Compare proclamation with translation

Other translations:

Apostasy of the beings.... Voluntary ascent....

When the beings came forth from Me they were in a brightly enlightened, completely free and inconceivably powerful state.... For I created them in My image, in all perfection, and that signified unlimited bliss.... They could have remained in this state forever.... Yet as a sign of their divinity they also possessed free will. And this free will changed their nature into the opposite.... they became imperfect, lost their light as well as their strength, and as a result they lost their freedom. They became enslaved because they had misused their freedom and opposed My will.... They left My eternal order. A violation of My order, however, had to have negative consequences and these beings became wretched.... Only light, strength and freedom is bliss, on the other hand, an enslaved being without light and strength experiences a state of torment, but which it had created itself through its wrong will.... But since all beings emerged through My strength of love I took pity upon their painful state, for I Am and remain a God of love, I Am a supremely perfect Being Which can only ever emanate love because love is My fundamental nature. But I Am also a Being Which creates and is active with boundless wisdom and might and to Whom it is therefore always possible to turn everything that is wrong into right again.... Nevertheless I must allow My created beings to keep their free will, and this will is the decisive factor as to whether the being accepts My help. However, since it had deprived itself of light and strength on account of its deliberate rejection it was no longer able to use its will. And thus it was placed into a state of compulsion by Me where My will alone was the decisive factor....

This enabled the being to gradually ascend from profound darkness and the state of utter weakness and come closer to Me once more.... until it could finally leave the state of compulsion and receive its free will back in order to use it again, and this time for a correct attitude towards its God and Creator.... It must enter the law of eternal order again and change itself back into the original being it used to be in the beginning.... The moment it voluntarily subordinates its will to My divine will it also attains light and strength again because it upholds the principle of divine order, because it has shaped itself into love and its thoughts and will are only determined by love. Hence love guarantees the being light and strength and freedom.... The rejection of love, however, reversed its fundamental nature into the opposite.... So although the being I created is able to voluntarily change itself entirely into the opposite, it can nevertheless not cease to exist.... Therefore it cannot remain in a state of darkness and weakness forever, yet neither can it be forced into changing its nature, I can only help the being, which is no longer able to use its free will, such that a free decision will be possible for the being again. This is why I take care of what became wretched and let it go through countless many stages of development under the law of compulsion in order to wrest it from My adversary's control who is to blame for the wretchedness of the beings which came forth from Me in light and freedom.... Nevertheless, the complete change into the original being and therefore a return to Me can only take place through a decision of free will.... For each being must provide the evidence of its divinity, it must voluntarily have entered My will, it must desire light and strength and freedom and seriously strive towards Me again, from Whom it once distanced itself and thereby became the most miserable being.... Only in unity with Me can there be light, strength and freedom, consequently, unlimited bliss is only feasible when the being has changed itself into its fundamental nature again, when it has become again what it was in the beginning when it came forth from Me Myself in all perfection....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

존재의 타락. 자유의지로 회복.

존재들이 나에 의해 창조되었을 때 그들은 가장 밝은 빛 가운데 전적인 자유와 측량할 수 없는 능력을 가진 상태에 있었다. 왜냐면 나는 그들을 내 형상에 따라 모든 온전함으로 즉 제한이 없는 축복된 존재로 창조했기 때문이다. 그들은 이런 상태 가운데 영원히 머무를 수 있었다.

그러나 그들은 그들의 신적인 증거로서 자유의지를 가지고 있었다. 자유의지가 그들의 성품을 반대로 바꾸었다. 그들은 온전하지 못하게 되었고 빛을 잃게 되었고 능력을 잃게 되었고 결과로써 자유를 잃게 되었다. 그들은 자유롭지 못하게 되었다.

왜냐면 그들은 그들의 자유를 잘못 사용해 내 의지에 대적했기 때문이다. 그들은 내 영원한 질서를 벗어났다. 그러나 내 영원한 질서를 어기는 것은 부정적으로 역사해야만 한다. 존재는 불행하게 되었다. 빛과 능력과 자유만이 축복이다.

빛과 능력이 없는 존재는 자유가 없는 존재는 자신의 잘못 된 의지로 스스로 만드러낸 고통스러운 상태에 거하게 되었다. 그러나 모든 존재가 내 사랑의 힘으로부터 창조되어 나왔기 때문에 나는 그들의 고통이 충만한 상태를 긍휼히 여겼다.

왜냐면 나는 사랑의 하나님이고 사랑의 하나님으로 남기 때문이다. 나는 내 원래의 성분이 사랑이기 때문에 항상 단지 사랑만을 비추어 줄 수 있는 최고로 온전한 존재이다. 나는 제한이 없는 지혜와 권세를 가지고 창조하고 역사한다. 그러므로 나는 언제든지 모든 잘못 된 것을 올바르게 만들 수 있는 것이 가능한 존재이다.

그럴지라도 나는 내가 창조한 존재에게 그의 자유의지를 보장해 줘야만 한다. 그러므로 존재가 내 도움을 영접할지는 이런 자유의지가 결정적이다. 그러나 그가 의식적으로 거절함으로 그의 빛과 능력을 빼앗겼기 때문에 존재는 자신의 자유의지를 더 이상 사용할 수 없게 되었다.

그러므로 존재는 내 오직 내 의지만이 결정적인 의무상태에 처하게 되었다. 이제 존재는 가장 깊은 어두움과 전적으로 무능력한 상태에서 서서히 일어날 수 있게 되었고 결국에는 다시 의무 상태를 벗어날 수 있는 이제 자신의 창조주 하나님에 대한 올바른 자세를 가게 새롭게 사용하기 위해 자신의 자유의지를 돌려받고 이제 나에게 다시 가까이 다가올 수 있게 되었다.

존재는 다시 영원한 질서의 법칙 안으로 들어서야만 하고 자기 자신이 원래 초기에 그랬던 것처럼 자신의 성품을 원래의 성품으로 스스로 바꿔야만 한다. 그가 자신의 자유의지를 내 신적인 의지 아래 두면, 그는 다시 빛과 능력에 도달할 것이다.

왜냐면 그가 신적인 질서의 원칙을 지키고 자신을 사랑으로 바꾸고 그의 생각과 의지가 단지 사랑에 의해 결정되기 때문이다. 그러므로 사랑이 존재에게 빛과 능력과 자유를 보장한다. 그러나 사랑을 거절하는 것은 자신의 원래의 성품을 반대로 바꾸는 것이다.

내가 창조한 존재는 이제 자신 스스로 자유의지로 자신을 전적으로 반대로 바꿀 수 있다. 그러나 존재는 소멸될 수 없다. 그러므로 존재는 영원히 빛이 없고 능력이 없는 상태에서 머무를 수 없다. 그러나 그의 성품을 바꾸게 강요할 수 없다.

나는 단지 자신의 자유의지를 더 이상 활용할 수 없는 존재가 다시 자유로운 결정할 수 있게 도울 수 있다. 그러므로 나는 축복되지 못하게 된 존재들을 영접하고 의무상태 하에 먼저 내 대적자의 권세로 벗어나게 하고 끝 없이 많은 성장단계를 거치게 한다.

그럴지라도 원래의 성품으로 남김 없이 변화되는 일은 즉 나에게 귀환하는 일은 자유의지의 결정에 의해서 비로소 일어날 수 있다. 왜냐면 모든 존재가 자신의 신적인 성품을 증명해야만 하기 때문이다. 존재는 자유의지로 내 의지에 따라야만 한다.

존재는 빛과 능력과 자유를 갈망해야만 하고 그들이 한때 나를 떠났기 때문에 불행한 존재가 되었던 나를 다시 진지하게 추구해야만 한다. 빛과 능력과 자유는 단지 나와 연합이 된 상태에서만 줄 수 있다. 그러므로 제한이 없는 축복은 단지 존재가 다시 자신의 원래의 성품으로 변화되었을 때 그가 나 자신으로부터 모든 온전함으로 창조되었던, 원래 초기에 그랬던 것처럼 다시 되었을 때 생각할 수 있다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박