Compare proclamation with translation

Other translations:

The value of a "living" faith....

You will also be told time and again that you can only gain a living faith through love.... For love unites you with Me, Who is love Myself, and then your faith in Me must also be alive because you feel My presence, thus it is conviction for you what you should 'believe'.... for believing means believing something to be true for which you lack the evidence.... But then you will no longer need evidence, for the feeling of My presence is the strongest evidence of Myself, and then you will also know that I work with you or that you can work with Me, that everything is possible for you because it is I Myself Who now carries out what you ask for or what you want to do yourselves in strong faith in Me and My strength.... I Myself am love, and you must unite yourselves intimately with this love, which you will always do when you carry out works of love, when you only ever seek to show unselfish love to your neighbour, when you help where help is needed, when you assist your neighbour earthly and spiritually.... when you take care of his earthly and spiritual needs and thus serve him with love.... The blessing of such works of love flows back to you a thousand fold, and the feeling of a living faith is the most delicious thing you can gain through it, for then you will go through earthly life completely carefree, you will have intercourse with Me again as with your father at every hour, and there are no doubts or unsolvable problems for you, for in this living faith you leave everything to Me, your father of eternity, Who is constantly present in you and you can never feel abandoned because you know yourselves to be safe in Me.... And you will understand how extremely important it is that you practise love.... that you perform deeds of love which give you strength for your way of life, that it constantly takes place in love and thereby you establish an ever closer bond with Me, your God and father of eternity.... Who created you out of His love. Anyone who has gained a living faith will now also safely walk the path of ascent, for since he knows that I Myself am present to him he will only walk in My company, Who will truly also lead him to the goal.... He can now also say with conviction: "I not only believe but I know that God is close to me...." For living faith will no longer allow any doubt, living faith will also no longer allow any weakness, for it is strength itself, because it cannot be thought of without love and love is the strength which now flows through him and enables him to do everything he wants out of his love.... And therefore he will also be able to accomplish every work of love if it benefits his fellow human being; he will also be able to heal the sick, for the love within him and firm faith give him the strength to do so, because the knowledge is now also within him when and whether an unusual activity on his neighbour is also a blessing.... Just try to gain living faith, which therefore requires loving activity, and you will truly do justice to your earthly task. You will mature in your soul, you will have Me Myself as your constant companion, for you unite with Me through love, and everything you do now you accomplish with Me.... And your earthly life will truly bring you perfection, for you should only shape yourselves into love, then you will also accomplish your soul's transformation, you will return to your original state again, and then you will be blissfully happy again and remain eternally....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

생명력이 있는 믿음의 가치.

너희에게 항상 반복해 너희는 단지 사랑을 통해 생명력이 있는 믿음을 얻을 수 있다는 것을 말해야 한다. 사랑이 너희들과 나 자체가 사랑인 나와의 연결을 이룰 수 있기 때문이다. 연결을 이루려면 너희의 나를 믿는 믿음도 생명력이 있어야만 한다. 왜냐면 너희가 내 임재를 느끼고 너희가 믿어야 하는 것에 대한 확신을 가지고 있기 때문이다. 믿는다는 것은 너희의 증거를 가질 수 없는 것을 사실로 여기는 것이기 때문이다.

그러나 너희는 더 이상 증거가 필요하지 않다. 왜냐면 내 임재를 느끼는 느낌이 나 자신을 가장 강하게 증명 해주기 때문이다. 너희는 내가 너희들과 역사 함을 또는 너희가 나와 역사할 수 있다는 것을 너희에게 모든 것이 가능하다는 것을 알게 된다. 왜냐면 이제 너희가 구하는 것을 위해 또는 나를 내 능력을 강하게 믿는 믿음 가운데 너희 자신이 수행하기를 원하는 것을 위해 실행하는 자는 나 자신이기 때문이다.

나는 사랑 자체이다.

