Compare proclamation with translation

Other translations:

God's justice.... Judgment.... Work of redemption....

I am a good and just God.... My love belongs to you, My creatures, always and forever. And yet, out of My love I cannot approve of an injustice, I cannot make you happy with My love if you have become sinful.... but this does not mean that I punish you for your sins, instead, you yourselves create an unhappy state for yourselves through sin, you distance yourselves from Me, and this always signifies unhappiness, for My love cannot touch you because you create the distance yourselves through sin and I cannot influence you against My eternal order.... And therefore every sin requires atonement according to My law of order, so that My justice will be satisfied, so that you can approach Me again in order to receive My love. My nature is love and mercy, and therefore I am also exceedingly long-suffering.... Nevertheless, My justice cannot be eliminated because it also belongs to My nature, which is exceedingly perfect. And thus I must also let punitive judgments come upon you, but you always initiate them yourselves, because you must come to order again in order to become blissfully happy, and because acts of atonement are necessary for this.... States which are only ever the effects of people's wrong will, thus consequences of sin.... which I therefore allow so that the sins are atoned for and you humans enter a state again which brings you close to Me and you can then also be made happy by My love again. Such punitive judgments are only ever educational means, they are means to lead you back to Me again; but they are never evidence or expressions of My wrath.... For I feel no wrath because I am Love.... yet My justice causes Me to make you feel the consequences of your sins Myself in order to change you. And thus you draw every punishment upon yourselves, but you yourselves can also let it become a blessing for you if you turn to Me in every adversity, be it physical or spiritual.... if you confess your sin and appeal to Me in Jesus Christ for forgiveness of your guilt. My love for you is so great that it accepts every sinner, that I write his guilt in the sand and that I also no longer demand atonement from you when you call to Jesus and hand your guilt over to Him.... But I cannot do this as long as you remain in sin, as long as you don't believe in Jesus' act of salvation and still live your earthly life at a distance from Me. Then I will have to try to win you in the form of a punitive judgment which will then only ever be a sign of My righteousness for you, which cannot accept you as long as you persist in sin.... Then the effects of sin will rebound on yourselves.... Then you may be affected by sufferings and hardships and adversities of all kinds.... but these are then the compensation for your sins, you make atonement, you bear away guilt while you are still on earth, and you can find the way to the cross.... And then the path to Me will also become free again for all of you, then I can accept you again, I can prepare a blissful fate for you because I can bestow My love upon you again.... and because My justice has been served....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

GOD's Gerechtigheid - Strafgericht Verlossingswerk

IK ben een goede en rechtvaardige GOD. Mijn Liefde behoort u, Mijn schepselen, altijd en eeuwig toe. En toch kan IK vanuit Mijn Liefde geen onrecht goedkeuren. IK kan u niet met Mijn Liefde gelukkig maken, als u zondig bent geworden - dat betekent echter niet dat IK u voor uw zonden straf, maar uzelf haalt door uw zonde een onzalige toestand naar u toe, u komt op een afstand van MIJ en dat betekent steeds armzaligheid, want Mijn Liefde kan u niet aanraken, omdat u zelf door de zonde afstand schept en IK niet, tegen Mijn eeuwige ordening in, invloed kan uitoefenen op u. En daarom vereist elke zonde volgens Mijn wet van de ordening boete, opdat aan Mijn Gerechtigheid genoegdoening wordt verschaft, opdat u MIJ weer zult kunnen naderen om Mijn Liefde te ontvangen.

Mijn WEZEN is Liefde en Barmhartigheid en daarom ben IK ook uitermate lankmoedig. Toch kan Mijn Gerechtigheid niet worden uitgeschakeld omdat ook deze tot Mijn WEZEN hoort, DAT bovenmate volmaakt is. En zo moet IK dus ook strafgerichten over u laten komen, die u echter steeds zelf veroorzaakt, omdat u weer tot geordendheid zult moeten komen om zalig te worden en omdat daar boetedoening voor nodig is. Toestanden die steeds alleen maar de uitwerkingen zijn van een verkeerde wil van de mens - dus gevolgen van de zonde - die IK daarom toelaat opdat de zonden van hun schuld worden ontdaan en u, mensen weer een toestand binnengaat die MIJ voor u dichterbij brengt en u dan ook weer door Mijn Liefde gelukkig zult kunnen worden gemaakt. Zulke strafgerichten zijn steeds slechts opvoedingsmiddelen, het zijn middelen die u weer naar MIJ moeten terugbrengen, maar nooit zijn het blijken of uitdrukkingen van Mijn toorn. Want IK koester geen toorn omdat IK de LIEFDE ben - maar Mijn Rechtvaardigheid brengt ME ertoe uzelf de gevolgen van uw zonden te laten voelen om u te veranderen. En zo trekt u dus elk strafgericht naar u toe, maar u kunt dit ook zelf voor u tot 'n zegen laten worden, wanneer u zich naar MIJ wendt in gelijk welke nood, het zij lichamelijk of geestelijk, wanneer u bekent dat u zondig bent en MIJ in JEZUS CHRISTUS om vergiffenis van uw schuld vraagt. Mijn Liefde voor u is zo groot, dat Ze iedere zondaar aanneemt, dat IK zijn schuld in het zand schrijf en dat IK ook geen verzoening meer van u eis wanneer u tot JEZUS roept en HEM uw schuld in handen geeft.

Maar IK kan dit niet doen zolang u in de zonde volhardt, zolang u niet aan het Verlossingswerk van JEZUS gelooft en uw aardse leven steeds nog op een afstand van MIJ leidt. Dan moet IK u proberen te winnen in de vorm van een strafgericht, dat dan voor u steeds maar een teken van Mijn Rechtvaardigheid is, Die u niet kan aannemen zolang u in de zonde volhardt. Dan slaan de gevolgen van de zonde op uzelf terug. Dan zult u getroffen kunnen worden door lijden en nood en tegenspoed van allerlei aard, maar deze zijn dan de vereffening van uw zonden, u doet boete, u draagt uw schuld af zolang u nog op aarde toeft en u zult de weg naar het kruis kunnen vinden. En dan wordt voor u allen ook weer de weg vrij naar MIJ, dan kan IK u weer aannemen. IK kan u een zalig lot bereiden, omdat IK u weer Mijn Liefde kan schenken en omdat aan Mijn Gerechtigheid werd voldaan.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte