureuses. Ils pensent avec justesse que l'unification avec des âmes du même degré de maturité dans le Règne spirituel fera toujours jaillir la Béatitude, parce que chaque caractéristique imparfaite disparaitra dans l'état de la perfection, et entre les âmes de nouveau il sera établi le vieux rapport comme il était au début, c’est-à-dire que l'amour unit toutes les âmes et déjà seulement cela signifie une Béatitude illimitée. Sur la Terre maintenant peuvent être conclues des unions entre des partenaires bons et aussi moins bons, et par conséquent ces liens offriront aussi le bonheur et la paix ou bien partiront d’une manière inharmonieuse. Dans le Règne de l'au-delà certaines âmes s’isoleront les unes des autres ou bien continueront à rester dans une union intime. Les âmes peuvent trouver d’autres partenaires qui, du fait de leur degré de maturité spirituelle, possèdent la même tendance spirituelle, la même connaissance et la même Lumière et elles se rendront réciproquement heureuses à travers leur affinité et le degré d'amour qu’elles possèdent. Et ces âmes tendent l'une vers l’autre pour créer et agir ensemble pour leur propre bonheur, parce que dans le Règne spirituel le même état de maturité spirituelle est toujours la condition pour l'unification de ces âmes, et donc sur la Terre des âmes totalement étrangères peuvent se rencontrer, car elles se reconnaissent dans leur force de Lumière comme allant de pair. Et cette appartenance existait aussi autrefois avant la chute de Dieu, puisqu'elles agissaient ensemble, elles avaient les mêmes tâches que chaque âme exécutaient selon la Volonté de Dieu, lorsque le plus intime amour unissait encore ensemble toutes les créatures avec leur Créateur. Il s’est passé des temps infiniment longs durant lesquels l'être premier créé était uni avec son Créateur dans un intime amour et de cet amour se levaient d’innombrables créatures. Et elles étaient toujours semblables à l'union de Lucifer avec le Dieu et Créateur de l'Éternité, et ainsi toutes ces âmes se retrouvaient ensemble, elles étaient unis primordialement dans une inexprimable Béatitude. Maintenant il peut aussi être possible que de telles âmes s'incorporent en même temps sur la Terre et qu'elles se trouvent pendant la vie terrestre et entrent dans une union terrestre. Alors cette appartenance fera aussi reconnaître la plus profonde compréhension, la plus profonde affection et la même tendance spirituelle, et une telle union ne sera pas dissoute dans le Règne spirituel, celle-ci sera pour ainsi dire un mariage « conclu dans le Ciel », cependant avec cela il faut entendre quelque chose de différent d'un mariage terrestre qui est mené dans un but de procréation, dans le but de l'incorporation d'âmes comme homme, mais cela n'a rien en commun avec ce mariage spirituel. L'unique lien est l'amour qui remplit certes les êtres réciproquement, cependant il culmine toujours seulement dans l'amour pour Dieu, de sorte que les êtres ne tendent pas à autre chose qu'à leur Dieu et Père de l'Éternité, ils reçoivent sans interruption de Lui la Force d'Amour et ils sont continuellement baignés par Sa Force et maintenant ils la mettent en valeur et la guident au-delà en agissant ensemble avec cette Force, là où il leur est demandé d’agir ensemble, c'est-à-dire d’une manière renforcée, et la Béatitude augmente constamment dans de telles âmes qui sont unies ensemble, parce qu'elles veulent toujours aider et servir Dieu et donc elles sont aussi toujours actives d’une manière salvatrice.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet