Compare proclamation with translation

Other translations:

Address to vineyard workers....

And you will have to serve Me with increased zeal if you want to control people's spiritual adversity. Wherever you can convey My word you should do so, for only My word can still bring people to their senses, because otherwise they will not be made aware of what they still have to expect, and because it is still possible through My word that people who hear it will deal with spiritual matters because My word is blessed with My strength. Therefore, don't neglect anything you can undertake; only ever hand out what you receive from Me and don't let yourselves be deterred by failures or temporary rejections of the spiritual good you offer to your fellow human beings. For something of it will always remain, and when the time will come upon people many will remember it. Again and again I will lead people into your path to whom you are to convey My word, to whom you are to mention My reign and activity and My unusual gift of grace to you. And I will put the words into your mouth.... only place yourselves at My disposal when I want to speak through you, that is, take every opportunity to speak to your fellow human beings about spiritual things and a great blessing will rest on your endeavour, you will experience many blessings yourselves and your fellow human beings will also gratefully accept the gifts they are offered. And you should also not ask why you, My servants, have all been placed in different situations in life.... why one person's situation differs from another. You should only ever let Me rule, for I truly know what serves you all best, and I also know where and how the most successful vineyard work can be done. But I Myself have all the strings in My hand and I also know how to guide them with wisdom and love.... And you should not believe that I will once withdraw My guidance from you, that I will leave you and your work to yourselves.... I am always with you whom I recognize as My true servants because they are willing to serve Me. And I can only use such servants to work for Me and My kingdom. And you can believe that there is great need and that I accept every one of you who is therefore willing to do vineyard work. I will put My will into your heart, I will guide your steps, I will order your thoughts, and thus you will be driven from within to work according to My will. Therefore, entrust yourselves to Me daily and hourly, ask for My guidance and My blessing, and always remain united with Me in thought, in prayer and through prayer of love.... And you will truly not need to worry about anything yourselves, everything will come about by itself, and you will always recognize My hand in everything you experience, in everything that happens to you. For if you want to serve Me then you will also love Me, and then My love can also provide for you such that you will always and constantly be provided for in body and soul. Therefore only ever look up to Me and unreservedly give yourselves to Me, and your earthly path will be blessed.... you will be true servants to Me who diligently carry out their work, who are faithful co-workers to Me in the coming time, in the last time before the end...._>Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

포도원 일꾼에게 주는 말씀.

너희가 사람들이 처해 있는 영적인 위험을 제어하려면, 너희는 더욱 열심히 나를 섬겨야만 한다. 너희는 내 말을 전할 수 있는 곳에서 항상 전해야 한다. 왜냐면 단지 내 말만이 사람들을 개선시킬 수 있기 때문이다. 왜냐면 다른 방법으로는 그들에게 닥치게 될 일이 무엇인지 그들이 생각하게 할 수 없기 때문이다.

왜냐면 내 말을 통해 아직 내 말을 듣는 사람이 영적인 일을 생각할 수 있게 될 가능성이 있기 때문이다. 왜냐면 내 말은 내 능력으로 축복되었기 때문이다. 너희가 할 수 있는 어떤 일도 잊지 말라. 너희가 나로부터 받은 것은 항상 단지 나눠주어라. 성공하지 못하는 일이나 또는 너희가 이웃에게 제공하는 영적인 내용을 한 동안 거부받는 것으로 인해 놀라지 말라.

왜냐면 항상 전한 것으로부터 일부가 남기 때문이다. 사람들에게 때가 되면, 많은 사람이 이를 생각할 것이다. 나는 항상 또 다시 너희가 내 말을 전해야 할 사람들을 너희에게 인도할 것이다. 너희는 그들에게 내 사역과 역사를 너희에게 주어지는 내 특별한 은혜의 선물을 말해야 한다.

나는 너희의 입술에 할 말을 넣어 줄 것이다. 내가 너희를 통해 말하기 원하면, 단지 너희 자신을 나에게 제공하라. 다시 말해 너희의 이웃들과 영적인 일에 관해 대화할 수 있는 모든 기회를 활용하라. 너희의 노력에 큰 축복이 임할 것이다. 너희가 스스로 많은 축복을 체험할 것이다. 너희의 이웃들도 그들에게 제공 된 선물을 충만한 감사함으로 영접할 것이다.

내 일꾼인 너희 모두는 왜 서로 다른 삶의 형편에 처하게 되었는지 한 사람의 삶의 형편이 다른 사람과 왜 서로 다른지 질문하지 말아야 한다. 너희는 단지 내가 관리하게 해야 한다. 왜냐면 내가 진실로 모든 일에 너희에게 최선이 되는 것이 무엇인지 알기 때문이다. 나는 어디에서 어떻게 가장 성공적인 모든 일을 행할 수 있는지 알기 때문이다.

그러나 나 자신이 모든 실마리를 손안에 가지고 있다. 나는 이 실마리를 어떻게 지혜와 사랑으로 인도할지 안다. 너희가 종종 내가 너희를 인도하지 않고 너희와 너희 역사를 너희 자신에게 맡겨 둔다고 믿어서는 안 된다. 나는 내가 내 올바른 일꾼으로 깨달은 너희와 항상 함께한다. 왜냐면 내 올바른 일꾼은 나를 섬기려고 자원하기 때문이다.

나는 단지 이런 일꾼들이 나와 내 나라를 위해 필요하다. 너희는 큰 위험이 있다는 것을 믿을 수 있고 포도원일을 하려는 의지가 있는 모든 사람을 받아들임을 믿을 수 있다. 나는 내 뜻을 너희 심장에 넣어 줄 것이다. 나는 너희의 발걸음을 인도할 것이다. 나는 너희 생각을 정리해줄 것이다. 그러므로 너희는 내면으로부터 내 뜻을 따라 일할 것이다.

그러므로 너희 자신을 날마다 매시간마다 전적으로 신뢰하는 가운데 나에게 맡기고 내 인도함과 내 축복을 구하라. 항상 생각을 통해 기도를 통해 사랑을 행함을 통해 나와 연결되어 있으라. 너희는 진실로 어떤 것도 스스로 염려할 필요가 없을 것이다. 모든 것이 스스로 이뤄질 것이다. 너희는 너희가 체험하는 모든 일에 내 손길을 항상 깨달을 것이다. 왜냐면 너희가 나를 섬기기 원하면, 너희는 나를 사랑하기 때문이다. 그러면 내 사랑이 너희를 항상 계속하여 육체와 혼을 위해 제공하는 돌봄을 받게 할 것이다.

그러므로 항상 단지 나를 바라보고 너희 자신을 나에게 남김 없이 드려라. 너희의 이 땅의 길은 축복될 것이다. 너희는 열심히 너희의 일을 행하는 다가오는 종말 전의 마지막 때에 나에게 신실한 종인 내 올바른 종이 될 것이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박