Compare proclamation with translation

Other translations:

‘Whose soever sins ye remit....’

Many mistakes have already resulted from the wrong interpretation of My Word and were spread, and it is difficult to remove such mistakes and replace them with the pure truth because people rather accept an error and spread it as truth than allow themselves to be educated and accept the pure truth. And this could always happen when My Word was interpreted literally, because the spiritual meaning of the Word was never understood. That people are burdened by sins is the result of their former apostasy from Me.... the result of the original sin which engulfed the once fully aware and completely enlightened beings in darkness. Hence people are still subject to this sin if they are not delivered from it by Jesus Christ. And for the sake of these wretched people I descended to earth Myself and as the man Jesus made the sacrifice on the cross for the redemption of this immense guilt. However, since people are at liberty to regard Jesus as the divine Redeemer, in Whom I Myself became a human being, they also have to be introduced to the knowledge of Him, to the reason why they are human beings and to the act of Salvation. For this purpose I sent My disciples into the world, whom I Myself had instructed prior to this and who therefore could also proclaim the Gospel as My representatives to all the nations. It is now very easy to understand that people who accepted the blessings of the act of Salvation were freed from their immense guilt of sin.... that their sins were taken from them when they confessed their sinfulness and turned to the cross, to the divine Redeemer, for refuge.

So My disciples bore witness of Me and My act of Salvation to people and anyone accepting their teaching was also assured by them that their sins were forgiven, because I had given them the task to explain to people why they were wretched and burdened. Hence they could also assure them on My behalf that they would be liberated from all guilt if they acknowledged Me and asked Me for forgiveness. For they went into the world to preach the Word of the cross on My behalf, thus they could also forgive people’s sins on My behalf.... As long as they brought the Gospel to people as My representatives they were enlightened by My spirit and recognised people’s sinful state. They also recognised the people’s willingness to repent which gave them the right to absolve them from all guilt on My behalf.... They only did what I would have done Myself when I lived on earth. Thus the Word ‘Whose soever sins ye remit, they are remitted to them....’ was justified and also has to be understood in this context....

But the question is: who is acting as My true representative on earth?.... since it depends on this alone whether it is possible for a person to forgive sins, i.e. whether it is sanctioned by My will.... Because not everyone who calls himself My representative is enlightened by My spirit and is able to recognise the person’s state of soul whose ‘sins’ he wants to ‘forgive’. Not everyone who calls himself My representative can preach My Gospel to his fellow human beings. Only people enlightened by My spirit know of Jesus’ act of Salvation, of its spiritual reason and the immense original sin. Hence the ‘working of My spirit’ must definitely be possible, but it is not noticeable in those who all profess to be My servants, My representatives on earth.... Consequently they are neither entitled nor able to judge their fellow human beings’ state of soul and to remit their sins. And if they do it, the person is nevertheless not delivered from his immense guilt unless he himself takes the path to Jesus Christ and asks Him directly for forgiveness of his guilt....

For this reason people should not rely on assurances by those who themselves are incapable to forgive sins because I have not assigned them to this office. Hence a misguided teaching like this can have a very damaging effect on souls which believe to have been delivered from their sins through specific customs and then fail to hand themselves over to Jesus Christ sincerely appealing to Him for forgiveness of their guilt.... For the redemption of the original sin can only be given to people by Jesus Christ, and this requires knowledge which, in turn, can only be gained through the pure truth.... But as long as people, who themselves were not appointed by Me, feel entitled to remit sins it will merely result in a half-hearted attitude, since the human being then believes to have been relieved from his responsibility as soon as his fellow human being assures him the forgiveness of his sins.... even with reference to the fact that I Myself gave this promise....

I spoke these Words to My disciples ‘Whose soever sins ye remit, they are remitted to them....’ And these Words will always be justified with those whom I Myself choose as My true disciples.... But the same Words can never be applied to those who declared themselves, or who were declared by their fellow human beings, as My successors.... Only I know who serves Me in the right way and who has the necessary qualifications for it.... And thus once again I choose My true representatives on earth who shall proclaim My Gospel in all truthfulness and also clearly expose and fight against error.... For only truth can be the right light for people by which they find the path of ascent, home to Me into their Father’s house....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

너희가 죄를 용서해 주는 자들에게.

내 말을 잘못 해석해 이미 많은 오류들이 생기고 전파되었다. 이런 오류를 없애고 순수한 진리로 다시 대체하는 것은 어렵다. 왜냐면 사람들은 순수한 진리가 자신을 가르치게 해 영접하기보다 오류를 더 즐겨 영접하고 이것을 전하려고 하기 때문이다. 내 말을 단지 문자적으로만 해석하고 영적인 의미를 전혀 이해하지 못할 때 이런 일이 일어날 수 있다. 인간들이 죄 가운데 있다는 것은 전에 나를 떠난 결과이다.

한때 가장 밝은 깨달음을 가지고 전적인 빛 가운데 있던 그에게 원죄 때문에 영적인 어두움이 임했다. 그래서 인간들은 예수 그리스도를 통해 구속을 받지 않는 한 여전히 이 죄 가운데 남게 된다. 이런 불행한 인류를 위해 나 자신이 이 땅에 임해 인간 예수로서 이 모든 측량할 수 없는 죄를 사하기 위해 십자가의 제사를 드렸다.

