Compare proclamation with translation

Other translations:

Predetermined intervals of time as periods of Salvation....

To Me a thousand years are like a day.... to Me it is truly irrelevant when you return to Me, how long you remain distant from Me, for I know that you will return to Me one day for sure and then be united with Me forever.... But you yourselves will suffer immeasurably during this time of separation, for only the union with Me provides beatitude.... And I love you and therefore would like to shorten your time of wretchedness for your own sakes.... I don't want you to suffer; nevertheless, in My wisdom I recognise the blessing which suffering holds for you, because it can encourage you to hasten your return to Me, because it can change your attitude and your will. Yet I shall do everything within My power to shorten the duration of your resistance without, however, affecting your free will. For your will itself determines the duration of your distance from Me, and I shall not compel it.... Therefore, although time is irrelevant to Me, the intervals of time in My plan of Salvation which were designated for the development of the souls are nevertheless determined.... that is, the timing of My plan of Salvation is fixed and will be upheld according to My love and wisdom....

Periods of Salvation have been planned which are limited, thus time and again new opportunities of development present themselves.... in wise anticipation of the fact that the ever new resistance on part of the fallen spiritual world in some respect will also necessitate a new Judgment.... or, that the lawful order, which the opposing spirits totally disregard thereby preventing all higher development, will need to be restored again from time to time.... These fixed intervals of time are thus 'periods of Salvation', which irrevocably will be observed by Me and therefore signify the end of an old and the beginning of a new developmental period, the time of which cannot be ascertained by you humans but which nevertheless can be irrefutably expected by people in times when spiritual progress is no longer discernible.

But it is also part of My eternal plan of Salvation that such knowledge is and will remain unverifiable for people.... For the beginning and end of the various 'periods' are so far apart that people lack all knowledge and only the spiritually awakened accept such information as credible.... To Me a thousand years are like a day.... But you humans experience this time as being immeasurably long, and you could shorten it for yourselves if only you would seriously strive for your deliverance from the form, which you are indeed able to achieve in your earthly life as a human being.... For all means of help are truly at your disposal, only your will cannot be forced to change your nature into love.... Yet this change into love must be carried out, and you only need a very short time to achieve it.... If a developmental period comes to an end without you having reached your goal, then your fate can be an infinite extension of your state of being distant from God, which is indeed extremely agonising for you but only motivates Me to create ever new possibilities for you.... for the still God-opposing souls.... in order to further your development.... For I know that I will achieve My goal one day, and the concept of time does not exist for Me.... everything is the present for Me.... even the past and the future....

You won't be able to understand this as long as your thinking is still limited. But one day you will understand it and will even find it incomprehensible yourselves that you had resisted Me for so long.... For the unification will irrevocably take place one day, and that also means immeasurable beatitude, in which all past suffering will fade away, in which you will only recognise My love with praise and gratitude which pursued you even into the deepest abyss and did not rest until it had reached its goal....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Vastgestelde perioden als verlossingstijdperken

Voor Mij zijn duizend jaren als een dag. Voor Mij is het waarlijk zonder betekenis wanneer u naar Mij zult terugkeren, hoe lang u zich van Mij verwijderd zult houden, want Ik weet dat u eens zeker bij Mij zult komen en dan eeuwig met Mij verenigd zult zijn. Maar u zelf lijdt onmetelijk in deze tijd van verwijdering, want alleen aaneensluiting met Mij is gelukzaligheid. En Ik heb u lief en zou u daarom de tijd van een ongelukkige toestand graag willen verkorten omwille van uzelf. Ik wil niet dat u lijdt, al zie Ik in mijn wijsheid de zegen van het lijden voor u in omdat het u ertoe kan brengen de terugkeer naar Mij te bespoedigen, omdat het u kan veranderen in uw gezindheid en uw wil. Maar wat in mijn macht ligt doe Ik, om de tijdsduur van uw weerstand te verkorten, zonder echter uw vrije wil aan te tasten. Want deze bepaalt zelf de tijdsduur van uw verwijdering van Mij en hem dwing Ik niet. Hoewel dus de tijd voor Mij van geen belang is, zijn in mijn heilsplan de perioden bepaald die voor het geestelijke werden voorzien om zich te ontwikkelen, dat wil zeggen mijn heilsplan is periodiek vastgelegd en het wordt volgens mijn liefde en wijsheid aangehouden.

Er zijn verlossingstijdperken voorzien die begrensd zijn. Er doen zich dus steeds weer nieuwe ontwikkelingsmogelijkheden voor in het wijze vooruitzicht dat de steeds nieuwe weerstand van de kant van de gevallen geestenwereld ook een zeker nieuw richting-geven vraagt, anders gezegd: dat de wettelijke ordening van tijd tot tijd hersteld moet worden - die door het zich in weerstand bevindende geestelijke geheel niet geacht wordt, waardoor er een positieve ontwikkeling verhinderd wordt. Deze vastgestelde perioden zijn dus verlossingstijdperken die door Mij onherroepelijk worden aangehouden en derhalve het beëindigen van een oude en het beginnen van een nieuwe ontwikkelingsperiode betekenen, die door u mensen wat de tijd betreft niet kunnen worden vastgesteld, maar toch met onomstotelijke zekerheid verwacht kunnen worden door de mensen in tijden waarin een positieve geestelijke ontwikkeling niet meer merkbaar is.

Maar het zit ook in mijn heilsplan van eeuwigheid dat zo'n weten voor de mensen onbewijsbaar zijn en blijven zal. Want de verschillende "tijdvakken" liggen in hun begin en hun einde zover uit elkaar, dat de mensen elk weten ontbreekt en ook alleen geestelijk gewekten zo'n weten als geloofwaardig aannemen. Voor Mij zijn duizend jaar als een dag. Maar u mensen ervaart de tijd als onmetelijk lang en u zult hem zelf voor u kunnen verkorten wanneer u maar serieus uw verlossing uit de vorm zou nastreven, die u in het leven op aarde als mens ook zult kunnen bereiken. Want alle hulpmiddelen staan u waarlijk ten dienste, alleen kan uw wil niet gedwongen worden om uw wezen te veranderen tot liefde. Maar deze verandering tot liefde moet worden voltrokken en u hebt daar slechts een heel korte tijd voor nodig. En loopt een ontwikkelingsperiode ten einde zonder dat u uw doel hebt bereikt, dan kan weer een eindeloze verlenging van uw ver van God verwijderde toestand uw lot zijn, dat voor u juist buitengewoon kwellend is, maar Mij er alleen maar toe aanzet steeds weer voor u - voor het geestelijke dat volhardt in zijn weerstand tegen Mij - nieuwe mogelijkheden te scheppen om uw rijp worden te bevorderen. Want Ik weet dat Ik eens mijn doel zal bereiken en tijdsbegrip bestaat er niet voor Mij. Voor Mij is alles het heden, ook het verleden en de toekomst.

Dat begrijpt u niet zolang uw denken nog begrensd is. Maar eens zult u het begrijpen en zult u het zelfs onbegrijpelijk vinden dat u Mij zo lang weerstand hebt geboden. Want eens vindt de aaneensluiting onherroepelijk plaats en dit betekent ook onmetelijke gelukzaligheid waarin al het voorbije leed verbleekt, waarin u alleen lovend en prijzend mijn liefde zult herkennen, die u ook in de diepste diepte volgde en die niet eerder rustte tot ze het doel bereikte.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte