Compare proclamation with translation

Other translations:

Submitting one's will to God's will....

I require your complete submission to My will. For as soon as you become completely absorbed in My will, you will not be able to think and feel any differently than My will intends, and then you will live in such as way that pleases Me. Thus you must give yourselves to Me, you must accept everything from Me as inflicted upon you or bestowed upon you, you must recognise My hand in everything you experience and know that everything has its meaning and purpose, that everything belongs to your path of destiny which aims to achieve your maturity and is based on My love and wisdom. Then you will no longer grumble and complain, you will humbly give in and allow yourselves to be guided like a child by the Father Who cannot handle you in any other way than good and loving and to Whom you can therefore also entrust yourselves in every adversity of body and soul. In the past your will turned away from Me.... if you now voluntarily submit your will to Mine again, your return will have been accomplished and you will only need to shape yourselves in earthly life such that your union with Me can take place, and this necessitates a heart full of love uniting itself with the Eternal Love in order to complete the final return as a child to the Father. However, submitting your will to Mine also guarantees every conceivable help on My part to achieve this unification with Me, because I Myself very much want you, My living creations, to return to Me as children to your Father. And since I let everything.... the whole of Creation.... arise for the sake of this return, I will always be willing to further this.... thus I will respond to your every expression of will, and this truly in a richly blessed way, if it applies to Me. Then you will also always recognise My will in yourselves, you will do what is helpful for your soul; you will work at improving yourselves and avoid all sinful longings, you will fight all temptations by the enemy of your soul and prevail, because your heartfelt devotion to Me will provide you with strength from Me. Then your life on earth will truly not be a waste of time, because you will recognise its meaning and purpose and thus fulfil your task on earth of attaining spiritual maturity. Nevertheless, you will have to struggle until the end of your life on earth, because My adversary will not give up on you so easily, since he will still believe that he can win you back, and thus he will not stop harassing you.... However, a will which is inclined towards Me also guarantees you influx of strength, for I will not let My child fall into My adversary's hands again once it has turned away from him and taken refuge in Me because it had recognised Me as its God and Father of eternity. Therefore you need not be afraid that I might ever abandon you, don't be scared of the moments of weakness you will experience time and again.... I Myself watch over you and protect you from regressing into the abyss, I will not allow the adversary to gain power over you, I will always walk by your side, even if you don't see Me.... in order to protect you and to safeguard you from all harm which threatens you from My adversary's side. He cannot hurt you anymore as soon as you have found your way back to Me, which is demonstrated by your will being inclined towards Me.... For then your earthly life will only be spiritually oriented, you will deliberately detach yourselves from that which belongs to My adversary, even if you are still living within the field of your earthly duties and have to prove yourselves in them.... From then on you will receive all your strength from Me which will tie you to Me ever more firmly.... And because you will have returned to Me voluntarily and he will not have been able to force your will, My adversary will have lost his claim on you. This is why no-one can go astray if he believes in Me and strives towards Me in thought or through kind-hearted activity, which always presupposes the will for Me and testifies to the passed test of will on earth.... Complete dedication to Me also includes submission to My will, and then you will belong to Me and I will never ever let go of you....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Onderwerping van de wil onder GOD's Wil

IK verlang van u volkomen onderwerping onder Mijn Wil. Want zodra u geheel in Mijn Wil opgaat, zult u niet anders kunnen denken en handelen zoals het Mijn Wil is en dan zult u ook leven tot welgevallen van MIJ.

En dus zal u zich aan MIJ moeten overgeven, u zult alles moeten aannemen als door MIJ aan u opgelegd of gegeven, u zult bij alles wat u meemaakt Mijn Hand zien, die u leidt en weten dat alles zin en doel heeft, dat alles bij de weg van uw lot hoort die uw rijp worden tot doel heeft en gegrondvest is in Mijn Liefde en Wijsheid.