나 자신이 그 안에서 인간이 된 예수를 하나님의 구세주로 여길 것인가는 사람들이 자유롭게 선택할 수 있기 때문에 사람들은 그에 대한 지식과 그가 인간이 된 이유와 구속사역을 알아야만 한다. 이를 위해 나는 이 전에 내가 스스로 가르쳐서 민족들에게 내 대리자로서 내 복음을 전할 수 있게만 만든 내 제자들을 세상으로 보냈다.

구속사역의 은혜를 영접한 사람들이 자신들의 큰 죄짐으로부터 자유롭게 된다는 것을 즉 자신을 죄인으로 고백하고 십자가와 하나님의 구세주에게 도피처를 삼는다면 그의 모든 죄가 사함을 받는 다는 것을 아주 쉽게 이해할 수 있다. 내 제자들은 이제 사람들에게 나와 내 구속사역에 대한 소식을 전해주었다. 그들은 누구든지 그들의 가르침을 영접하는 자에게 모든 죄의 사함을 보장해줄 수 있었다.

내 제자들이 사람들에게 왜 자신들이 불행하며 짐을 지고 있는지 깨달음을 주는 사명을 나로부터 받았기 때문이다. 그래서 제자들은 내가 준 사명대로 나를 영접하고 나에게 죄 사함을 구하는 사람들에게 모든 죄가 사함 받는 다는 확신을 줄 수 있었다. 그들은 나 대신에 십자가의 말씀을 전하게 전세계로 파송되었다.

그들은 내 영으로 깨우쳐져 있었다. 그들은 사람들의 죄악 된 상태를 깨달았고 나 대신에 모든 죄로부터 자유케 됐다는 것을 선포할 만한 권한을 주는 회개하려는 사람들을 분별해 깨달았다. 그들은 단지 내가 이 땅에서 거할 때 내가 했어야만 하는 일들을 나 대신 행한 것이다.

그러므로 "너희가 죄를 용서해 주는 자는 죄 사함을 받을 것이다.“ 라는 말은 올바른 것이고 이런 뜻 가운데 이해하 여야만 한다. 이제 문제는 누가 이 땅에서 내 올바른 대리자로서 사역하는 가이다. 단지 이것에 따라서 죄 사함의 선포가 인간으로서 가능하다. 다시 말해 내 뜻에 의해 허락을 받아야 한다. 왜냐면 자신을 대리자라고 하는 사람들이 모두 다 내 영에의 한 깨달음을 가지고 있고 그가 죄를 사해줄 사람의 혼의 상태를 깨닫는 것이 아니기 때문이다.

자신을 내 대리지리고 하는 모든 사람이 이웃들에게 내 복음을 전할 수 있는 것이 아니다. 단지 내 영으로 깨달음을 받은 사람들이 예수님의 구원 사역과 이 사역의 영적인 이유와 큰 원죄를 안다. 그러므로 내 영의 역사가 그에게서 가능해야만 한다. 그러나 자신을 내 대리자라고 내 종이라고 자처하는 사람에게서 이런 점을 볼 수 가 없다. 그러면 이들에게는 이웃들의 혼의 상태에 대해 판단하고 그들에게 죄 사함을 선포할 권한과 능력이 없다. 만약에 이들이 그렇게 한다 할지라도 받은 사람은 만약에 그가 스스로 예수 그리스도를 향한 길을 가서 예수님께 직접 자신의 죄 사함을 구하지 않으면, 자신의 큰 죄로부터 자유롭게 되지 못한다.

그러므로 내가 이런 사명을 주지 않았기 때문에 스스로 죄를 용서할 능력이 없는 자들이 하는 안도감을 주는 선포들을 신뢰해서는 안 된다. 그러므로 이런 잘못 된 가르침으로 미리 정해 준 관습을 행함으로써 이제 자신이 죄로부터 자유롭게 되었다고 믿고 스스로 자신이 예수 그리스도에게 가서 그에게 자신의 죄를 용서해 주시기를 간절히 구하지 않는 혼들에게 아주 큰 해를 끼친다. 오직 예수 그리스도만이 사람들에게 원죄로부터 사함을 선포할 수 있다.

이런 지식이 필요하다. 그런데 이런 지식은 단지 순수한 진리를 통해 얻을 수 있다. 나로부터 부르심을 받지 않고 스스로 이런 권한을 가지고 있다고 여기는 자들은 단지 사람들을 우유부단하게 만들 것이다. 왜냐면 이웃이 나 자신이 이 약속을 주었다는 것을 인용하면서 죄 사함을 선포해 자신의 죄가 사함 받았다는 안전한 보장을 받았기 때문에 사람들이 자신은 이제 자신의 책임으로부터 자유롭게 되었다고 믿기 때문이다.

나는 내 제자들에게 다음과 같이 말했다 "너희가 죄를 용서해 주는 자는 죄 사함을 받을 것이다.“ 나 스스로 내 올바른 제대로 선택한 자들은 이 말씀의 권세를 항상 유지하며 가지고 있다. 그러나 같은 말이 절대로 자기 자신 스스로나 또는 사람들에 의해서 내 제자로 만들어진 사람에게 해당되는 것이 아니다. 왜냐면 나 자신만이 누가 나를 올바르게 섬기는지 나를 섬기기 위해 필요한 조건을 갖추고 있는지 알기 때문이다.

나는 이제 또 다시 내 복음을 모든 진리 가운데 전하고 오류를 선명하게 드러내고 이와 싸울 이 땅의 내 진실 된 대리자를 택한다. 단지 진리가사람들에게 올바른 빛이 되기 때문이다. 이 진리 안에서 사람들은 높은 곳을 향한 길을 아버지의 집에 있는 나를 향하는 길을 찾을 수 있다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박