Compare proclamation with translation

Other translations:

Law and order.... Put back to earth....

The spiritual substance's ascent has to proceed in a lawful order, and therefore My will will always be decisive as long as the spiritual substance has not yet regained self-awareness, as long as it still walks its course through the creations of this earth. And therefore there is also no relapse during this time, no sinking back from an already reached state of maturity.... Everything goes upwards in its development until it has reached the stage of maturity where it regains free will and also self-awareness, where it covers the last short earthly path as a human being, where it should and can complete itself. But then My will withdraws, then the human being is no longer determined by Me, he is no longer subject to the law of compulsion.... he is completely free in his thinking, willing and acting.... But then there is also the danger that he will sink back, that he will not fulfil his task, which I, however, do not prevent in order not to make the human will unfree. The whole course of pre-evolution was an incessant serving.... All My works of creation have their purpose, one serves the other for existence and maintenance, it is a maturing process which can only be completed through service.... a destiny which is therefore fulfilled in the law of compulsion. But as a human being he should also serve, but voluntarily, out of love.... He will never be forced to love, and thus it is his free will whether he fulfils this earthly task.... But the fate he creates for himself as the end of his earthly life is corresponding when the soul leaves the body and enters the spiritual kingdom. Now free will again determines its further development. The being will never experience regression on My part because My law of order excludes such. But the soul itself can start a decline in free will, and it will not be prevented from doing so. Yet My wisdom and love must also set limits when the being is in danger of completely sinking, when it can no longer use its free will properly, completely devoid of knowledge.... Then it is only merciful love when I prevent such a downfall, when I don't allow My adversary to take possession; then I dissolve the spiritual I-conscious being into countless little particles again and create the possibility of a renewed course of development for it. For it would be incomparable chaos if I wanted to give in to every wrong will and transfer the souls from the beyond to earth again and again; there would also be no guarantee whatsoever for the perfection of such souls, and whether they would also come to earth again and again..... Truly, divine order would no longer be recognizable, and My adversary would hold a great harvest if My love and wisdom did not work according to the eternal laws, where only ascent is ever favoured from My side but never a descent.... a return to the state which the being has already overcome. This would only be understandable to you humans if you could take a look into the kingdom of the beyond.... into the kingdom where the still earth-bound souls dwell.... if you could follow their thoughts and aspirations, which do not reveal any spiritual striving. You would understand that these souls would come back to earth in their present state.... would not strive for the slightest change in their way of life but would always devote themselves more to matter and thus to My adversary, which could never approve of My love and wisdom and would only result in chaos on earth and there would no longer be any question of an ascent station of development. Love and wisdom will always be decisive for My rule and activity, for My plan of salvation which shall bring about the final return of the once fallen spirits.... which, however, does not exclude that I respect every soul's free will. Yet it must have reached a certain degree of realization in the kingdom of the beyond if I am to give in to free will and allow the soul to return to earth. But believe it, you humans, that only very few may expect this privilege, which then also certainly presupposes profound reasons. Believe that you humans will not desire to repeatedly put on the body of flesh either, for you see the many opportunities offered to you in the spiritual kingdom to mature, and you will eagerly work on yourselves and truly reach ascent if only this is your serious will....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Lei e ordem.... Colocar de volta à terra....

A ascensão da substância espiritual tem de prosseguir numa ordem legal, e por isso a Minha vontade será sempre decisiva enquanto a substância espiritual ainda não tiver recuperado a auto-consciência, desde que ainda caminhe no seu curso através das criações desta terra. E, portanto, também não há recaída durante este tempo, não há afundamento de um estado de maturidade já atingido.... Tudo sobe no seu desenvolvimento até atingir a fase de maturidade, onde recupera o livre arbítrio e também a consciência do ego, onde cobre o último curto caminho terreno como ser humano, onde deve e pode completar-se a si mesmo. Mas então a Minha vontade retira-se, então o ser humano já não é determinado por Mim, ele já não está sujeito à lei da coacção.... ele é completamente livre no seu pensamento, na sua vontade e na sua actuação.... Mas depois há também o perigo de se afundar de volta, de não cumprir a sua tarefa, o que eu, no entanto, não evito para não tornar a vontade humana desabrigada. Todo o curso de pré-evolução foi um incessante serviço.... Todos os meus trabalhos de criação têm o seu objectivo, um serve o outro para a existência e manutenção, é um processo de maturação que só pode ser concluído através do serviço.... um destino que é, portanto, cumprido na lei da coacção. Mas como ser humano também deve servir, mas voluntariamente, por amor.... Ele nunca será forçado a amar, e assim é seu livre arbítrio se cumpre esta tarefa terrena.... Mas o destino que ele cria para si próprio como fim da sua vida terrena é correspondente quando a alma deixa o corpo e entra no reino espiritual. Agora o livre arbítrio determina novamente o seu desenvolvimento futuro. O ser nunca experimentará regressão da Minha parte porque o Meu direito da ordem exclui tal coisa. Mas a própria alma pode iniciar um declínio no livre arbítrio, e não será impedida de o fazer. Mas a minha sabedoria e amor também devem estabelecer limites quando o ser está em perigo de se afundar completamente, quando já não pode usar devidamente o seu livre arbítrio, completamente desprovido de conhecimento.... Depois só é amor misericordioso quando evito tal queda, quando não permito que o meu adversário tome posse; depois dissolvo novamente o ser espiritual I-consciente em inúmeras pequenas partículas e crio a possibilidade de um curso de desenvolvimento renovado para ele. Pois seria um caos incomparável se eu quisesse ceder a toda a vontade errada e transferir repetidamente as almas do além para a terra; também não haveria qualquer garantia para a perfeição dessas almas, e se elas também viriam à terra uma e outra vez..... Verdadeiramente, a ordem divina já não seria reconhecível, e o Meu adversário teria uma grande colheita se o Meu amor e sabedoria não funcionassem de acordo com as leis eternas, onde apenas a ascensão é sempre favorecida pelo Meu lado mas nunca uma descida.... um regresso ao estado que o ser já superou. Isto só seria compreensível para vós, humanos, se pudésseis dar uma vista de olhos ao reino do além.... no reino onde as almas ainda ligadas à terra habitam.... se pudesses seguir os seus pensamentos e aspirações, que não revelam qualquer esforço espiritual. Compreendeis que estas almas voltariam à terra no seu estado actual.... não se esforçariam pela mais pequena mudança no seu modo de vida, mas dedicar-se-iam sempre mais à matéria e, portanto, ao Meu adversário, que nunca poderia aprovar o Meu amor e sabedoria e só resultaria no caos na terra e já não poderia haver qualquer questão de um posto de desenvolvimento ascendente. O amor e a sabedoria determinarão sempre a Minha regra e actividade, o Meu plano de Salvação, que trará o regresso final dos espíritos outrora caídos.... que, no entanto, não exclui que eu respeite o livre arbítrio de cada alma. No entanto, deve ter atingido um certo grau de realização no reino do além para que eu possa ceder ao livre arbítrio e permitir que a alma regresse à terra. Mas acreditem, humanos, que só muito poucos podem esperar este privilégio, o que então também pressupõe certamente razões profundas. Acreditem que vós, humanos, também não desejareis pôr repetidamente no corpo de carne, pois vedes as muitas oportunidades que vos são oferecidas no reino espiritual para amadurecerdes, e trabalhareis avidamente sobre vós próprios e alcançareis verdadeiramente a ascensão se apenas esta for a vossa séria vontade...._>Ámen

Translator
Translated by: DeepL