Compare proclamation with translation

Other translations:

Love and suffering purify the soul....

And you will truly follow Me if you bear your cross with patience and submission to My will. I certainly carried all of humanity's sins on My shoulders when I walked the path to the cross and thereby relieved you from the immense burden of sin you would have had to carry on account of your sins.... I knew that it was too heavy for you, that you would never have freed yourselves from this huge weight. And thus I carried it on your behalf.... But you must know that you still have a low degree of maturity of soul as long as you have not fanned your love into brightest radiance. And this is what you humans are lacking, even if you strive to live your life according to My will. For this reason I give you the opportunity to raise your soul's maturity through afflictions, which are the right kind of purification means for the soul, so that it becomes increasingly brighter and translucent and able to enter the kingdom of the beyond in a purified state when its hour has come. Love and suffering purify the soul.... I say this time and again, and thus I also tell you that you need the suffering, because the love in you has not yet reached the degree which lets the soul become so crystal clear that My love can permeate it without meeting with any resistance. Your life will not last long anymore, and one day you will be grateful to Me that I helped you to spiritualise your soul through afflictions, through adversities and suffering, through all kinds of ailments.... Just do not rebel against your destiny, accept everything from My hand and always remember that I want to help you attain perfection as far as it is still possible on earth. You can still cast off many impurities from your soul and thereby enable it to blissfully pass over into an abundance of radiant light, because the soul will have been prepared such that it can absorb this abundance of light without having to fade away. Although you can all certainly be redeemed from your guilt of sin because of the forgiveness which, for the sake of Jesus Christ, is assured to you if you appeal to Me Myself in Jesus for it.... but the degree of light which subsequently will make you happy can vary and thus the bliss you enjoy will also differ.... depending on the soul's transparency and perfection, depending on the work you have done on earth to improve your soul. So if you are negligent despite your good will My love will help you by repeatedly creating opportunities for you to raise your soul's maturity.... by burdening you with a small cross which you should carry with patience and submission.... so that you occasionally suffer in order to promote your psychological task, to dissolve the impurities and to let your soul emerge from the suffering so bright and pure that it has also become receptive for high degrees of light and in truth can enter the kingdom of light and bliss. For life is short and one day you will thank Me for the path I made you travel on earth when the soul has gained the maturity which allows for a high degree of illumination of light and which will make you inconceivably happy.... Therefore take your cross upon yourselves and follow Me.... for sooner or later your path will end and then you will be overjoyed....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Liefde en leed louteren de ziel

U volgt MIJ werkelijk na als u uw kruis draagt met geduld en overgave aan Mijn Wil. IK droeg wel de zonden van de gehele mensheid op Mijn Schouders, toen IK de weg naar het kruis opging. IK heb wel de grote zondenlast van u afgenomen die u vanwege uw eigen schuld zou hebben moeten dragen. Want IK wist dat ze voor u te zwaar geweest zou zijn, dat u zichzelf nooit van die grote last zou hebben kunnen bevrijden en dus droeg IK ze voor u.

Maar u moet weten dat uzelf nog een lage graad van zielerijpheid bezit, zolang de liefde in u nog niet ontvlamd is tot de hoogste gloed. En daaraan ontbreekt het u, mensen, zelfs al probeert u een leven naar Mijn Wil te leiden. En daarom geef IK u de mogelijkheid uw zielerijpheid te vergroten door lijden en ziekte die een waar louteringsmiddel zijn voor de ziel, zodat zij steeds helderder en meer lichtdoorlatend wordt, zodat zij gelouterd het rijk hierna kan binnengaan, als haar uur gekomen is. Liefde en leed louteren de ziel dat zeg IK u steeds weer, en zo zeg IK u ook dat u het leed nodig hebt omdat de liefde in u nog niet die graad heeft bereikt die uw ziel alleen kristalhelder worden laat, zodat Mijn Liefde haar dan doorstralen kan en Ze op geen enkele weerstand meer stuit.

Uw leven duurt niet lang meer en eenmaal zult u MIJ dankbaar zijn dat IK u geholpen heb uw ziel te vergeestelijken door beproevingen, door noden en lijden en ziekten. Maar u mag niet in opstand komen tegen uw lot. U moet alles uit Mijn Hand aannemen en er steeds aan denken dat IK u helpen wil tot voltooiing te komen - zover dit op aarde nog mogelijk is. U kunt nog veel afvalsubstanties van uw ziel kwijtraken en haar daardoor het geluk bereiden in stralende volheid van licht te kunnen sterven, omdat de ziel nu zo gevormd is dat zij de volheid van licht in zich kan opnemen, zonder te moeten vergaan.

U kunt weliswaar van alle schuld vrij zijn door de vergeving die u ter wille van JEZUS CHRISTUS verzekerd is, als u MIJZelf in JEZUS daarom vraagt. Maar de graad van het licht die u nu gelukkig zal maken kan zo verschillend hoog zijn, en zo is ook de zaligheid die u geniet uiteenlopend, naarmate de helderheid en voltooiing van de ziel, naarmate de arbeid die uzelf op aarde aan uw ziel hebt verricht. En als u onachtzaam bent ondanks 'n goede wil, dan helpt Mijn Liefde u 'n handje doordat Zij u steeds weer mogelijkheden verschaft uw zielerijpheid te verhogen, doordat Ze u een klein kruisje oplegt dat u in geduld en met overgave moet dragen, doordat het leed u soms teneer drukt om de arbeid aan uw ziel te ondersteunen om de afvalsubstanties op te lossen en de ziel zo helder en gelouterd uit het leed tevoorschijn te laten komen, zodat ze nu ook voor licht van hoge graad ontvankelijk geworden is, dat ze nu waarlijk kan binnengaan in het rijk van licht en zaligheid.

Want slechts kort is het leven en eens zult u MIJ danken voor de weg die IK u op aarde liet gaan, als die voor uw ziel de rijpheid heeft opgeleverd die het aanstralen van Liefde in hoge mate toelaat en dat u onmetelijk gelukkig zal maken. Neem daarom allen u kruis op u en volg MIJ na, want eens is uw weg ten einde en dan zult u overgelukkig zijn.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte