Compare proclamation with translation

Other translations:

Man needs the light....

The spiritual light shines out into the darkness.... My word sounds down to earth and breaks through the night that is spread over the earth.... For My word is the light which shines from above and penetrates dark regions.... My word is the evidence of My love for people who walk along in spiritual darkness and who will be swallowed up by the abyss if a light does not point out to them the danger they are in.... , for they walk along the edge of the abyss and are pushed ever closer to this abyss by My adversary and do not notice it because they are blind in spirit. Humanity has to be struck by a ray of light, it has to become sighted in order to now also take the right path which will only become apparent to it through the light. You humans must not believe that your God and creator leaves you to your fate, that He takes no part in your earthly course and its success.... For I am not only your God and creator but I am your father Who loves His children and wants to lead them out of every adversity and danger, because He knows that you are blind in spirit and constantly in danger of sinking into the abyss. And this constant danger is the darkness in which you walk, for you are completely without realization of what you are, what you were and what you shall become again. For you lack the light.... the truth from God.... You lack the knowledge which I alone can give you, because you once rejected it and are therefore to blame for your darkened state. I first have to give you this light again because you cannot acquire it yourselves.... which you certainly could if only you would kindle love within yourselves, which is a true light and gives you knowledge.... But you live without love and therefore also remain in darkness. And if I want to lead you out then I must kindle a light for you, I must give you a light.... I must bring the truth to you, even if you are not worthy of it, if you don't do anything to attain it yourselves.... But My love for you is great and it is the last time.... The danger that you will sink into the abyss has increased, and whatever I can still do to save you from this fall into the abyss I do.... And thus I let a light shine down to earth, I give you the truth even though you don't deserve it because you don't strive for it yourselves. But I know about your spiritual blindness into which My adversary has plunged you, and thus I kindle a light in you, and as soon as you don't resist it, as soon as you accept the light, the darkness around you will disappear and you will recognize the path which I show you, which you should take: the path of love.... I convey My word to earth and constantly address you that you should fulfil My commandments of love and that you will then also find your way out of the spiritual darkness, that you will feel at ease when you have escaped the darkness of night and entered the light of day. Because you are in completely dark territory, that is why you need a light.... And yet, you must receive it voluntarily, you may not reject it otherwise you will not be able to feel any effect of the light. And if I can only send you a small ray which makes you realize that the path you are taking is not the right one.... if I can only convey so much truth to you that you learn about your God and creator and your relationship with Him.... then you can already increase the glow of light yourselves by desiring to know more, and this desire will truly be fulfilled by Me. Only a small glimmer of light shall penetrate you, and the benefit of light will then cause you to kindle it in yourselves by practising love, because you recognize it as the origin of light. And if only this is achieved, that you humans fulfil My commandments of love, then the dark night will also be broken through, for the light of love will shine brightly into the night and chase it away, and the sun of the spirit will rise and all danger will be banished. And that is why I must send a light from above to earth, for on earth twinkling lights only appear from time to time which give off no light and therefore mean no benefit for people. The light must emanate from Me, from the eternal source of light and strength, and truly, such light will penetrate everything if only no resistance is offered to it.... But anyone who desires to stand in the light will also be illuminated by it, and through My word he will be introduced to vast knowledge which corresponds to the truth. And this knowledge will convey to him again the realization of what he once was and shall become again.... And it will make him seriously strive, for he will recognize the path which is now brightly and clearly shown to him and which also safely leads to the goal, to perfection, to union with Me....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

사람들에게 빛이 필요하다.

영적인 빛이 어두움 가운데로 비추어 나간다. 내 말은 이 땅 아래로 울려 퍼지고 이 땅에 퍼져 있는 밤을 물리치게 한다. 왜냐면 내 말은 위로부터 비추어지는 어두운 영역을 뚫고 들어가는 빛이기 때문이다. 내 말은 영이 어두운 가운데 살고 있는 사람들을 향한 내 사랑의 증거이다.

만약에 빛이 그들이 처해 있는 위험을 그들에게 보여주지 않으면, 심연에 삼키게 될 것이다. 왜냐면 그들은 심연의 가장자리로 향하고 있고 그들이 영적으로 눈이 멀었기 때문에 내 대적자에 의해서 항상 더욱 심연으로 이끌리는 것을 깨닫지 못하기 때문이다.

인류는 빛의 비추임 받아야만 한다. 인류는 이제 올바른 길을 가기 위해 볼 수 있게 돼야만 한다. 이 길은 단지 빛을 통해 볼 수 있을 것이다. 너희 사람들은 너희의 창조주 하나님이 너희를 운명에 맡긴다고 믿어서는 안 되고 그가 너희의 이 땅의 삶의 과정과 성공에 동참하지 않는다고 믿어서는 안 된다.

왜냐면 나는 너희의 창조주 하나님이고 자신의 자녀들을 사랑하고 모든 위험과 고난으로부터 벗어나게 해주기 원하는 너희의 아버지이기 때문이다. 나는 너희가 영적으로 소경임을 항상 심연으로 빠질 수 있는 위험 가운데 있다는 것을 알기 때문이다.

이런 지속적인 위험이 바로 너희가 거하고 있는 어두움이다. 왜냐면 너희는 너희가 누구인지 누구였는지 다시 어떤 사람이 되야 하는지 전혀 깨달음이 없기 때문이다. 너희에게 하나님으로부터 나오는 진리인 빛이 없기 때문이다. 너희에게 단지 나만이 줄 수 있는 지식이 없기 때문이다.

너희가 한때 이 지식을 거절했기 때문이다. 그러므로 너희의 어두워진 상태는 너희 자신의 잘못 때문이다. 너희가 단지 너희 안에서 진정한 빛이고 너희에게 깨달음을 주는 사랑을 불타오르게 하면, 이 빛을 얻을 수 있지만 스스로 이 빛을 얻으려고 하지 않기 때문에 나는 너희에게 이 빛을 다시 선물해줘야만 한다.

그러나 너희는 사랑이 없이 살고 이로써 어두움 가운데 거하고 있다. 내가 너희를 벗어나게 하려고 하면, 나는 너희에게 빛을 비추어 줘야만 한다. 나는 너희에게 빛을 선물해 줘야만 한다. 나는 너희에게 비록 너희가 스스로 진리를 얻기 위해 아무것도 행하지 않기 때문에 합당하다 않다 할지라도 진리를 전해 줘야만 한다. 그러나 너희들 향한 내 사랑은 아주 크다. 이때가 종말의 때이다. 너희가 심연으로 빠질 위험이 더 크게 되었다. 너희를 이런 깊은 곳으로 추락으로부터 구하기 위해 내가 아직 할 수 있는 일을 나는 행할 것이다.

그러므로 나는 빛을 이 땅에 비추어 준다. 너희 스스로 진리를 얻기 위해 노력하지 않기 때문에 비록 너희가 벌어들이지 않았다 할지라도 나는 너희에게 진리를 선물한다. 그러나 나는 너희가 내 대적자가 너희를 빠지게 한 영적인 눈먼 상태에 있는 줄을 안다. 그러므로 나는 너희가 저항을 하지 않으면, 너희 안에 빛을 비추어 준다. 너희가 이 빛을 영접하면, 너희 주변의 어두움은 떠나갈 것이다. 너희는 내가 가르쳐 주는 너희가 가야 할 길인 사랑의 길을 깨달을 수 있을 것이다.

나는 내 말을 이 땅에 보낸다. 나는 너희에게 지속으로 너희가 내 사랑의 계명을 성취시켜야 한다고 그러면 너희는 영적인 어두움을 벗어나게 될 것이라고 너희가 밤의 어두움을 벗어나서 낮의 밝음으로 들어선다면, 너희는 행복하게 될 것이라고 말한다. 너희가 전적으로 어두운 영역에 거하기 때문에 너희는 절대적으로 빛이 필요하다. 그럴지라도 너희는 이 빛을 자유의지로 받아야만 한다. 너희는 이 빛을 거절해서는 안 된다. 그렇지 않으면 너희는 빛의 효과를 전혀 느끼지 못할 것이다.

내가 너희에게 너희가 가는 길이 올바른 길이 아니라는 것을 깨닫게 해주는 단지 작은 빛을 보내줄 수 있으면, 너희에게 너희의 창조주 하나님과 너희와의 관계를 알 수 있게 해주는 만큼의 진리를 전할 수 있으면, 너희들 스스로 이미 더 많이 알기를 원하면서 이 빛의 비추임을 크게 만들 것이다. 이런 소원을 진실로 내가 들어줄 것이다. 단지 작은 빛 줄기가 너희 안에 들어가야 한다. 빛의 주는 행복이 너희가 사랑을 행하면서 스스로 너희 안에서 빛을 불타오르게 만들 것이다. 왜냐면 너희가 사랑을 빛의 근원으로 깨달았기 때문이다.

너희 사람들이 이제 내 사랑의 계명을 성취시키는데 도달했으면, 어두움의 밤은 물러난 것이다. 왜냐면 사랑의 빛이 밝게 밤 가운데 비추어서 밤을 물리치기 때문이다. 영의 태양은 떠오를 것이고 모든 위험은 사라지게 될 것이다. 그러므로 나는 빛을 위로부터 이 땅에 보내야만 한다. 왜냐면 이 땅에는 단지 비추임을 주지 않는 그러므로 사람들에게 유익이 되지 않는 역광만이 종종 비추이고 있기 때문이다. 빛은 영원한 빛과 능력의 근원인 나로부터 나와야 한다. 이런 빛은 만약에 단지 어떠한 저항도 받지 않으면, 진실로 모든 것을 꿰뚫을 것이다.

진리 안에서 서기를 간절히 원하는 사람에게 빛은 비추어 질 것이다. 그는 내 말을 통해 진리에 합당한 광범위한 지식으로 인도함을 받을 것이다. 이런 지식이 그에게 한때 그가 누구였는지 그가 다시 무엇이 되야 하는지 깨달음을 줄 것이다. 이 지식은 그로 하여금 진지하게 추구하게 만들 것이다. 왜냐면 그는 그에게 이제 밝고 선명하게 보여지는 확실하게 목표로 인도하는 완성에 이르게 하는 나와 연합이 되게 하는 길을 깨닫기 때문이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박