Compare proclamation with translation

Other translations:

Entrance into the kingdom of light without Jesus Christ?....

Your father's love for His children is unlimited.... And this love will also grant you the requests you present to Me because it wants to make you happy. You should only ever ask and I will answer you. And if it is not possible to address you directly then you will receive an answer through My messengers who serve Me as instruments and whom I can address at any time if they want to hear Me. And thus you shall also receive information if you are moved by the question whether a person can enter the kingdom of light without acknowledging Jesus Christ if his way of life has been led in constant compliance with My commandments of love. Since I embodied Myself in the human being Jesus and thus accomplished the act of salvation in Him, this acknowledgement of Jesus is indispensable because it also results in the acknowledgement of Me, which you once denied Me and thus became apostate to Me. If a person now lives in love, then he is also united with Me through love.... thus he will acknowledge a God and creator and also establish the connection with Him in his thoughts.... he will believe in Me because his way of life, his life of love, has awakened a living faith in him which makes him consciously strive for perfection, for constant union with Me.... And yet, he is still burdened with the original sin which, for the sake of justice, first has to be atoned for in order to be accepted into the kingdom of light again. If the human being knows this and knows that the man Jesus atoned for his guilt with His crucifixion, then his life of love will also let him recognize the significance of the act of salvation and he will take the path to the cross himself in order to release his original sin. And then the gates into the kingdom of light will also be open to him. If the original sin has not yet been redeemed.... which includes the conscious request for forgiveness of sin.... then the spirit in the human being cannot be awakened either, which gives him the brightest knowledge.... For the spiritual darkness still exists, which was the result of the former apostasy from God.... For the spirit within him kindles a bright light for him about the mission of the man Jesus and about His becoming one with Me. The awakening of the spirit is indeed always the effect of a life of love but it is prevented by the human being himself who does not seek to free himself from the darkness imposed on him by the adversary.... because he does not desire the sole truth.... The spirit in the human being does not force a change of thinking, and thinking is still influenced by the adversary as long as the human being is not yet redeemed through Jesus Christ.... because the adversary's power over his soul has not yet been broken. Yet such people can never go astray because they inwardly profess Me through their God-pleasing way of life, in whatever form and under whatever name I can be imagined to them.... And when they enter the kingdom of the beyond I Myself will meet them in Jesus.... A mighty change takes place in them because I now give their spirit freedom, because My adversary no longer has access to him, even though he is not yet in the kingdom of light.... But he now recognizes his guilt, his wrong thinking, and the request for forgiveness is his deepest inner need, which is also granted to him in view of his way of life and good will.... For all resistance is broken in such a soul, love pushes towards Me as the eternal love, and brightly and clearly lies before those souls the immeasurable work of love and mercy of Jesus Christ, Whom they now recognize as their God and father from eternity and also their original sin is now written in the sand, that the entrance into the kingdom of light is now open for them, which would not be possible without the recognition of Jesus and His act of salvation.... For He and I are one, and Jesus Christ must be acknowledged, which also proves the acknowledgement of Myself....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

예수 그리스도 없이 빛의 나라에 갈 수 있는가?

자신의 자녀들에 대한 너희 아버지의 사랑은 제한이 없다. 이 사랑이 너희가 나에게 하는 부탁을 너희에게 들어줄 것이다. 왜냐면 이 사랑이 너희를 행복하게 해주기를 원하기 때문이다. 너희는 항상 단지 질문해야 한다. 나는 너희에게 답변할 것이다 너희에게 직접 말하는 것이 불가능하면, 너희는 도구로서 나를 섬기는 그들이 듣기를 원하면, 내가 언제든지 말할 수 있는 내 일꾼을 통해 답변을 듣게 될 것이다.

만약에 하는 사람이 항상 내 사랑의 계명을 존중하면서 그의 삶을 살았다면 예수 그리스도를 인정하지 않고 빛의 나라에 들어갈 수 있는지에 관한 질문을 너희의 가지고 있으면 너희는 설명을 받아야 한다. 나 자신이 인간 예수 안에서 육신을 입었기 때문에 그리고 그 안에서 구속사역을 완성했기 때문에 예수를 인정해야 하는 것을 피할 수 없다. 왜냐면 이를 통해 한때 인정하는데 실패해 나를 떠났던 너희가 나 자신을 인정하는 것이기 때문이다.

한 사람이 사랑의 삶을 살면 그는 이 사랑을 통해 나와 연결이 된다. 그러므로 창조주 하나님을 인정하고 생각으로 그와 연결되려고 할 것이다. 그는 나를 믿게 될 것이다. 왜냐면 그의 삶의 방식이 사랑의 삶이 그에게 생명력 있는 믿음이 깨어나게 하기 때문이다. 이 믿음이 그로 하여금 의식적으로 온전함을 추구하게 만들고 나와 계속하여 연결이 되게 만든다. 그럴지라도 그는 빛의 나라의 영접될 수 있기 위해 공의 때문에 먼저 속죄를 해야만 하는 원죄의 부담을 가지고 있다.

이에 관한 것을 그가 알면, 그는 인간 예수가 십자가의 죽음과 함께 그의 원죄를 속죄했다는 것을 알게 되면, 그의 사랑의 삶이 그로 하여금 구속사역의 의미를 깨닫게 만들 것이다. 그는 스스로 자신의 원죄를 용서받기 위해 십자가의 길을 택할 것이다 그러면 그에게 빛의 나라의 문이 열리게 된다. 원죄를 사함 받지 못했으면, 그에게 가장 밝은 깨달음을 주는 사람 안의 영은 깨어날 수 없다. 죄 사함을 받기 위해는 의식적으로 죄사함을 구해야 한다.

한때 하나님을 떠나 타락한 결과로써 영의 어두움이 아직 있기 때문이다. 그 안에 영이 그에게 인간 예수의 사명과 예수가 나와 하나가 된 것에 관한 밝은 빛을 비추어 주기 때문이다. 영이 깨어나는 것은 비록 항상 사랑의 삶의 결과이지만 영이 깨어나는 일은 대적자에 의해 주어진 어두움으로부터 자신을 자유롭게 되게 시도하지 않는 사람 자신에 의해 방해를 받는다.

왜냐면 그는 단지 진리만을 갈망하지 않기 때문이다. 사람 안의 영은 생각을 바꾸게 강요하지 않는다. 그가 예수 그리스도를 통한 구속을 받지 못한 동안에 그의 생각은 대적자의 영향을 받는다. 왜냐면 대적자의 이 혼에 대한 권세가 아직 중단되지 못했기 때문이다.

그러나 그들이 하나님을 기쁘시게 하는 삶의 방식으로 어떤 형식이나 어떤 이름으로 나를 상상하던지 간에 내적으로 나를 고백한 것이기 때문에 이런 사람은 절대로 버림받지 않게 된다. 그들이 저세상에 가게 되면, 나 자신이 예수 안에서 그들에게 다가 간다. 그들 안에 거대한 변화가 일어나게 된다. 왜냐면 내가 이제 그들의 영에 자유를 주기 때문이다. 왜냐면 비록 그가 빛의 나라에 거하지 못한다 할지라도 내 대적자가 그에게 더 이상 다가갈 수 없기 때문이다.

그러나 그는 이제 자신의 죄와 자신의 잘못 된 생각을 깨닫고 용서를 구하는 것이 가장 깊은 내적인 갈망이 된다. 그러면 그의 삶의 방식과 선한 의지 때문에 그에게 용서가 보장이 된다. 이런 혼 안의 모든 저항이 물러났기 때문이다. 사랑은 영원한 사랑인 나에게 나가게 한다. 이런 혼들 앞에 측량할 수 없는 예수 그리스도의 사랑과 긍휼의 역사가 밝고 선명하게 놓이게 된다.

그들은 이제 예수 그리스도를 그들의 영원한 하나님 아버지로 깨닫고 그들의 원죄가 이제 사함을 받은 것을 깨닫는다. 이로써 그들에게 예수와 그의 구속사역을 인정하지 않고는 열리는 것이 불가능했을 빛의 나라의 문이 열리게 된 것을 깨닫는다.

왜냐면 나와 그는 하나이기 때문이다. 예수 그리스도를 인정해야만 한다. 이를 통해 나 자신을 인정하는 것을 증명 된다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박