너희는 너희 자신을 이 사랑과 긴밀하게 연결시켜야 한다. 너희는 너희가 사랑의 역사를 행할 때 너희가 항상 이웃에게 자신의 유익을 구하지 않는 사랑을 행하려고 할 때 너희가 도움이 필요한 곳에 함께 할 때에 너희가 영적으로 그리고 세상적으로 너희의 이웃들을 도와줄 때에 너희가 그들의 세상적인 영적인 위험에 관심을 가짐으로 인해 사랑으로 그들을 섬길 때 너희는 나와 긴밀하게 연결을 이룬다.

이런 사랑의 실천의 축복이 천 배로 너희에게 돌아가게 된다. 이런 사랑의 실천을 통해 너희가 얻을 수 있는 생명력이 있는 믿음의 느낌은 가장 귀한 것이다. 이로써 너희는 전적으로 염려가 없이 이 땅의 삶을 살기 때문이다. 너희는 너희의 아버지처럼 나와 항상 어느 시간이든지 다시 교제한다. 너희에게는 염려나 또는 해결할 수 없는 문제가 없다. 왜냐면 너희는 생명력이 있는 믿음 가운데 계속하여 너희 안에 임재해 있는 영원한 너희 아버지인 나에게 모든 것을 넘기기 때문이다.

너희는 내 안에서 안전하다는 것을 알기 때문에 너희는 절대로 버림받는 느낌을 가질 수 없다. 너희는 너희가 사랑을 행하는 것이 너희의 이 땅의 삶을 위한 능력을 주는 사랑을 실천하는 것이 이 땅의 삶이 항상 사랑으로 이루어지게 하는 것이 너희를 생성되게 한 영원한 너희의 하나님 아버지와 긴밀한 연결을 이루는 것이 얼마나 중요한지를 이해할 것이다.

생명력이 있는 믿음을 얻은 사람은 이제 확실하게 높은 곳을 향하는 길을 가게 된다. 왜냐면 그는 나 자신이 함께 함을 알기 때문에 그는 단지 진실로 그를 목표로 인도할 내 동행 가운데 가기 때문이다. 그는 확신을 가지고 다음과 같이 말할 수 있을 것이다. "나는 하나님을 믿을 뿐만 아니라 하나님이 내 가까이에 있다는 것을 안다.“ 왜냐면 생명력이 있는 믿음은 어떠한 의심도 더 이상 허용하지 않기 때문이다. 생명력이 있는 믿음은 어떤 연약함도 더 이상 허용하지 않기 때문이다.

왜냐면 생명력이 있는 믿음 자체가 능력이기 때문이다. 왜냐면 생명력이 있는 믿음은 사랑이 없이는 생각할 수 없고 사랑은 능력이고 이 능력이 이제 그를 채우고 그가 자신의 사랑으로부터 행하기를 원하는 모든 것을 행할 수 있게 만들어 주기 때문이다. 그러므로 그는 이웃에게 구원에 주는 것이라면 모든 사랑의 역사를 행할 수 있을 것이다.

그는 병자를 고칠 수 있을 것이다. 왜냐면 그 안의 사랑과 굳은 믿음이 그에게 병을 고칠 수 있는 능력을 주기 때문이다. 그 안에 이런 특별한 역사가 자신의 이웃에게 축복이 되는지 언제 축복이 되는지 깨달음이 있기 때문이다. 너희 모두는 단지 사랑을 행하는 것을 요구하는 생명력이 있는 믿음을 얻기를 구하라. 너희는 너희의 이 땅의 과제를 진실로 올바르게 수행할 것이다. 너희는 너희의 혼이 성장하게 할 것이다. 너희는 나 자신을 지속적인 동행자로 갖게 될 것이다.

왜냐면 너희가 사랑을 통해 나와 하나가 되었기 때문이다. 너희가 이제 행하는 모든 것은 나와 함께 이루게 될 것이다. 너희의 이 땅에 삶은 진실로 너희에게 완성을 줄 것이다. 왜냐면 너희는 너희를 단지 사랑으로 변화시켜야 하기 때문이다. 그러면 너희는 너희 혼의 변화를 완성할 것이다. 너희는 다시 원래의 상태로 돌아 가게 되고 그러면 너희는 다시 축복되고 영원히 축복되게 남을 것이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박