Compare proclamation with translation

Other translations:

Acquisition of spiritual knowledge....

To possess spiritual knowledge is only possible in a certain degree of maturity of the soul, i.e. it must have ignited (awakened) the spiritual spark within itself through a life of love, which now also opens up its understanding for spiritual knowledge, otherwise the human being only reads dead letters which give him no light. To possess spiritual knowledge is therefore already proof that the human being is on the path to ascent.... It is proof that he has already entered into the bond with God, that his spiritual spark has received that knowledge from God Himself which is inseparably connected to the father-spirit from eternity. But anyone who possesses spiritual knowledge cannot be idle, he will use his knowledge, he will constantly strive for increased knowledge, and he will also try to transfer his knowledge to his fellow human beings because he feels that he represents the right knowledge, that it is the truth and that this truth will bring blessings to himself and also to his fellow human beings. And therefore every person can consider himself fortunate who has gained spiritual knowledge which is understandable to him, which provides him with answers to questions which could not be answered by human beings. For this person no longer believes in a merely earthly life, but his thoughts are now often spiritually directed and his way of life is also carried out according to this spiritual knowledge. The human being strives to live in love, to enter into God's will.... inwardly strives towards God, he begins to despise the world and its goods and only uses them as far as the preservation of the body requires. But he knows that life is not an end in itself but a means to an end.... Yet he first has to be introduced to spiritual knowledge.... His intellect must first occupy itself, and then it is up to his will whether the knowledge, which is supplied to him from outside, penetrates the heart and takes root there. And only then can this knowledge become spiritual knowledge and increase, which, however, always presupposes a life of love which the human being can lead on the basis of divine commandments but also of inner impulse, and then his knowledge will increase accordingly from within.... through the working of the divine spirit which rests as a spark in every human being's soul. But if the human being has no spiritual knowledge at all his earthly life has been in vain so far, it has not yet brought him any spiritual success, he cannot register any degree of spiritual progress, he is still completely in darkness because the light in him has not yet been able to shine, because the spiritual spark has not yet been ignited and therefore it is still night in him. And this state is worrying for the human being, for it proves his spiritual low, it proves the uselessness of his earthly life so far and the danger he is in if he does not change.... which can only happen if he lives a life of love. Love is light, and love gives light to man.... Love awakens the spiritual spark to life, love connects the human being and thus also his spirit with God, and love therefore brings him knowledge.... And this is why you humans are constantly admonished to live a life of love, this is why the divine commandments of love are constantly held up to you, which Jesus gave you and exemplified to you when He lived on earth and which will always be the most urgent thing for you if you want to ascend in your development as long as you live on earth.... Without love no human being will attain wisdom, i.e. the spiritual knowledge which corresponds to truth; and without love there will be no maturing of the soul which shall shape itself such that it can enter the kingdom of light and beatitude after its departure from this earth.... For it shall attain realization on earth, the spiritual darkness shall already fall away from it on earth, it shall attain light, it shall gain knowledge which informs it of all correlations and which will also make it happy, because it will only now enter the original state again in which it was in the beginning...._>Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

영적인 지식에 도달하는 일.

영적인 지식을 소유하는 일은 단지 어느 정도 혼이 성장했을 때 가능하다. 다시 말해 혼이 사랑의 삶을 통해 그에게 이제 영적인 지식을 이해할 수 있게 해주는 자신 안의 영의 불씨를 불타오르게 (영이 깨어나게) 해야만 한다. 그렇지 않으면 사람은 단지 그에게 어떤 빛도 제공해주지 않는 죽은 문자을 읽는다.

그러므로 영적인 지식을 소유한 것은 그가 높은 곳을 향하는 길 가운데 있다는 것을 증명한다. 그가 이미 하나님과 연결이 되었다는 증거이다. 영원한 아버지의 영과 분리될 수 없게 연결 된 그의 영의 불씨가 하나님 자신으로부터 이런 지식을 받았다는 증거이다. 그러나 영적인 지식을 소유한 사람은 이제 아무 일도 하지 않을 수 없다.

그는 그의 지식을 활용할 것이다. 그는 계속하여 더 많은 지식을 얻으려고 추구할 것이다. 그는 자신의 지식을 사람들에게 전하려고 할 것이다. 왜냐면 그는 그가 올바른 지식을 대변함을 이 지식이 진리임을 이 지식이 자신과 자신의 이웃에게 축복을 줄 것임을 느끼기 때문이다.

영적인 지식을 알게 된 모든 사람은 사람들 편에서 그에게 대답해줄 수 없는 질문에 대한 설명이 그에게 주어지는 것이 당연하게 된 사람들은 행복해하며 찬양할 수 있다. 왜냐면 이런 사람은 더 이상 단지 이 땅의 삶만을 사는 것이 아니라 그의 생각은 이제 자주 영적인 방향을 향하고 그의 삶의 방식은 전적으로 이런 영적인 지식에 합당하게 되기 때문이다.

그는 사랑 안에서 살려고 노력하고 하나님의 뜻을 따르려고 노력한다. 그는 내적으로 하나님을 추구한다. 그는 세상과 세상의 재물을 경시하기 시작한다. 육체를 유지하기 위해 필요한 정도만 세상의 재물을 사용한다. 그러나 그는 삶 자체에 목적이 있는 것이 아니고 목적을 위한 수단임을 안다. 그러나 그는 먼저 초기에 영적인 지식을 알아야만 한다.

그는 먼저 자신의 이성을 활용해야만 한다. 그러면 외부로부터 그에게 주어지는 지식이 심장으로 들어가게 해서 뿌리를 내리게 할지는 그의 의지에 달려있다. 이렇게 할 때 비로소 이런 지식이 영적인 지식이 될 수 있고 증가될 수 있다. 그럴지라도 항상 사람이 하나님의 계명을 근거하여 그러나 내적으로 동인이 되어 행할 수 있는 사랑의 삶을 선행조건으로 한다.

이에 합당하게 이제 불씨로써 모든 사람의 혼에 거하고 있는 하나님의 영의 역사를 통해 내면으로부터 그의 지식이 증가될 수 있다. 그러나 사람에게 전적으로 영적인 지식이 없으면, 그는 지금까지의 이 땅의 삶을 헛되게 살았다. 그는 어떠한 영적인 성공에 도달하지 못했다.

그는 어떠한 영적인 성장 정도에 도달할 수 없다. 그는 아직 전적으로 어두움 속에 있다. 왜냐면 빛이 아직 그의 내면을 비출 수 없기 때문이다. 왜냐면 영의 불씨가 불타오르지 못했기 때문에 그의 내면이 아직 어둡기 때문이다. 이런 상태는 사람에게 염려스러운 상태이다.

왜냐면 그가 자신의 영적인 저조한 상태를 증명하기 때문이다. 그가 자신의 지금까지 이 땅의 삶이 소용이 없었음을 증거하고 그가 자신을 변화시키지 않으면, 그가 처하는 위험을 증거하기 때문이다. 자신을 변화시키는 일은 단지 그가 사랑 안에서 삶을 살면, 일어날 수 있는 일이다.

사랑은 빛이다. 사랑은 사람들에게 빛을 선물한다. 사랑은 영의 불씨를 생명으로 깨어 나게 한다. 사랑은 사람을 그러므로 그의 영을 하나님과 연결한다. 이로써 사랑은 그에게 깨달음을 준다. 그러므로 너희 사람들은 항상 사랑의 삶을 살라는 권면을 받을 것이다.

그러므로 예수가 이 땅에서 거할 때 너희에게 가르쳐주고 모범을 보인 하나님의 사랑의 계명을 항상 너희에게 제시할 것이다. 너희가 이 땅에 사는 동안 너희의 성장을 이루기 원하면, 이 계명이 너희에게 항상 가장 긴급한 것이 될 것이다. 사랑이 없이는 어떠한 사람도 지혜에 도달할 수 없다. 다시 말해 진리에 합당한 영적인 지식에 도달할 수 없다.

사랑이 없이는 이 땅을 떠난 후에 빛과 축복에 나라에 들어갈 수 있게 자신을 만들어야 할 혼이 성장할 수 없다. 왜냐면 혼은 이 땅에서 깨달음에 도달해야 하기 때문이다. 혼은 이 땅에서 이미 자신으로부터 영적인 어두움을 물리쳐야 한다. 혼은 빛에 도달해야 한다. 혼은 자신에게 모든 연관 관계를 설명해주고 혼이 이제 비로소 원래 초기에 거했던 상태에 다시 도달하기 때문에 혼을 행복하게 해줄, 지식을 얻어야 한다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박