Dan zult u niet meer morren en klagen, dan zal u zich deemoedig buigen en u als een kind door de VADER laten leiden, DIE niet anders dan goed en liefdevol tegenover u kan handelen en aan WIE u zich daarom ook kan toevertrouwen in elke nood van het lichaam en de ziel.

Maar uw wil wendde zich eens van MIJ af - wanneer u zich nu weer vrijwillig onder Mijn Wil plaatst, is ook de terugkeer naar MIJ voltrokken en u hoeft u in het aardse leven alleen nog maar zo te vormen, dat de aaneensluiting met MIJ plaats kan vinden, die een hart vereist vol van liefde, die zich met de eeuwige Liefde verenigt en de definitieve terugkeer als kind naar de VADER is voltrokken.

Maar het plaatsten van de wil onder de Mijne verzekert u ook elke hulp Mijnerzijds, dat deze aaneensluiting met MIJ wordt bereikt, want IK Zelf verlang naar u, Mijn schepselen, dat u als kind naar MIJ als uw VADER zult terugkeren.

En daar IK alles, de gehele schepping, terwille van deze terugkeer liet ontstaan, zal IK ook steeds bereid zijn, deze terugkeer te bevorderen, IK zal dus op elke wilsuiting van u ingaan en waarlijk op zegenrijke wijze, wanneer ze MIJ geldt.

En u zult dan ook steeds Mijn Wil in u herkennen, u zult doen wat nuttig is voor uw ziel, u zult aan uzelf werken en u ver houden van elk zondig verlangen, u zult strijden tegen alle verzoekingen van de vijand van uw ziel en ook standhouden, omdat u kracht van MIJ ontvangt door innige overgave aan MIJ, en dan zal uw aardse leven waarlijk niet nutteloos zijn, omdat u hiervan zin en doel inziet en ook uw taak op aarde vervult: geestelijk rijp te worden.

Doch worstelen zult u moeten nog tot het einde van uw leven op aarde, omdat Mijn tegenstander u niet zo makkelijk opgeeft, omdat hij steeds nog gelooft u te kunnen terugwinnen en omdat hij daarom ook niet zal ophouden u in het nauw te brengen. Maar de wil naar MIJ toe verzekert u ook de toevoer van kracht, want IK laat Mijn kind, dat zich van de tegenstander heeft afgewend en naar MIJ is gevlucht, niet meer in zijn handen vallen, omdat het MIJ herkende als zijn GOD en VADER van eeuwigheid.

Wees daarom niet bevreesd, dat IK u ooit zou kunnen verlaten, vrees geen gevoelens van zwakheid die u steeds weer zullen overvallen. IK Zelf waak over u en bescherm u voor. de teruggang naar de diepte. IK zal niet dulden dat de tegenstander macht over u krijgt, IK zal steeds aan uw zijde gaan, ook wanneer u MIJ niet ziet - om u te beschermen en te behoeden voor elk onheil dat u dreigt van de kant van Mijn tegenstander.

Hij kan u geen schade meer berokkenen, zodra u de terugweg naar MIJ hebt gevonden, wat bewezen wordt door de naar MIJ toegewende wil. Want uw aardse leven is alleen nog geestelijk gericht, u maakt u door uw wil los van datgene wat Mijn tegenstander toebehoort, ook wanneer u nog midden in uw aardse werkterrein staat en u zich daarin zal moeten bewijzen.

Elke kracht komt u nu van MIJ uit toe en bindt u steeds vaster aan MIJ. En Mijn tegenstander heeft geen recht meer op u, omdat u vrijwillig naar MIJ bent teruggekeerd en hij uw wil niet kan dwingen. En daarom kan geen mens verloren gaan die in MIJ gelooft en op MIJ aanstuurt d.m.v. gedachten of door werken in liefde, die steeds de wil naar MIJ vooropstellen en aangetoond wordt door de doorstane wilsproef op aarde. Gehele overgave aan MIJ sluit ook het zich volledig plaatsen onder Mijn Wil in, en dan behoort u MIJ toe en IK geef u eeuwig niet meer op.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte