Compare proclamation with translation

Other translations:

Strokes of fate.... Spiritual death....

People who no longer have faith in a God and Creator, in the soul's continuation of life after death, have already succumbed to spiritual death, for they do not believe that they live on earth for a purpose and reason but only regard this life as an end in itself. They only move on an earthly level, their thoughts don't find the path into the spiritual kingdom, for they refuse to accept and follow thoughts which originate from there. They are purely humanly-orientated creatures with such a low degree of maturity that the destiny of a renewed banishment almost certainly awaits them, because their free will, instead of striving upwards, aims downwards again.... They have already attained some life and yet surrender to death again.... And neither can they be stopped because it is their free will, because it concerns the last and entirely free decision of will in earthly life. God, however, wants to give everlasting life to people.... And people must accept it from His hand, they cannot receive it from anywhere else than from their eternal God and Creator, nevertheless, they don't believe in Him and thus they won't ask Him for it either. Consequently, He can only impose upon them a destiny in earthly life which dissuades them from the material world and makes them think.... He can only shatter their earthly happiness and hopes because he wants to save them, because He wants to help them to attain the life which will last forever.... For if the human being's every earthly wish and craving finds fulfilment, he will constantly want more and increasingly turn his thoughts towards earthly things, and then his life will only be an end in itself for him but never become the means to an end.

You should therefore not be surprised that events which, in an earthly sense, have a disastrous effect on those who are affected by them, will increase during the last days.... that accidents and all kinds of disasters will claim countless human lives, that earthly possessions will be destroyed and that people will have to suffer illness and distress.... These are merely the means used by God Himself in order to find access to those people's hearts who refuse access to Him as long as their earthly way of life is good.... Anything He can still do will be done by Him in order to save those people who are approaching death. For spiritual death is far worse than physical death, which need not affect the soul if the person has lived his earthly life appropriately.... the soul cannot die but it must suffer the consequences of the person's thinking and conduct on earth. It will irrevocably have to experience the fate of renewed banishment if it still hasn't found God before the end, if it does not learn to recognise Him before the end and consciously acknowledges Him and appeals to Him for help and mercy in its spiritual adversity. And to make this possible much is yet to happen which you don't think you can reconcile with the love of a God.... But it is love, no matter how cruel it seems to you, for the soul's spiritual death is far more painful than the most horrendous strokes of fate can be on this earth.... For earthly life comes to an end, the soul, however, must spend an infinitely long time in torment and darkness again before it will receive the grace once more to live on earth as a human being with the same task: to voluntarily make a decision in favour of the One from Whom it once originated.... to voluntarily decide in favour of God from Whom it once voluntarily turned away and therefore became wretched. And it can only become blissfully happy again if it has fulfilled the meaning and purpose of its existence as a human being.... Then it will attain life again, it will no longer need to fear death, it will live forever as soon as it returns to God once more, as soon as it has united with Him again, for which its existence as a human being provided it with the opportunity to do and its will made the right decision....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Slagen van het noodlot - Geestelijke dood

De mensen die geen geloof meer hebben in een God en Schepper, in een leven van de ziel na de dood, zijn nu al een prooi geworden van de geestelijke dood. Want dezen geloven ook niet aan een doel en zin van hun aardse leven, maar beschouwen dit leven slechts als een doel op zich. Ze houden zich alleen op in aardse gebieden. Hun gedachten vinden de weg naar het geestelijke rijk niet, want ze verweren zich ertegen vandaar uitgaande gedachten aan te nemen en er gevolg aan te geven. Ze zijn slechts menselijk gerichte schepselen, wier graad van geestelijke rijpheid zo laag is dat hun met grote zekerheid het lot wacht opnieuw gekluisterd te worden, omdat hun vrije wil zich niet naar boven, maar naar beneden richt. Ze hebben al een bepaald leven bereikt en leveren zich toch weer uit aan de dood. Maar ze kunnen ook niet daarbij gehinderd worden, omdat het hun vrije wil is, omdat het om de laatste wilsbeslissing in alle vrijheid gaat in het leven op aarde.

Maar God wil de mensen het leven geven dat eeuwig duurt. En de mensen moeten het ook uit Zijn hand aannemen. Ze kunnen het niet ergens anders in ontvangst nemen dan alleen bij hun God en Schepper van eeuwigheid. In Hem echter geloven ze niet en daarom vragen ze Hem er ook niet om. En daarom kan Hij hun voor het aardse bestaan slechts een lot opleggen dat hen van de aardse wereld afleidt en hen ertoe brengt na te denken. Hij kan bij hen alleen aards geluk en hoop stukslaan, omdat Hij ze wil redden, omdat Hij hun het leven wil bezorgen dat eeuwig duurt. Want vindt de mens steeds vervulling van zijn aardse wensen en begeerten, dan zal hij er steeds meer naar verlangen en zijn gedachten steeds wereldser richten. En dan zal voor hem het leven ook slechts het doel op zichzelf blijven, maar nooit het middel tot het doel worden.

Daarom zult u zich niet moeten verwonderen wanneer in de laatste tijd de gebeurtenissen toenemen die in aardse zin een rampzalige uitwerking hebben op de getroffenen. Wanneer ongevallen en catastrofen van allerlei aard talloze mensenlevens eisen. Wanneer aards bezit verwoest wordt en de mensen met ziekte en leed worden getroffen. Want dit zijn alleen middelen die God gebruikt om toegang te krijgen tot de harten van de mensen die in wereldse welvaart Hem de toegang beletten.

Wat Hij nog kan doen, dat zal Hij ook doen tot redding van de mensen die de dood tegemoet gaan. Want de geestelijke dood is veel erger dan de lichamelijke dood, waardoor de ziel niet getroffen hoeft te worden wanneer de mens op aarde een adequaat leven heeft geleid. De ziel kan niet sterven, maar ze moet de gevolgen dragen van het denken en de levenswandel van de mens op aarde. En ze zal onherroepelijk het lot van de hernieuwde kluistering moeten ondergaan, wanneer ze niet nog voor het einde de weg naar God heeft gevonden, wanneer ze Hem niet nog voor het einde leert onderkennen en Hem bewust erkent en om hulp en ontferming vraagt in haar geestelijke nood. En opdat dit nog mogelijk is, zal er nog veel gebeuren wat u niet in overeenstemming meent te kunnen brengen met de liefde van een God.

Maar het is liefde, al mag het u nog zo vreselijk toeschijnen. Want de geestelijke dood van een ziel is veel benauwender dan de meest vreselijke slagen van het noodlot op deze aarde kunnen zijn. Want het leven op aarde gaat voorbij, maar de ziel moet weer eindeloze tijden in kwelling en duisternis doorbrengen, voordat ze weer de genade heeft als mens over de aarde te gaan met dezelfde opgave: in vrije wil te beslissen ten gunste van Hem uit Wie ze eens is voortgekomen, uit vrije wil te kiezen voor God van Wie ze zich eens in vrije wil afwendde en daarom ongelukkig werd. En ze kan pas weer gelukzalig worden wanneer ze de zin en het doel van haar bestaan als mens heeft vervuld. Dan zal ze ook tot leven komen, dan zal ze de dood niet meer hoeven te vrezen. Ze zal eeuwig leven zodra ze weer naar God is teruggekeerd, zodra ze zich weer met Hem heeft verenigd, waartoe het bestaan als mens haar de mogelijkheid bood en haar wil nu de juiste beslissing nam.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte